Insulted and Injured
Fyodor DostoevskyThe Insulted and Injured by Fyodor Dostoevsky
appropriately. She cried all the time, and Pfefferkuchen whimpered, and many years passed like that, and the baby grew into a little girl. And everything went right for the prince, only one thing was wrong, he hadn't succeeded in getting back the promise of marriage. 'You're a base man,' she had said to him at parting. 'You have robbed me, you have dishonoured me and now you abandon me. Good-bye. But I won't give you back your promise. Not because I ever want to marry you, but because you're afraid of that document. So I shall always keep it in my hands.' She lost her temper in fact, but the prince felt quite easy. Such scoundrels always come off well in their dealings with so-called lofty souls. They're so noble that it's always easy to deceive them, and besides they invariably confine themselves to lofty and noble contempt instead of practically applying the law to the case if it can be applied. That young mother, for instance, she took refuge in haughty contempt, and though she kept the promise of marriage, the prince knew, of course, that she'd sooner hang herself than make use of it; so he felt secure for the time. And though she spat in his nasty face, she had her Volodka left on her hands; if she had died what would have become of him? But she didn't think about that. Bruderschaft, too, encouraged her and didn't think about it. They read Schiller. At last Bruderschaft sickened of something and died." "You mean Pfefferkuchen?" "To be sure-hang him! And she . . ." "Stay. How many years had they been travelling?" "Exactly two hundred. Well, she went back to Cracow. Her father wouldn't receive her, cursed her. She died, and the prince crossed himself for joy. I was there too, drank goblets not a few, our ears full of mead, but our mouths full of need; they gave me a flip, and I gave them the slip. . . . Let's drink, brother Vanya." "I suspect that you are helping him in that business, Masloboev." "You will have it so, will you? "Only I can't understand what you can do in it." "Why, you see, when she went back under another name to Madrid after being away for ten years, all this had to be verified, and about Bruderschaft too, and about the old man and about the kid, and whether she was dead, and whether she'd any papers, and so on, to infinity. And something else besides, too. He's a horrid man, be on your guard, Vanya, and remember one thing about Masloboev, don't let anything make you call him a scoundrel. Though he's a scoundrel (to my thinking there's no man who isn't) he's not a scoundrel in his dealings with you. I'm very drunk, but listen. If ever, sooner or later, now or next year, it seems to you that Masloboev has hoodwinked you (and please don't forget that word hoodwinked), rest assured that it's with no evil intent. Masloboev is watching over you. And so don't believe your suspicions, but come to Masloboev and have it out with him like a friend. Well, now, will you have a drink?" "No." "Something to eat?" "No, brother, excuse me." "Well then, get along with you. It's a quarter to nine and you're in a hurry. It's time for you to go." "Well, what next? He's been drinking till he's drunk and now he sends away a guest. He's always like that. Ach, you shameless fellow!" cried Alexandra Semyonovna, almost in tears. "A man on foot's poor company for a man on horseback, Alexandra Semyonovna; we shall be left alone to adore on another. And this is a general! No, Vanya, I'm lying, you're not a general, but I'm a scoundrel! Only see what I look like now! What am I beside you? Forgive me, Vanya, don't judge me and let me pour out . . ." He embraced me and burst into tears. I prepared to go away. "Good heavens! And we've prepared supper for you!" cried Alexandra Semyonovna in terrible distress. "And will you come to us on Friday?" "I will, Alexandra Semyonovna. Honour bright, I will." "Perhaps you look down on him because he's so . . . tipsy. Don't look down upon him, Ivan Petrovitch! He's a good- hearted man, such a good-hearted man, and how he loves you. He talks to me about you day and night, nothing but you. He bought your books on purpose for me. I haven't read the yet. I'm going to begin to-morrow. And how glad I shall be when you come! I never see anyone. No one ever comes to sit with us. We've everything we can want, but we're always alone. Here I've been sitting listening all the while you've been talking, and how nice it's been. . . . So good-by till Friday."
CHAPTER VII I WENT out and hurried home. Masloboev's words had made a great impression on me. All sorts of ideas occurred to me. . . . As luck would have it, at home an incident awaited me which startled me like an electric shock. Exactly opposite the gate of the house where I lodged stood a street-lamp. just as I was in the gateway a strange figure rushed out from under the street-lamp, so strange that I uttered a cry. It was a living thing, terror-stricken, shaking, half- crazed, and it caught at my hand with a scream. I was over- whelmed with horror. It was Nellie. "Nellie, what is it?" I cried. "What's the matter?" "There, upstairs . . . he's in our . . . rooms." "Who is it? Come along, come with me." "I won't, I won't. I'll wait till he's gone away . . . in the passage . . . I won't." I went up to my room with a strange foreboding in my heart, opened the door and saw Prince Valkovsky. He was sitting at the table reading my novel. At least, the book was open. "Ivan Petrovitch," he cried, delighted. "I'm so glad you've come back at last. I was on the very point of going away. I've been waiting over an hour for you. I promised the countess at her earnest and particular wish to take you to see her this evening. She begged me so specially, she's so anxious to make your acquaintance. So as you had already promised me I thought I would come and see you earlier before you'd had time to go out anywhere, and invite you to come with me. Imagine my distress. When I arrived your servant told me you were not at home. What could I do? I had given my word of honour that I'd take you with me. And so I sat down to wait for you, making up my mind to wait a quarter of an hour for you. But it's been a long quarter of an hour! I opened your novel and forgot the time, reading it. Ivan Petrovitch! It's a master- piece! They don't appreciate you enough! You've drawn tears from me, do you know? Yes, I've been crying, and I don't often cry," "So you want me to come? I must confess that just now . . . not that I'm against it, but . . ." "For God's sake let us go! What a way to treat me! Why, I have been waiting an hour and a half for you. . . . Besides, I do so want to talk to you. You know what about. You under- stand the whole affair better than I do. . . . Perhaps we shall decide on something, come to some conclusion. Only think of it For God's sake, don't refuse." I reflected that sooner or later I should have to go. Of course Natasha was alone now, and needed me, but she had herself charged me to get to know Katya as soon as possible. Besides, Alyosha might be there. I knew that Natasha would not be satisfied till I had brought her news of Katya, and I decided to go. But I was worried about Nellie. "Wait a minute," I said to the prince, and I went out on the stairs. Nellie was standing there in a dark comer. "Why won't you come in, Nellie? What did he do? What did he say to you?" "Nothing. . . . I don't want to, I won't . . ." she repeated. "I'm afraid." I tried hard to persuade her, but nothing was any use. I agreed with her that as soon as I had gone out with the prince she should return and lock herself in. "And don't let anyone in, Nellie, however much they try and persuade you." "But are you going with him?" "Yes." She shuddered and clutched at my arm, as though to beg me not to go, but she didn't utter one word. I made up my mind to question her more minutely next day. Apologizing to the prince, I began to dress. He began assuring me that I had no need to dress, no need to get myself up to go to the countess. "Perhaps something a little more spruce," he added, eyeing me inquisitively from head to foot. "You know . . . these conventional prejudices . . . it's impossible to be rid of them altogether. It'll be a long time before we get to that ideal state in our society," he concluded, seeing with satisfaction that I had a dress-coat. We went out. But I left him on the stairs, went back into the room into which Nellie had already slipped, and said good-bye to her again. She was terribly agitated. Her face looked livid. I was worried about her; I disliked having to leave her. "That's a queer servant of yours," the prince said as we went downstairs. "I suppose that little girl is your servant? "No . . . she . . . is staying with me for the time." "Queer little girl. I'm sure she's mad. Only fancy, at first she answered me civilly, but afterwards when she'd looked at me she rushed at me, screaming and trembling, clung to me . . . tried to say something, but couldn't. I must own I was scared. I wanted to escape from her, but thank God she ran away herself. I was astounded. How do you manage to get on with her?" "She has epileptic fits," I answered. "Ah, so that's it! Well, it's no wonder then . . . if she has fits." The idea suddenly struck me that Masloboev's visit of the previous day when he knew I was not at home, my visit to Masloboev that morning, the story that Masloboev had just told me, when he was drunk and against his will, his pressing invitation for me to come at seven o'clock that evening, his urging me not to believe in his hoodwinking me and, finally, the prince's waiting for an hour and a half for me while perhaps he knew I was at Masloboev's, and while Nellie had rushed away from him into the street, that all these facts were somehow connected. I had plenty to think about. Prince Valkovsky's carriage was waiting at the gate. We got in and drove off.
CHAPTER VIII
WE had not far to go, to the Torgovoy Bridge. For the first
minute we were silent. I kept wondering how he would begin.
I fancied that he would try me, sound me, probe me. But he
spoke without any beating about the bush, and went straight
to the point.
"I am very uneasy about one circumstance, Ivan Petrovitch,"
he began, "about which I want to speak to you first of all, and
to ask your advice. I made up my mind some time ago to forgo
what I have won from my lawsuit and to give up the disputed
ten thousand to Ichmenyev. How am I to do this?"
"It cannot be that you really don't know how to act," was the
thought that flashed through my mind. "Aren't you making
fun of me?"
"I don't know, prince," I answered as simply as I could; "in
something else, that is, anything concerning Natalya Nikolaevna,
I am ready to give you any information likely to be of use to you
or to us, but in this matter you must know better than I do."
"No, no, I don't know so well, of course not. You know
them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you
her views on the subject more than once, and they would be my
guiding principle. You can be a great help to me. It's an
extremely difficult matter. I am prepared to make a conces-
sion. I'm even determined to make a concession, however other
matters may end. You understand? But how, and in what
form, to make that concession? That's the question. The
old man's proud and obstinate. Very likely he'll insult me for
my good-nature, and throw the money in my face."
"But excuse me. How do you look upon that money? As
your own or as his?"
"I won the lawsuit, so the money's mine."
"But in your conscience?"
"Of course I regard it as mine," he answered, somewhat
piqued at my unceremoniousness. "But I believe you don't
know all the facts of the case. I don't accuse the old man of
intentional duplicity, and I will confess I've never accused
him. It was his own choice to take it as an insult. He was to
blame for carelessness, for not looking more sharply after busi-
ness entrusted to him. And by our agreement he was bound
to be responsible for some of his mistakes. But, do you know,
even that's not really the point. What was really at the bottom
of it was our quarrelling, our mutual recriminations at the time,
in fact, wounded vanity on both sides. I might not have
taken any notice of that paltry ten thousand, but you know, of
course, how the whole case began and what it arose from. I'm
ready to admit that I was suspicious and perhaps unjust (that
is, unjust at the time), but I wasn't aware of it, and in my
vexation and resentment of his rudeness I was unwilling to let
the chance slip, and began the lawsuit. You may perhaps think
all that not very generous on my part. I don't defend myself;
only I may observe that anger, or, still more, wounded pride is
not the same as lack of generosity, but is a natural human thing,
and I confess, I repeat again, that I did not know Ichmenyev
at all, and quite believed in those rumours about Alyosha and
his daughter, and so was able to believe that the money had
been intentionally stolen. . . . But putting that aside, the real
question is, what am I to do now? I might refuse the money,
but if at the same time I say that I still consider my claim was
a just one, it comes to my giving him the money, and, add to
that the delicate position in regard to Natalya Nikolaevna, he'll
certainly fling the money in my face. . . ."
"There, you see, you say yourself he'll fling it in your face
so you do consider him an honest man, and that's why you can be
perfectly certain that he did not steal your money. And if so,
why shouldn't you go to him and tell him straight out that you
consider your claim as unjustified. That would be honourable,
and Ichmenyev would not perhaps find it difficult then to accept
his money."
"Hm! His money . . . that's just the question; what sort
of position do you put me into? Go to him and tell him I con-
sider my claim illegal. Why did you make it then, if you
considered it illegal? that's what every one would say to my
face. And I've not deserved it, for my claim was legal. I have
never said and never written that he stole the money, but I am
still convinced of his carelessness, his negligence, and incapacity
in managing business. That money is undoubtedly mine, and
therefore it would be mortifying to make a false charge against
myself, and finally, I repeat, the old man brought the ignominy
of it upon himself, and you want to force me to beg his pardon
for that ignominy - that's hard."
"It seems to me that if two men wanted to be reconciled,
then . . ."
"You think it's easy?
"Yes."
"No, sometimes it's very far from easy, especially . . ."
"Especially if there are other circumstances connected with
it. Yes, there I agree with you, prince. The position of
Natalya Nikolaevna and of your son ought to be settled by you
in all those points that depend upon you, and settled so as to be
fully satisfactory to the Ichmenyevs. Only then can you be
quite sincere with Ichmenyev about the lawsuit too. Now,
while nothing has been settled, you have only one course open to
you: to acknowledge the injustice of your claim, and to acknow-
ledge it openly, and if necessary even publicly, that's my opinion.
I tell you so frankly because you asked me my opinion yourself.
And probably you do not wish me to be insincere with you.
And this gives me the courage to ask you why you are troubling
your head about returning this money to Ichmenyev? If you
consider that you were just in your claim, why return it? For-
give my being so inquisitive, but this has such an intimate
bearing upon other circumstances."
"And what do you think?" he asked suddenly, as though he
had not heard my question. "Are you so sure that old Ichmenyev
would refuse the ten thousand if it were handed to him without
any of these evasions and . . . and . . . and blandishments?"
"Of course he would refuse it."
I flushed crimson and positively trembled with indignation.
This impudently sceptical question affected me as though he had
spat into my face. My resentment was increased by something
else: the coarse, aristocratic manner in which, without answering
my question, and apparently without noticing it, he interrupted
it with another, probably to give me to understand that I had
gone too far and had been too familiar in venturing to ask him
such a question. I detested, I loathed that aristocratic manoeuvre
and had done my utmost in the past to get Alyosha out of it.
"Hm! You are too impulsive, and things are not done in
real life as you imagine," the prince observed calmly, at my
exclamation. "But I think that Natalya Nikolaevna might do
something to decide the question; you tell her that she might
give some advice."
"Not a bit of it," I answered roughly. "You did not deign to
listen to what I was saying to you just now, but interrupted
me. Natalya Nikolaevna will understand that if you return the
money without frankness and without all those blandishments,
as you call them, it amounts to your paying the father for the
loss of his daughter, and her for the loss of Alyosha - in other
words your giving them money compensation . . ."
"Hm! . . . so that's how you understand me, my excellent
Ivan Petrovitch," the prince laughed. Why did he laugh?
"And meanwhile," he went on, "there are so many, many
things we have to talk over together. But now there's no time.
I only beg you to understand one thing: Natalya Nikolaevna
and her whole future are involved in the matter, and all this
depends to some extent on what we decide. You are indis-
pensable, you'll see for yourself. So if you are still devoted to
Natalya Nikolaevna, you can't refuse to go frankly into things
with me, however little sympathy you may feel for me. But
here we are . . . a bientot."
CHAPTER IX
THE countess lived in good style. The rooms were furnished
comfortably and with taste, though not at all luxuriously.
Everything, however, had the special character of a temporary
residence, not the permanent established habitation of a wealthy
family with all the style of the aristocracy, and all the whims
that they take for necessities. There was a rumour that the
countess was going in the summer to her ruined and mortgaged
property in the province of Simbirsk, and that the prince would
accompany her. I had heard this already, and wondered un-
easily how Alyosha would behave when Katya went away with
the countess, I had not vet spoken of this to Natasha. I was
afraid to. But from some signs I had noticed, I fancied that
she, too, knew of the rumour. But she was silent and suffered
in secret.
The countess gave me an excellent reception, held out her
hand to me cordially, and repeated that she had long wished to,
make my acquaintance. She made tea herself from a handsome
silver samovar, round which we all sat, the prince, and I and
another gentleman, elderly and extremely aristocratic wearing
a star on his breast, somewhat starchy and diplomatic in his
manners. This visitor seemed an object of great respect. The
countess had not, since her return from abroad, had time that
winter to make a large circle of acquaintances in Petersburg
and to establish her position as she had hoped and reckoned
upon doing. There was no one besides this gentleman, and no
one else came in all the evening. I looked about for Katerina
Fyodorovna; she was in the next room with Alyosha, but
hearing that we had arrived she came in at once. The prince
kissed her hand politely, and the countess motioned her towards
me. The prince at once introduced us. I looked at her with
impatient attention. She was a short, soft little blonde dressed
in a white frock, with a mild and serene expression of face, with
eyes of perfect blue, as Alyosha had said, she had the beauty
of youth, that was all. I had expected to meet the perfection
of beauty, but it was not a case of beauty. The regular, softly
outlined oval of the face, the fairly correct features, the thick
and really splendid hair, the simple and homely style in which
it was arranged, the gentle, attentive expression - all this I
should have passed by without paying special attention to it if I
had met her elsewhere. But this was only the first impression,
and I succeeded in getting a fuller insight into her in the course
of that evening. The very way in which she shook hands with
me, standing looking into my face with a sort of naively exag-
gerated intentness, without saying a word, impressed me by its
strangeness, and I could not help smiling at her. It was evident,
I felt at once, that I had before me a creature of the purest
heart. The countess watched her intently. After shaking
hands Katya walked away from me somewhat hurriedly, and
sat down at the other end of the room with Alyosha. As he
greeted me Alyosha whispered: "I'm only here for a minute.
I'm just going there."
The "diplomat," I don't know his name and call him a
diplomat simply to call him something, talked calmly and
majestically, developing some idea. The countess listened to
him attentively. The prince gave him an encouraging and
flattering smile. The orator often addressed himself to him,
apparently appreciating him as a listener worthy of his attention.
They gave me some tea and left me in peace, for which I was
very thankful. Meanwhile I was looking at the countess. At
first sight she attracted me in spite of myself. Perhaps she was
no longer young, but she seemed to me not more than twenty-
eight. Her face was still fresh, and in her first youth she must
have been very beautiful. Her dark. brown hair was still fairly
thick; her expression was extremely kindly, but frivolous, and
mischievously mocking. But just now she was evidently
keeping herself in check. There was a look of great intelligence,
too, in her eyes, but even more of good-nature and gaiety. It
seemed to me that her predominant characteristic was a certain
levity, an eagerness for enjoyment, and a sort of good-natured
egoism; a great deal of egoism, perhaps, She was absolutely
guided by the prince, who had an extraordinary influence on
her. I knew that they had a liaison; I had heard, too, that he
had been anything but a jealous lover while they had been
abroad; but I kept fancying, and I think so still, that apart
from their former relations there was something else, some
rather mysterious tie binding them together, something like a
mutual obligation resting upon motives of self-interest . . . in
fact there certainly was something of the sort. I knew, too,
that by now the prince was tired of her, and yet their relations
had not been broken off. Perhaps what kept them together
especially was their design for Katya,, which must have owed its
initiative to the prince. By persuading her to help him bring
about Alyosha's marriage with her stepdaughter, the prince
had good reasons for getting out of marriage with the countess,
which she really had urged upon him. So, at least, I concluded
from facts dropped in all simplicity by Alyosha; even he could
not help noticing something. I kept fancying, too, partly from
Alyosha's talk, that although the countess was completely under
the prince's control he had some reason for being afraid of her.
Even Alyosha had noticed this. I learnt afterwards that the
prince was very anxious to get the countess married to someone
else, and that it was partly with that object he was sending
her off to Simbirsk, hoping to pick up a suitable husband for her
in the province.
I sat still and listened, not knowing how I could quickly secure
a tete-a-tete interview with Katerina Fyodorovna. The diplomat
was answering some questions of the countess's about the present
political position, about the reforms that were being instituted,
and whether they were to be dreaded or not. He said a great
deal at great length, calmly, like one having authority. He
developed his idea subtly and cleverly, but the idea was a
repulsive one. He kept insisting that the whole spirit of reform
and improvement would only too soon bring forth certain results,
that seeing those results "they would come to their senses,"
and that not only in society (that is, of course, in a certain part
of it) would this spirit of reform pass away, but they would
learn their mistake from experience, and then with redoubled
energy would return to the old traditions; that the experience,
though distressing, would be of great benefit, because it would
teach them to maintain that salutary tradition, would give fresh
grounds for doing so, and that consequently it was to be hoped
that the extreme limit of recklessness would be reached as soon
as possible. "They cannot get on without us," he concluded
that no society has ever stood its ground without us. We shall
lose nothing. On the contrary we stand to win. We shall rise
to the surface, and our motto at the moment should be pire ca
va, mieux ca est! Prince Valkovsky smiled to him with revolting
sympathy. The orator was completely satisfied with himself.
I was so stupid as to want to protest; my heart was boiling.
But what checked me was the malignant expression of the prince;
he stole a glance in my direction, and it seemed to me that he
was just expecting some strange and youthful outburst from me.
Perhaps he even wanted this in order to enjoy my compromising
myself. Meanwhile I felt convinced that the diplomat would
not notice my protest, nor perhaps me either. It was revolting
for me to sit with them; but Alyosha rescued me.
He came up to me quietly, touched me on the shoulder, and
asked to have a few words with me. I guessed he came with a
message from Katya. And so it was. A minute later I was
sitting beside her. At first she kept watching me intently as
though saying to herself: "So that's what you're like," and
for the first minute neither of us could find words to begin our
conversation. I felt sure though that when once she began
she would be ready to go on without stopping till next morning.
The "five or six hours talk" of which Alyosha had spoken came
back to my mind. Alyosha sat by us, waiting impatiently for
us to begin.
"Why don't you say something?" he began, looking at us
with a smile. "They come together and sit silent."
"Ach, Alyosha, how can you . . . we'll begin directly,"
answered Katya. "We have so much to talk over together,
Ivan Petrovitch, that I don't know where to begin. We've been
late in getting to know one another; we ought to have met
long ago, though I've known you for ages. And I was very
anxious to see you! I was even thinking of writing you a
letter . . ."
"What about?" I asked, smiling involuntarily.
"Ever so many things," she answered earnestly. "Why, if
only to know whether it's true what Alyosha says, that Natalya
Nikolaevna is not hurt at his leaving her alone at such a time.
Can anyone behave as he does? Why are you here now, tell
me that, please?"
"Why, good heavens, I'm just going! I just said that I should
only be here for a minute, simply to look at you two and see
how you talk to one another, and then I'll be off to Natasha."
"Well, here we are together, we're sitting here, do you see?
He's always like that," she added, flushing a little and pointing
her finger at him. "One minute, he always says, just one
minute and, mind, he'll stay on till midnight and then it's too
late to go there. 'She won't be angry,' he says, 'she's kind.'
That's how he looks at it. Is that right? Is that generous?"
"Well, I'll go if you like," Alyosha responded plaintively,
"but I do want dreadfully to stay with you two. . . ."
"What do you want with us? On the contrary we must
talk of lots of things alone. Listen, don't be cross. It's neces-
sary - take that in thoroughly."
"If it's necessary I'll be off at once - what is there to be
cross at? I'll just look in for a minute on Levinka, and then go
on to her at once. I say, Ivan Petrovitch," he added, taking up
his hat to go, "do you know that my father wants to refuse to
take the money he won by his lawsuit with Ichmenyev?
"I know. He told me."
"How generous he is in doing that. Katya won't believe
that he's acting generously. Talk to her about that. Good-
bye, Katya, and please don't doubt that I love Natasha. And
why do you both always tie me down like this, scold me, and
look after me - as though you had to watch over me? She knows
how I love her, and is sure of me, and I'm sure that she's sure of
me. I love her, apart from anything, apart from any obliga-
tions. I don't know how I love her, I simply love her. And
so there's no need to question me as though I were to blame.
You can ask Ivan Petrovitch, he's here now and he will confirm
what I say, that Natasha's jealous, and though she loves me so
much there's a great deal of egoism in her love, for she will
never sacrifice anything for me."
"What's that?" I asked in amazement, hardly able to
believe my ears.
"What are you saying, Alyosha?" Katya almost screamed,
clasping her hands.
"Why, what is there so surprising in that? Ivan Petrovitch
knows it. She's always insisting that I should stay with her.
Not that she insists, exactly, but one can see that's what she
wants."
"Aren't you ashamed? Aren't you ashamed?" said Katya,
turning crimson with anger.
"What is there to be ashamed of? What a person you are,
really, Katya! I love her more than she thinks, and if she
really loves me as I love her, she certainly would sacrifice her
pleasure to me. It's true she lets me go herself, but I see from
her face that she hates doing it, so that it comes to the same
thing as if she didn't let me."
"Oh, there's something behind that," cried Katya, turning
to me again with flashing, angry eyes. "Own up, Alyosha,
own up at once, it's your father who has put all that into your
head. He's been talking to you to-day, hasn't he? And please
don't try and deceive me: I shall find out directly! Is it so
or not?"
"Yes, he has been talking," Alyosha answered in confusion,
"what of it? He talked in such a kind and friendly way to-day,
and kept praising her to me. I was quite surprised, in fact, that
he should praise her like that after she had insulted him so."
"And you, you believed it?" said I. "You, for whom she
has given up everything she could give up! And even now,
this very day, all her anxiety was on your account, that you
might not be bored, that you might not be deprived of the
possibility of seeing Katerina Fyodorovna. She said that to me
to-day herself. And you believe those false insinuations at
once. Aren't you ashamed?"
"Ungrateful boy! But that's just it. He's never ashamed
of anything," said Katya, dismissing him with a wave of her
hand, as though he were lost beyond all hope.
"But really, how you talk!" Alyosha continued in a plaintive
voice. "And you're always like that, Katya! You're always
suspecting me of something bad... . . I don't count, Ivan Petro-
vitch! You think I don't love Natasha. I didn't mean that
when I said she was an egoist. I only meant that she loves
me too much, so that it's all out of proportion, and I suffer for it,
and she too. And my father never does influence me, though
he's tried to. I don't let him. He didn't say she was an egoist
in any bad sense; I understood him. He said exactly what I
said just now: that she loves me so much, too much, so intensely,
that it amounts to simple egoism and that that makes me suffer
and her too, and that I shall suffer even more hereafter. He
told the truth, and spoke from love of me, and it doesn't at all
follow that he meant anything offensive to Natasha; on the
contrary, he saw the strength of her love, her immense, almost
incredible love . . ."
But Katya interrupted him and would not let him finish. She
began hotly upbraiding him, and maintaining that the prince
had only praised Natasha to deceive him by a show of kind-
ness, all in order to destroy their attachment, with the idea
of invisibly and imperceptibly turning Alyosha against her.
Warmly and cleverly she argued that Natasha loved him, that no
love could forgive the way he was treating her, and that he
himself, Alyosha, was the real egoist. Little by little Katya
reduced him to utter misery and complete penitence. He sat
beside us, utterly crushed, staring at the floor with a look of
suffering on his face and gave up attempting to answer. But
Katya was relentless. I kept looking at her with the greatest
interest. I was eager to get to know this strange girl. She
was quite a child, but a strange child, a child of convictions,
with steadfast principles, and with a passionate, innate love
of goodness and justice. If one really might call her a child
she belonged to that class of thinking children who are fairly
numerous in our Russian families. It was evident that she had
pondered on many subjects. It would have been interesting
to peep into that little pondering head and to see the mixture
there of quite childish images and fancies with serious ideas
and notions gained from experience of life (for Katya really had
lived), and at the same time with ideas of which she had no real
knowledge or experience, abstract theories she had got out of
books, though she probably mistook them for generalizations
gained by her own experience. These abstract ideas must
have been very numerous. In the course of that evening and
subsequently I studied her, I believe, pretty thoroughly; her
heart was ardent and receptive. In some cases she, as it were,
disdained self-control, putting genuineness before everything,
and looking upon every restraint on life as a conventional
prejudice. And she seemed to pride herself on that conviction,
which is often the case indeed with persons of ardent tempera-
ment, even in those who are not very young. But it was just that
that gave her a peculiar charm. She was very fond of thinking
and getting at the truth of things, but was so far from being
pedantic, so full of youthful ways that from the first moment
one began to love all these originalities in her, and to accept them.
I thought of Levinka and Borinka, and it seemed to me that
that was all in the natural order of things. And, strange to say,
her face, in which I had seen nothing particularly handsome at
first sight, seemed that evening to grow finer and more attractive
every minute. This naive combination in her of the child and the
thinking woman, this childlike and absolutely genuine thirst for
truth and justice, and absolute faith in her impulses - all this
lighted up her face with a fine glow of sincerity, giving it a lofty,
spiritual beauty, and one began to understand that it was not so
easy to gauge the full significance of that beauty which was not
all at once apparent to every ordinary unsympathetic eye. And I
realized that Alyosha was bound to be passionately attached
to her. If he was himself incapable of thought and reasoning
he was especially attracted by those who could do his thinking,
and even wishing, for him, and Katya had already taken him
under her wing. His heart was generous, and it instantly
surrendered without a struggle to everything that was fine and
honourable. And Katya had spoken openly of many things
before him already with sympathy and all the sincerity of a
child. He was absolutely without a will of his own. She had
a very great deal of strong, insistent, and fervidly concentrated
will; and Alyosha would only attach himself to one who could
dominate and even command him. It was partly through this
that Natasha had attracted him at the beginning of their relations,
but Katya had a great advantage over Natasha in the fact
that she was still a child herself and seemed likely to remain so
for a long time. This childishness, her bright intelligence, and at
the same time a certain lack of judgement, all this made her
more akin to Alyosha. He felt this, and so Katya attracted
him more and more. I am certain that when they talked alone
together, in the midst of Katya's earnest discussion of "propa-
ganda" they sometimes relapsed into childish trivialities. And
though Katya probably often lectured Alyosha and already
had him under her thumb, he was evidently more at home with
her than with Natasha. They were more equals, and that
meant a great deal.
"Stop, Katya, stop. That's enough; you always have the
best of it, and I'm always wrong, That's because your heart is
purer than mine," said Alyosha, getting up and giving her his
hand at parting. I'm going straight to her and I won't look
in on Levinka. . ."
"There's nothing for you to do at Levinka's. But you're
very sweet to obey and go now."
"And you're a thousand times sweeter than anybody,"
answered Alyosha sadly. "Ivan Petrovitch, I've a word or two
I want to say to you."
We moved a couple of paces away.
"I've behaved shamefully to-day," he whispered to me.
"I've behaved vilely, I've sinned against everyone in the world,
and these two more than all. After dinner to-day father intro-
duced me to Mlle. Alexandrine (a French girl) - a fascinating
creature. I . . . was carried away and . . . but what's the
good of talking . . . .I'm unworthy to be with them. . . .
Good-bye, Ivan Petrovitch!"
"He's a kind, noble-hearted boy," Katya began hurriedly,
when I had sat down beside her again, "but we'll talk a great
deal about him later; first of all we must come to an under-
standing; what is your opinion of the prince?
"He's a very horrid man."
"I think so too. So we're agreed about that, and so we shall
be able to decide better. Now, of Natalya Nikolaevna . . .
Do you know, Ivan Petrovitch, I am still, as it were, in the
dark; I've been looking forward to you to bring me light. You
must make it all clear to me, for about many of the chief points
I can judge only by guesswork from what Alyosha tells me.
There is no one else from whom I can learn anything. Tell me,
in the first place (this is the chief point) what do you think:
will Alyosha and Natasha be happy together or not? That's
what I must know before everything, that I may make up my
mind once for all how I must act."
"How can one tell that with any certainty?"
"No, of course, not with certainty," she interrupted, "but
what do you think, for you are a very clever man?"
"I think that they can't be happy."
"Why?"
"They're not suited."
"That's just what I thought"
And she clasped her hands as though deeply distressed.
"Tell me more fully. Listen, I'm awfully anxious to see
Natasha, for there's a great deal I must talk over with her, and
it seems to me that she and I can settle everything together. I
keep picturing her to myself now. She must be very clever,
serious, truthful, and beautiful. Isn't she?"
"Yes."
"I was sure of it. Well, if she is like that how could she love
a baby like Alyosha? Explain that. I often wonder about
it."
"That can't be explained, Katerina Fyodorovna. It's
difficult to imagine how people can fall in love and what makes
them. Yes, he's a child. But you know how one may love a
child." (My heart melted looking at her and at her eyes fastened
upon me intently with profound, earnest and impatient atten-
tion.) "And the less Natasha herself is like a child, the more
serious she is, the more readily she might fall in love with him.
He's truthful, sincere, awfully naive, and sometimes charmingly
naive! Perhaps she fell in love with him - how shall I express
it? - as it were from a sort of compassion. A generous heart
may love from compassion. I feel though that I can't give
any explanation, but I'll ask you instead: do you love him?"
I boldly asked her this question and felt that I could not
disturb the infinite childlike purity of her candid soul by the
abruptness of such a question.
"I really don't know yet," she answered me quietly, looking
me serenely in the face, "but I think I love him very much. . . ."
"There, you see. And can you explain why you love him?"
"There's no falsehood in him," she answered after thinking
a moment, "and I like it when he looks into my eyes and says
something. Tell me, Ivan Petrovitch, here I'm talking about
this to you, I'm a girl and you're a man, am I doing right in this,
or not?"
"Why, what is there in it?"
"Nothing. Of course there's nothing in it. But they," she
glanced at the group sitting round the samovar, "they would
certainly say it was wrong. Are they right or not?"
"No. Why, you don't feel in your heart you've done wrong,
so . . ."
"That's how I always do," she broke in, evidently in haste
to get in as much talk with me as she could. "When I'm con-
fused about anything I always look into my own heart, and
when it's at ease then I'm at ease. That's how I must always
behave. And I speak as frankly to you as I would speak to
myself because for one thing you are a splendid man and I know
about your past, with Natasha, before Alyosha's time, and I
cried when I heard about it."
"Why, who told you?"
"Alyosha, of course, and he had tears in his eyes himself when
he told me. That was very nice of him, and I liked him for it.
I think he likes you better than you like him, Ivan Petrovitch.
It's in things like that I like him. And another reason why I
am so open with you is that you're a very clever man, and you
can give me advice and teach me about a great many things."
"How do you know that I'm clever enough to teach you?"
"Oh, well, you needn't ask!"
She grew thoughtful.
"I didn't mean to talk about that really. Let's talk of what
matters most. Tell me, Ivan Petrovitch; here I feel now that
I'm Natasha's rival, I know I am, how am I to act? That's
why I asked you: would they be happy. I think about it day
and night. Natasha's position is awful, awful! He has quite
left off loving her, you know, and he loves me more and more.
That is so, isn't it?"
"It seems so."
"Yet he is not deceiving her. He doesn't know that he is
ceasing to love her, but no doubt she knows it. How miserable
she must be!"
"What do you want to do, Katerina Fyodorovna?
"I have a great many plans," she answered seriously, "and
meanwhile I'm all in a muddle. That's why I've been so im-
patient to see you, for you to make it all clear to me. You know
all that so much better than I do. You're a sort of divinity to
me now, you know. Listen, this is what I thought at first: if
they love one another they must be happy, and so I ought to
sacrifice myself and help them - oughtn't I?"
"I know you did sacrifice yourself."
"Yes, I did. But afterwards when he began coming to me
and caring more and more for me, I began hesitating, and I'm
still hesitating whether I ought to sacrifice myself or not. That's
very wrong, isn't it?"
"That's natural," I answered, "that's bound to be so
and it's not your fault."
"I think it is. You say that because you are very kind. I
think it is because my heart is not quite pure. If I had a pure
heart I should know how to behave. But let us leave that.
Afterwards I heard more about their attitude to one another,
from the prince, from maman, from Alyosha himself, and guessed
they were not suited, and now you've confirmed it. I hesitated
more than ever, and now I'm uncertain what to do. If they're
going to be unhappy, you know, why, they had better part. And
so I made up my mind to ask you more fully about it, and to go
myself to Natasha, and to settle it all with her."
"But settle it how? That's the question."
"I shall say to her, 'You love him more than anything, don't
you, and so you must care more for his happiness than your own,
and therefore you must part from him.'"
"Yes, but how will she receive that? And even if she agrees
with you will she be strong enough to act on it?"
"That's what I think about day and night, and ... and ..."
And she suddenly burst into tears.
"You don't know how sorry I am for Natasha," she whispered,
her lips quivering with tears.
There was nothing more to be said. I was silent, and I too felt
inclined to cry as I watched her, for no particular reason, from
a vague feeling like tenderness. what a charming child she
was! I no longer felt it necessary to ask her why she thought
she could make Alyosha happy.
"Are you fond of music?" she asked, growing a little calmer,
though she was still subdued by her recent tears.
"Yes," I answered, with some surprise.
"If there were time I'd play you Beethoven's third concerto.
That's what I'm playing now. All those feelings are in it . . .
just as I feel them now. So it seems to me. But that must be
another time, now we must talk."
We began discussing how she could meet Natasha, and how it
was all to be arranged. She told me that they kept a watch on
her, and though her stepmother was kind and fond of her, she
would never allow her to make friends with Natalya Nikolaevna,
and so she had decided to have recourse to deception. She
sometimes went a drive in the morning, but almost always with
the countess. Sometimes the countess didn't go with her but
sent her out alone with a French lady, who was ill just now.
Sometimes the countess had headaches, and so she would have
to wait until she had one. And meanwhile she would over-
persuade her Frenchwoman (an old lady who was some sort of
companion), for the latter was very good-natured. The upshot
of it was that it was impossible to fix beforehand what day
she would be able to visit Natasha.
"You won't regret making Natasha's acquaintance," I said.
"She is very anxious to know you too, and she must, if only to
know to whom she is giving up Alyosha. Don't worry too much
about it all. Time will settle it all, without your troubling
You are going into the country, aren't you?"
"Quite soon. In another month perhaps," she answered
"And I know the prince is insisting on it."
"What do you think - will Alyosha go with you?
"I've thought about that," she said, looking intently at me
"He will go, won't he?"
"Yes, he will."
"Good heavens, how it will all end I don't know. I tell you
what, Ivan Petrovitch, I'll write to you about everything, I'll
write to you often, fully. Now I'm going to worry you, too.
Will you often come and see us?"
"I don't know, Katerina Fyodorovna. That depends upon
circumstances. Perhaps I may not come at all."
"Why not?"
"It will depend on several considerations, and chiefly what
terms I am on with the prince."
"He's a dishonest man," said Katya with decision. "I tell
you what, Ivan Petrovitch, how if I should come to see you?
Will that be a good thing, or not?"
"What do you think yourself?"
"I think it would be a good thing. In that way I could
bring you news," she added with a smile. "And I say this
because I like you very much as well as respect you. And
could learn a great deal from you. And I like you. . . . And
it's not disgraceful my speaking of it, is it?"
"Why should it be? You're as dear to me already as on
of my own family."
"Then you want to be my friend?
"Oh yes, yes!" I answered.
"And they would certainly say it was disgraceful and that
a young girl ought not to behave like this," she observed, again
indicating the group in conversation at the tea-table.
I may mention here that the prince seemed purposely to
leave us alone that we might talk to our heart's content.
"I know very well," she added, "that the prince wants my
money. They think I'm a perfect baby, and in fact they tell
me so openly. But I don't think so. I'm not a child now.
They're strange people: they're like children themselves
What are they in such a fuss about?"
"Katerina Fyodorovna, I forgot to ask you, who are these
Levinka and Borinka whom Alyosha goes to see so often?"
"They're distant relations. They're very clever and very
honest, but they do a dreadful lot of talking. . . . I know
them . . ."
And she smiled.
"Is it true that you mean to give them a million later on?
"Oh, well, you see, what if I do? They chatter so much about
that million that it's growing quite unbearable. Of course I
shall be delighted to contribute to everything useful; what's the
good of such an immense fortune? But what though I am going
to give it some day, they're already dividing it, discussing it,
shouting, disputing what's the best use to make of it, they even
quarrel about it, so that it's quite queer. They're in too great a
hurry. But they're honest all the same and clever. They are
studying. That's better than going on as other people do.
Isn't it?"
And we talked a great deal more. She told me almost her
whole life, and listened eagerly to what I told her. She kept
insisting that I should tell her more about Natasha and Alyosha.
It was twelve o'clock when Prince Valkovsky came and let me
know it was time to take leave. I said good-bye. Katya
pressed my hand warmly and looked at me expressively. The
countess asked me to come again; the prince and I went out.
I cannot refrain from one strange and perhaps quite inappro-
priate remark. From my three hours' conversation with
Katya I carried away among other impressions the strange but
positive conviction that she was still such a child that she had no
idea of the inner significance of the relations of the sexes. This
gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections,
and in general to the serious tone in which she talked of many
very important matters.
CHAPTER X
"I TELL you what," said Prince Valkovsky, as he seated himself
beside me in the carriage, "what if we were to go to supper now,
hein? What do you say to that?"
"I don't know, prince," I answered, hesitating, "I never
eat supper."
"Well, of course, we'll have a talk, too, over supper," he
added, looking intently and slyly into my face.
There was no misunderstanding! "He means to speak out,"
I thought; "and that's just what I want." I agreed.
"That's settled, then. To B.'s, in Great Morskaya."
"A restaurant?" I asked with some hesitation.
"Yes, why not? I don't often have supper at home. Surely
you won't refuse to be my guest?"
"But I've told you already that I never take supper."
"But once in a way doesn't matter; especially as I'm inviting
you. . ."
Which meant he would pay for me. I am certain that he added
that intentionally. I allowed myself to be taken, but made up
my mind to pay for myself in the restaurant. We arrived. The
prince engaged a private room, and with the taste of a connois-
seur selected two or three dishes. They were expensive and so
was the bottle of delicate wine which he ordered. All this was
beyond my means. I looked at the bill of fare and ordered
half a woodcock and a glass of Lafitte. The prince looked
at this.
"You won't sup with me! Why, this is positively ridiculous!
Pardon, mon ami, but this is . . . revolting punctiliousness.
It's the paltriest vanity. There's almost a suspicion of class
feeling about this. I don't mind betting that's it. I assure
you you're offending me."
But I stuck to my point.
"But, as you like," he added. "I won't insist. . . . Tell
me, Ivan Petrovitch, may I speak to you as a friend?"
"I beg you to do so."
"Well, then, to my thinking such punctiliousness stands in
your way. All you people stand in your own light in that way.
You are a literary man; you ought to know the world, and you
hold yourself aloof from everything. I'm not talking of your
woodcock now, but you are ready to refuse to associate with
our circle altogether, and that's against your interests. Apart
from the fact that you lose a great deal, a career, in fact, if only
that you ought to know what you're describing, and in novels
we have counts and princes and boudoirs. . . . But what am I
saying! Poverty is all the fashion with you now, lost coats,*
inspectors, quarrelsome officers, clerks, old times, dissenters,
I know, I know. . . ."
"But you are mistaken, prince. If I don't want to get into
your so-called higher circle, it's because in the first place it's
boring, and in the second I've nothing to do there; though,
after all, I do sometimes. . . ."
Translated by Constance Garnett.
PART I
"I know; at Prince R.'s, once a year. I've met you there.
But for the rest of the year you stagnate in your democratic
pride, and languish in your garrets, though not all of you behave
like that. Some of them are such adventurers that they sicken
me. . . ."
"I beg you, prince, to change the subject and not to return
to our garrets."
"Dear me, now you're offended. But you know you gave
me permission to speak to you as a friend. But it's my fault;
I have done nothing to merit your friendship. The wine's very
decent. Try it."
He poured me out half a glass from his bottle.
"You see, my dear Ivan Petrovitch, I quite understand that
to force one's friendship upon anyone is bad manners. We're
not all rude and insolent with you as you imagine. I quite
understand that you are not sitting here from affection for me,
but simply because I promised to talk to you. That's so, isn't
it?"
He laughed.
"And as you're watching over the interests of a certain person
you want to hear what I am going to say. That's it, isn't it?"
he added with a malicious smile.
"You are not mistaken," I broke in impatiently. (I saw that
he was one of those men who if anyone is ever so little in their
power cannot resist making him feel it. I was in his power. I
could not get away without hearing what he intended to say, and
he knew that very well. His tone suddenly changed and became
more and more insolently familiar and sneering.) "You're not
mistaken, prince, that's just what I've come for, otherwise I
should not be sitting here . . . so late."
I had wanted to say "I would not on any account have been
supping with you," but I didn't say this, and finished my phrase
differently, not from timidity, but from my cursed weakness
and delicacy. And really, how can one be rude to a man to
his face, even if he deserves it, and even though one may wish
to be rude to him? I fancied the prince detected this from my
eyes, and looked at me ironically as I finished my sentence, as
though enjoying my faintheartedness, and as it were challenging
me with his eyes: "So you don't dare to be rude; that's it,
my boy!" This must have been so, for as I finished he chuckled,
and with patronizing friendliness slapped me on the knee.
"You're amusing, my boy!" was what I read in his eyes.
"Wait a bit!" I thought to myself.
"I feel very lively to-night!" said he," and I really don't
know why. Yes, yes, my boy! It was just that young person
I wanted to talk to you about. We must speak quite frankly;
talk till we reach some conclusion, and I hope that this time you
will thoroughly understand me. I talked to you just now about
that money and that old fogey of a father, that babe of sixteen
summers. . . . Well! It's not worth mentioning it now.
That was only talk, you know! Ha-ha-ha! You're a literary
man, you ought to have guessed that."
I looked at him with amazement, I don't think he was
drunk.
"As for that girl, I respect her, I assure you; I like her in
fact. She's a little capricious but 'there's no rose without
thorn,' as they used to say fifty years ago, and it was well said
too: thorns prick. But that's alluring and though my Alexey's
a fool, I've forgiven him to some extent already for his good
taste. In short, I like such young ladies, and I have" (and
he compressed his lips with immense significance) "views of
my own, in fact. . . . But of that later. . . ."
"Prince! Listen, prince! " I cried. "I don't understand
your quick change of front but . . . change the subject, if you
please."
"You're getting hot again! Very good. . . . I'll change it,
I'll change it! But I'll tell you what I want to ask you, my
good friend: have you a very great respect for her?"
"Of course," I answered, with gruff impatience.
"Ah, indeed. And do you love her?" he continued, grinning
revoltingly and screwing up his eyes.
"You are forgetting yourself!" I cried.
"There, there, I won't! Don't put yourself out! I'm in
wonderful spirits to-day. I haven't felt so gay for a long time.
Shall we have some champagne? What do you say, my poet?
"I won't have any. I don't want it."
"You don't say so! You really must keep me company to-
day. I feel so jolly, and as I'm soft-hearted to sentimentality
I can't bear to be happy alone. Who knows, we may come to
drinking to our eternal friendship. Ha-ha-ha! No, my young
friend, you don't know me yet! I'm certain you'll grow to
love me. I want you this evening to share my grief and my
joy, my tears and my laughter, though I hope that I at least
may not shed any. Come, what do you say, Ivan Petrovitch?
You see, you must consider that if I don't get what I want,
all my inspiration may pass, be wasted and take wing and
you'll hear nothing. And you know you're only sitting here in
the hope of hearing something. Aren't you?" he added, winking
at me insolently again. "So make your choice."
The threat was a serious one. I consented. "Surely he
doesn't want to make me drunk?" I thought. This is the
place, by the way, to mention a rumour about the prince which
had reached me long before. It was said that though he was
so elegant and decorous in society he sometimes was fond of
getting drunk at night, of drinking like a fish, of secret de-
bauchery, of loathsome and mysterious vices. . . . I had heard
awful rumours about him. It was said that Alyosha knew his
father sometimes drank, and tried to conceal the fact from
everyone, especially from Natasha. Once he let something slip
before me, but immediately changed the subject and would
not answer my questions. I had not heard it from him, however,
and I must admit I had not believed it. Now I waited to see
what was coming.
The champagne was brought; the prince poured out a glass
for himself and another for me.
"A sweet, sweet girl, though she did scold me," he went on,
sipping his wine with relish, "but these sweet creatures are
particularly sweet just at those moments. . . . And, you know,
she thought no doubt she had covered me with shame; do you
remember that evening when she crushed me to atoms? Ha-
ha-ha! And how a blush suits her! Are you a connoisseur
in women? Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming
to a pale cheek. Have you noticed that? Oh dear, I believe
you're angry again!"
"Yes, I am angry!" I cried, unable to restrain myself. "And
I won't have you speak of Natalya Nikolaevna . . . that is,
speak in that tone . . . I . . . I won't allow you to do it!"
"Oho! Well, as you like, I'll humour you and change the
conversation. I am as yielding and soft as dough. Let's talk
of you. I like you, Ivan Petrovitch. If only you knew what a
friendly, what a sincere interest I take in you."
"Prince, wouldn't it be better to keep to the point?" I
interrupted.
"You mean talk of our affair. I understand you with half a
word, mon ami, but you don't know how closely we are touching
on the point if we speak of you and you don't interrupt me of
course. And so I'll go on. I wanted to tell you, my priceless
Ivan Petrovitch, that to live as you're living is simply self-
destruction, Allow me to touch on this delicate subject; I
speak as a friend. You are poor, you ask your publisher for
money in advance, you pay your trivial debts, with what's left
you live for six months on tea, and shiver in your garret while
you wait for your novel to be written for your publisher's
magazine. That's so, isn't it?
"If it is so, anyway it's . . ."
"More creditable than stealing, cringing, taking bribes,
intriguing and so on, and so on. I know, I know what you
want to say, all that's been printed long ago."
"And so there's no need for you to talk about my affairs.
Surely, prince, I needn't give you a lesson in delicacy!"
"Well, certainly you needn't. But what's to be done if it's
just that delicate chord we must touch upon? There's no
avoiding it. But there, let's leave garrets alone. I'm by no
means fond of them, except in certain cases," he added with a
loathsome laugh. "But what surprises me is that you should
be so set on playing a secondary part. Certainly one of you
authors, I remember, said somewhere that the greatest achieve-
ment is for a man to know how to restrict himself to a secondary
role in life. . . . I believe it's something of that sort. I've
heard talk of that somewhere too, but you know Alyosha has
carried off your fiancee. I know that, and you, like some Schiller,
are ready to go to the stake for them, you're waiting upon them,
and almost at their beck and call. . . . You must excuse me,
my dear fellow, but it's rather a sickening show of noble feeling.
I should have thought you must be sick of it! It's really
shameful! I believe I should die of vexation in your place,
and worst of all the shame of it, the shame of it!"
"Prince, you seem to have brought me here on purpose to
insult me!" I cried, beside myself with anger.
"Oh no, my dear boy, not at all. At this moment I am
simply a matter-of-fact person, and wish for nothing but your
happiness. In fact I want to put everything right. But let's
lay all that aside for a moment; you hear me to the end, try not
to lose your temper if only for two minutes. Come, what do
you think, how would it be for you to get married? You see,
I'm talking of quite extraneous matters now. Why do you
look at me in such astonishment?"
"I'm waiting for you to finish," I said, staring at him indeed
with astonishment.
"But there's no need to enlarge. I simply wanted to know
what you'd say if any one of your friends, anxious to secure your
genuine permanent welfare, not a mere ephemeral happiness,
were to offer you a girl, Young and pretty, but ... of some
little experience; I speak allegorically but you'll understand,
after the style of Natalya Nikolaevna, say, of course with a
suitable compensation (observe I am speaking of an irrelevant
case, not of our affair); well, what would you say?"
"I say you're . . . mad."
"Ha-ha-ha! Bah! Why, you're almost ready to beat
me!"
I really was ready to fall upon him. I could not have
restrained myself longer. He produced on me the impression
of some sort of reptile, some huge spider, which I felt an intense
desire to crush. He was enjoying his taunts at me. He was
playing with me like a cat with a mouse, supposing that I was
altogether in his power. It seemed to me (and I understood it)
that he took a certain pleasure, found a certain sensual gratifica-
tion in the shamelessness, in the insolence, in the cynicism with
which at last he threw off his mask before me. He wanted to
enjoy my surprise, my horror. He had a genuine contempt
for me and was laughing at me.
I had a foreboding from the very beginning that this was all
premeditated, and that there was some motive behind it, but I
was in such a position that whatever happened I was bound to
listen to him. It was in Natasha's interests and I was obliged
to make up my mind to everything and endure it, for perhaps
the whole affair was being settled at that moment. But how
could I listen to his base, cynical jeers at her expense, how could
I endure this coolly! And, to make things worse, he quite
realized that I could not avoid listening to him, and that re-
doubled the offensiveness of it. Yet he is in need of me himself,
I reflected, and I began answering him abruptly and rudely.
He understood it.
"Look here, my young friend," he began, looking at me
seriously, "we can't go on like this, you and I, and so we'd
better come to an understanding. I have been intending, you
see, to speak openly to you about something, and you are bound
to be so obliging as to listen, whatever I may say. I want to
speak as I choose and as I prefer; yes, in the present case that's
necessary. So how is it to be, my young friend, will you be so
obliging?"
I controlled myself and was silent, although he was looking
at me with such biting mockery, as though he were challenging
me to the most outspoken protest. But he realized that I had
already agreed not to go, and he went on,
"Don't be angry with me, my friend! You are angry at
something, aren't you? Merely at something external, isn't
it? Why, you expected nothing else of me in substance, how-
ever I might have spoken to you, with perfumed courtesy, or
as now; so the drift would have been the same in any case.
You despise me, don't you? You see how much charming
simplicity there is in me, what candour, what bonhomie! I
confess everything to you, even my childish caprices. Yes,
mon cher, yes, a little more bonhomie on your side too, and we
should agree and get on famously, and understand one another
perfectly in the end. Don't wonder at me. I am so sick of
all this innocence, all these pastoral idyllics of Alyosha's, all
this Schillerism, all the loftiness of this damnable intrigue with
this Natasha (not that she's not a very taking little girl) that I
am, so to speak, glad of an opportunity to have my fling at
them. Well, the opportunity has come. Besides, I am longing
to pour out my heart to you. Ha! ha! ha!"
"You surprise me, prince, and I hardly recognize you. You
are sinking to the level of a Polichinello. These unexpected
revelations. . . ."
"Ha! ha! ha! to be sure that's partly true! A charming
comparison, ha-ha-ha! I'm out for a spree, my boy, I'm out
for a spree! I'm enjoying myself! And you, my poet, must
show me every possible indulgence. But we'd better drink,"
he concluded filling up his glass, perfectly satisfied with himself.
"I tell you what, my boy, that stupid evening at Natasha's,
do you remember, was enough to finish me off completely. It's
true she was very charming in herself, but I came away feeling
horribly angry, and I don't want to forget it. Neither to forget
it nor to conceal it. Of course our time will come too, and
it's coming quickly indeed, but we'll leave that for now. And
among other things, I wanted to explain to you that I have one
peculiarity of which you don't know yet, that is my hatred for
all these vulgar and worthless naivities and idyllic nonsense;
and one of the enjoyments I relish most has always been putting
on that style myself, falling in with that tone, making much of
some ever-young Schiller, and egging him on, and then, suddenly,
all at once, crushing him at one blow, suddenly taking off my mask
before him, and suddenly distorting my ecstatic countenance into
a grimace, putting out my tongue at him when he is least of all
expecting such a surprise. What? You don't understand that,
you think it nasty, stupid, undignified perhaps, is that it?"
"Of course it is."
"You are candid. I dare say, but what am I to do if they
plague me? I'm stupidly candid too, but such is my character.
But I want to tell you some characteristic incidents in my life.
It will make you understand me better, and it will be very
interesting. Yes, I really am, perhaps, like a Polichinello to-
day, but a Polichinello is candid, isn't he?"
"Listen, prince, it's late now, and really ..."
"What? Good heavens, what impatience! Besides what's
the hurry? You think I'm drunk. Never mind. So much
the better. Ha-ha-ha! These friendly interviews are always
remembered so long afterwards, you know, one recalls them
with such enjoyment. You're not a good-natured man, Ivan
Petrovitch. There's no sentimentality, no feeling about you.
What is a paltry hour or two to you for the sake of a friend
like me? Besides, it has a bearing on a certain affair. . . . Of
course you must realize that, and you a literary man too; yes,
you ought to bless the chance. You might create a type from
me, ha-ha-ha! My word, how sweetly candid I am to-day!"
He was evidently drunk. His face changed and began to
assume a spiteful expression. He was obviously longing to
wound, to sting, to bite, to jeer. "In a way it's better he's
drunk," I thought, "men always let things out when they're
drunk." But he knew what he was about.
"My young friend," he began, unmistakably enjoying himself,
"I made you a confession just now, perhaps an inappropriate
one, that I sometimes have an irresistible desire to put out my
tongue at people in certain cases. For this naive and simple-
hearted frankness you compare me to Polichinello, which really
amuses me. But if you wonder or reproach me for being rude
to you now, and perhaps as unmannerly as a peasant, with having
changed my tone to you in fact, in that case you are quite unjust.
In the first place it happens to suit me, and secondly I am not
at home, but out with you . . . by which I mean we're out for
a spree together like good friends, and thirdly I'm awfully
given to acting on my fancies. Do you know that once I had a
fancy to become a metaphysician and a philanthropist, and came
round almost to the same ideas as you? But that was ages ago,
in the golden days of my youth. I remember at that time
going to my home in the country with humane intentions, and
was, of course, bored to extinction. And you wouldn't believe
what happened to me then. In my boredom I began to make the
acquaintance of some pretty little girls . . . What, you're not
making faces already? Oh, my young friend! Why, we're
talking as friends now! One must sometimes enjoy oneself,
one must sometimes let oneself go! I have the Russian tem-
perament, you know, a genuine Russian temperament, I'm a
patriot, I love to throw off everything; besides one must snatch
the moment to enjoy life.. We shall die - and what comes
then! Well, so I took to dangling after the girls. I remember
one little shepherdess had a husband, a handsome lad he was.
I gave him a sound thrashing and meant to send him for a
soldier (past pranks, my poet), but I didn't send him for a soldier.
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with
twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet
floors. I abolished it long ago though, but at that time I was
proud of it: I was a philanthropist. Well, I nearly flogged
the peasant to death on his wife's account. . . . Why are you
making faces again? It disgusts you to hear about it? It
revolts your noble feelings? There, there, don't upset yourself!
All that's a thing of the past. I did that when I was in my
romantic stage. I wanted to be a benefactor of humanity, to
found a philanthropic society. . . . That was the groove I was
in at that time. And then it was I went in for thrashing.
Now I never do it; now one has to grimace about it; now we
all grimace about it - such are the times.... But what amuses
me most of all now is that fool Ichmenyev. I'm convinced
that he knew all about that episode with the peasant . . . and
what do you think? In the goodness of his heart, which is
made, I do believe, of treacle, and because he was in love with
me at that time, and was cracking me up to himself, he made
up his mind not to believe a word of it, and he didn't believe a
word of it; that is, he refused to believe in the fact and for
twelve years he stood firm as a rock for me, till he was touched
himself. Ha-ha-ha! But all that's nonsense! Let us drink,
my young friend. Listen: are you fond of women?"
I made no answer. I only listened to him. He was already
beginning the second bottle.
"Well, I'm fond of talking about them over supper. I could
introduce you after supper to a Mlle. Philiberte I know. Hein?
What do you say? But what's the matter? You won't even
look at me ... hm!"
He seemed to ponder. But he suddenly raised his head,
glanced at me as it were significantly, and went on:
"I tell you what, my poet, I want to reveal to you a mystery
of nature of which it seems to me you are not in the least aware,
I'm certain that you're calling me at this moment a sinner,
perhaps even a scoundrel, a monster of vice and corruption.
But I can tell you this. If it were only possible (which, however,
from the laws of human nature never can be possible), if it were
possible for every one of us to describe all his secret thoughts,
without hesitating to disclose what he is afraid to tell and would
not on any account tell other people, what he is afraid to tell
his best friends, what, indeed, he is even at times afraid to
confess to himself, the world would be filled with such a stench
that we should all be suffocated. That's why, I may observe
in parenthesis, our social proprieties and conventions are so
good. They have a profound value, I won't say for morality,
but simply for self-preservation, for comfort, which, of course,
is even more, since morality is really that same comfort, that is,
it's invented simply for the sake of comfort. But we'll talk of
the proprieties later; I'm wandering from the point, remind
me later. I will conclude by saying: you charge me with vice,
corruption, immorality, but perhaps I'm only to blame for being
more open than other people, that's all; for not concealing
what other people hide even from themselves, as I said before.
... It's horrid of me but it's what I want to do just now. But
don't be uneasy," he added with an ironical smile, "I said to
blame but I'm not asking forgiveness. Note this too: I'm
not putting you to the blush. I'm not asking you whether you
haven't yourself some such secrets, in order to justify myself.
I am behaving quite nicely and honourably. I always behave
like a gentleman ..."
"This is simply silly talk," I said, looking at him with con-
tempt.
"Silly talk! Ha-ha-ha! But shall I tell you what you're
thinking? You're wondering why I brought you here, and am
suddenly, without rhyme or reason, beginning to be so open with
you. Isn't that it?"
"Yes."
"Well, that you will find out later."
"The simplest explanation is that you've drunk two bottles
and ... are not sober."
"You mean I'm simply drunk. That maybe, too. Not
sober! That's a milder way of putting it than drunk. Oh,
youth, brimming over with delicacy! But . . . we seem to
have begun abusing one another again, and we were talking of
something so interesting. Yes, my poet, if there is anything
sweet and pretty left in the world it's women."
"Do you know, prince, I still can't understand why you have
selected me as a confidant of your secrets and your amorous
propensities."
"Hm! But I told you that you'd learn that later on, Don't
excite yourself; but what if I've no reason; you're a poet,
you'll understand me, but I've told you that already. There's
a peculiar gratification in suddenly removing the mask, in the
cynicism with which a man suddenly exposes himself before
another without even deigning to consider decency in his presence.
I'll tell you an anecdote. There was a crazy official in Paris,
who was afterwards put into a madhouse when it was realized
that he was mad. Well, when he went out of his mind this is
what he thought of to amuse himself. He undressed at home,
altogether, like Adam, only keeping on his shoes and socks, put
on an ample cloak that came down to his heels, wrapped himself
round in it, and with a grave and majestic air went out into the
street. Well, if he's looked at sideways - he's a man like anyone
else, going for a walk in a long cloak to please himself. But
whenever he met anyone in a lonely place where there was no one
else about, he walked up to him in silence, and with the most
serious and profoundly thoughtful air suddenly stopped before
him, threw open his cloak and displayed himself in all the . . .
purity of his heart! That used to last for a minute, then he
would wrap himself up again, and in silence, without moving
a muscle of his face, he would stalk by the petrified spectator,
as grave and majestic as the ghost in Hamlet. That was how
he used to behave with everyone, men, women, and children, and
that was his only pleasure. Well, some degree of the same
pleasure may be experienced when one flabbergasts some romantic
Schiller, by putting out one's tongue at him when he least expects
it. Flabbergast - what a word! I met it somewhere in one
of you modern writers!"
"Well, that was a madman, but you. . ."
"I'm in my right mind?"
"Yes."
Prince Valkovsky chuckled.
"You're right there, my boy!" he added, with a most
insolent expression of face.
"Prince," I said, angered by his insolence, "you hate us
all, including me, and you're revenging yourself on me for
everyone and everything. It all comes from your petty vanity.
You're spiteful, and petty in your spite. We have enraged
you, and perhaps what you are most angry about is that evening.
Of course, there's no way in which you could pay me out more
effectually than by this absolute contempt. You throw off
the most ordinary, universally obligatory civility which we
all owe to one another. You want to show me clearly that
you don't even deign to consider decency before me, so openly
and unexpectedly throwing off your filthy mask before me, and
exhibiting yourself in such moral cynicism ..."
"Why are you saying all this to me?" he asked, looking
rudely and maliciously at me. "To show your insight?"
"To show that I understand you, and to put it plainly before
you."
"Quelle idle, mon cher," he went on, changing his note and
suddenly reverting to his former light-hearted, chatty and good-
humoured tone. "You are simply turning me from my subject.
Buvons, mon ami, allow me to fill your glass. I only wanted
to tell you about a charming and most curious adventure. I
will tell it you in outline. I used at one time to know a lady;
she was not in her first youth, but about twenty-seven or twenty-
eight. She was a beauty of the first rank. What a bust, what
a figure, what a carriage! Her eyes were as keen as an eagle's,
but always stem and forbidding; her manner was majestic
and unapproachable. She was reputed to be as cold as the driven
snow, and frightened everyone by her immaculate, her
menacing virtue. Menacing's the word. There was no one in
the whole neighbourhood so harsh in judgement as she. She
punished not only vice, but the faintest weakness in other
women, and punished it inflexibly, relentlessly. She had great
influence in her circle. The proudest and most terribly virtuous
old women respected her and even made up to her. She looked
upon everyone with impartial severity, like the abbess of a
mediaeval convent. Young women trembled before her glances
and her criticism. A single remark, a single hint, from her was
able to ruin a reputation, so great was her influence in society;
even men were afraid of her. Finally she threw herself into a
sort of contemplative mysticism of the same calm dignified
character. . . . And, would you believe? You couldn't have
found a sinner more profligate than she was, and I was so happy
as to gain her complete confidence. I was, in fact, her secret
and mysterious lover. Our meetings were contrived in such a
clever, masterly fashion that none even of her own household
could have the slightest suspicion of them. Only her maid, a
very charming French girl, was initiated into all her secrets,
but one could rely on that girl absolutely. She had her share
in the proceedings - in what way? - I won't enter into that now.
My lady's sensuality was such that even the Marquis de Sade
might have taken lessons from her. But the intensest, the most
poignant thrill in this sensuality was its secrecy, the audacity of
the deception. This jeering at everything which in public the
countess preached as being lofty, transcendent and inviolable, this
diabolic inward chuckle, in fact, and conscious trampling on
everything held sacred, and all this unbridled and carried to the
utmost pitch of licentiousness such as even the warmest imagina-
tion could scarcely conceive - in that, above all, lay the keenness
of the gratification. Yes, she was the devil incarnate, but it was
a devil supremely fascinating. I can't think of her now without
ecstasy. In the very heat of voluptuousness she would suddenly
laugh like one possessed, and I understood it thoroughly, I under-
stood that laughter and laughed too. It makes me sigh now
when I think of it, though it's long ago now. She threw me over
in a year. If I had wanted to injure her I couldn't have. Who
would have believed me? A character like hers. What do
you say, my young friend?"
"Foo, how disgusting!" I answered, listening to this avowal
with repulsion.
"You wouldn't be my young friend if your answer were
different. I knew you'd say that. Ha-ha-ha! Wait a bit,
mon ami, live longer and you'll understand, but now, now you
still need gilt on your gingerbread. No, you're not a poet if
that's what you say. That woman understood life and knew
how to make the most of it."
"But why descend to such beastliness?"
"What beastliness?"
"To which that woman descended, and you with her."
"Ah, you call that beastliness - a sign that you are still in
bonds and leading-strings. Of course, I recognize that in-
dependence may be shown in quite an opposite direction. Let's
talk more straightforwardly, my friend. . . . you must admit
yourself that all that's nonsense."
"What isn't nonsense?"
"What isn't nonsense is personality - myself. All is for me,
the whole world is created for me. Listen, my friend, I still
believe that it's possible to live happily on earth. And that's
the best faith, for without it one can't even live unhappily:
there's nothing left but to poison oneself. They say that this
was what some fool did. He philosophised till he destroyed
everything, everything, even the obligation of all normal and
natural human duties, till at last he had nothing left. The sum
total came to nil, and so he declared that the best thing in life
was prussic acid. You say that's Hamlet. That's terrible
despair in fact, something so grand that we could never dream
of it. But you're a poet, and I'm a simple mortal, and so I say
one must look at the thing from the simplest, most practical
point of view. I, for instance, have long since freed myself
from all shackles, and even obligations. I only recognize
obligations when I see I have something to gain by them. You,
of course, can't look at things like that, your legs are in fetters,
and your taste is morbid. You talk of the ideal, of virtue.
Well, my dear fellow, I am ready to admit anything you tell me
to, but what am I to do if I know for a fact that at the root of
all human virtues lies the completest egoism? And the more
virtuous anything is, the more egoism there is in it. Love
yourself, that's the one rule I recognize. Life is a commercial
transaction, don't waste your money, but kindly pay for your
entertainment, and you will be doing your whole duty to your
neighbour. Those are my morals, if you really want to know
them, though I confess that to my thinking it is better not to pay
one's neighbour, but to succeed in making him do things for
nothing. I have no ideals and I don't want to have them;
I've never felt a yearning for them. One can live such a gay
and charming life without ideals . . . and, en somme, I'm very
glad that I can get on without prussic acid. If I were a little
more virtuous I could not perhaps get on without it, like that
fool philosopher (no doubt a German). No! There's still so
much that's good left in life! I love consequence, rank, a
mansion, a huge stake at cards (I'm awfully fond of cards).
But best of all, best of all - woman . . . and woman in all her
aspects: I'm even fond of secret, hidden vice, a bit more strange
and original, even a little filthy for variety, ha-ha-ha! I'm
looking at your face: with what contempt you are looking at
me now!"
"You are right," I answered.
"Well, supposing you are right, anyway filth is better than
prussic acid, isn't it?"
"No. Prussic acid is better."
"I asked you 'isn't it' on purpose to enjoy your answer
knew what you'd say. No, my young friend. If you're a genuine
lover of humanity, wish all sensible men the same taste as mine,
even with a little filth, or sensible men will soon have nothing to
do in the world and there'll be none but the fools left. It will be
good luck for them. Though, indeed, there's a proverb even now
that fools are lucky. And do you know there's nothing pleasanter
than to live with fools and to back them up; it pays! You
needn't wonder at my valuing convention, keeping up certain
traditions, struggling for influence; I see, of course, that I'm
living in a worthless world; but meanwhile it's snug there and I
back it up, and show I stand firm for it. Though I'd be the first
to leave it if occasion arose. I know all your modern ideas,
though I've never worried about them, and had no reason to.
I've never had any conscience-pricks about anything. I'll agree
to anything so long as I'm all right, and there are legions like me,
and we really are all right. Everything in the world may perish,
but we shall not perish. We shall exist as long as the world exists.
All the world may sink, but we shall float, we shall always float
to the top. Consider, by the way, one thing: how full of life
people like us are. We are pre-eminently, phenomenally
tenacious of life; has that ever struck you? We live to be
eighty, ninety. So nature itself protects us, he-he-he! I particu-
larly want to live to be ninety. I'm not fond of death, and I'm
afraid of it. The devil only knows what dying will be like. But
why talk of it? It's that philosopher who poisoned himself that
has put me on that track. Damn philosophy! Buvons, mon cher.
We began talking about pretty girls... Where are you off to?"
"I'm going home, and it's time for you to go."
"Nonsense, nonsense! I've, so to speak, opened my whole
heart to you, and you don't seem to feel what a great proof of
friendship it is. He-he-he! There's not much love in you, my
poet. But wait a minute, I want another bottle ..."
"A third?"
"Yes, As for virtue, my young hopeful (you will allow me to
call you by that sweet name), who knows, maybe my precepts
may come in useful one day. And so, my young hopeful, about
virtue I have said already: the more virtuous virtue is, the more
egoism there is in it. I should like to tell you a very pretty story
apropos of that. I once loved a young girl, and loved her almost
genuinely. She even sacrificed a great deal for me."
"Is that the one you robbed?" I asked rudely, unwilling to
restrain myself longer.
Prince Valkovsky started, his face changed, and he fixed his
blood-shot eyes on me. There was amazement and fury in them.
"Wait a minute, wait a minute," he said as though to himself,
"let me consider, I really am drunk, and it's difficult for me to
reflect."
He paused, and looked searchingly, with the same spitefulness,
at me, holding my hand in his as though afraid I should go away.
I am convinced that at that moment he was going over things in
his mind, trying to discover where I could have heard of this
affair which scarcely anyone knew; and whether there were any
danger in my knowing of it. This lasted for a minute; but
suddenly his face changed quickly. The same mocking, drunken,
good-humoured expression appeared in his eyes. He laughed.
"Ha-ha-ha! You're a Talleyrand, there's no other word for
you. Why, I really stood before her dumbfounded when she
sprang it upon me that I had robbed her! How she shrieked then,
how she scolded! She was a violent woman and with no self-
control. But, judge for yourself : in the first place I hadn't
robbed her as you expressed it just now. She gave me her money
herself, and it was mine. Suppose you were to give me your best
dress-coat" (as he said this he looked at my only and rather un-
shapely dress-coat which had been made for me three years ago
by a tailor called Ivan Skornyagin), "that I thanked you and
wore it and suddenly a year later you quarrel with me and ask
for it back again when I've worn it out. . . . That would be
ungentlemanly; why give it at all? And, secondly, though the
money was mine I should certainly have returned it, but think:
where could I have got hold of such a sum all at once? And,
above all, I can't endure all this Schillerism and idyllic nonsense :
I've told you so already - and that was at the back of it all.
You can't imagine how she posed for my benefit, protesting that
she would give me the money (which was mine already). I got
angry at last and I suddenly succeeded in judging the position
quite correctly, for I never lose my presence of mind; I reflected
that by giving her back the money I should perhaps make her
unhappy. I should have deprived her of the enjoyment of being
miserable entirely owing to me, and of cursing me for it all her
life. Believe me, my young friend, there is positively a lofty
ecstasy in unhappiness of that kind, in feeling oneself magnani-
mous and absolutely in the right, and in having every right to
call one's opponent a scoundrel. This ecstasy of spite is often to
be met with in these Schilleresque people, of course; afterwards
perhaps she may have had nothing to cat, but I am convinced
that she was happy. I did not want to deprive her of that
happiness and I did not send her back the money. And this fully
justified my maxim that the louder and more conspicuous a
person's magnanimity, the greater the amount of revolting
egoism underlying it... Surely that's clear to you... But
... you wanted to catch me, ha-ha-ha! ... Come, confess you
were trying to catch me.... Oh, Talleyrand!
"Good-bye," I slid, getting up.
"One minute! Two words in conclusion!" he shouted,
suddenly dropping his disgusting tone and speaking seriously.
"Listen to my last words: from all I have said to you it follows
clearly and unmistakably (I imagine you have observed it your-
self) that I will never give up what's to my advantage for anyone.
I'm fond of money and I need it. Katerina Fyodorovna has
plenty. Her father held a contract for the vodka tax for ten
years. She has three millions and those three millions would be
very useful to me. Alyosha and Katya are a perfect match for
one another; they are both utter fools; and that just suits me.
And, therefore, I desire and intend their marriage to take place
as soon as possible. In a fortnight or three weeks the countess
and Katya are going to the country. Alyosha must escort them.
Warn Natalya Nikolaevna that there had better be no idyllic
nonsense, no Schillerism, that they had better not oppose me.
I'm revengeful and malicious; I shall stand up for myself. I'm
not afraid of her. Everything will no doubt be as I wish it, and
therefore if I warn her now it is really more for her sake. Mind
there's no silliness, and that she behaves herself sensibly. Other-
wise it will be a bad look-out for her, very. She ought to be
grateful to me that I haven't treated her as I ought to have done,
by law. Let me tell you, my poet, that the law protects the peace
of the family, it guaranteed a son's obedience to his father, and
that those who seduce children from their most sacred duties to
their parents are not encouraged by the laws. Remember, too,
that I have connexions, that she has none, and ... surely you
must realize what I might do to her.... But I have not done it,
for so far she has behaved reasonably. Don't be uneasy. Every
moment for the last six months, every action they have taken has
been watched by sharp eyes. And I have known everything to
the smallest trifle. And so I have waited quietly for Alyosha to
drop her of himself, and that process is beginning and mean-
while it has been a charming distraction for him. I have re-
mained a humane father in his imagination, and I must have
him think of me like that. Ha-ha-ha! When I remember that
I was almost paying her compliments the other evening for having
been so magnanimous and disinterested as not to marry him!
I should like to know how she could have married him. As for
my visit to her then, all that was simply because the time had
come to put an end to the connexion. But I wanted to verify
everything with my own eyes, my own experience. Well, is that
enough for you? Or perhaps you want to know too why I
brought you here, why I have carried on like this before you,
why I have been so simple and frank with you, when all this
might have been said without any such frank avowals - yes?"
"Yes."
I controlled myself and listened eagerly. I had no need to
answer more.
"Solely, my young friend, that I have noticed in you more
common sense and clear-sightedness about things than in either
of our young fools. You might have known before the sort of
man I am, have made surmises and conjectures about me, but I
wanted to save you the trouble, and resolved to show you face to
face who it is you hare to deal with. A first-hand impression is
a great thing. Understand me, mon ami: you know whom you
have to deal with, you love her, and so I hope now that you will
use all your influence (and you have an influence over her) to
save her from certain* unpleasantness. Otherwise there will be
such unpleasantness, and I assure you, I assure you it will be no
joking matter. Finally, the third reason for my openness with
you . . . (but of course you've guessed that, my dear boy) yes,
I really did want to spit upon the whole business and to spit upon
it before your eyes, too!"
"And you've attained your object, too," said I, quivering with
excitement. "I agree that you could not have shown your spite
and your contempt for me and for all of us better than by your
frankness to me. Far from being apprehensive that your frank-
ness might compromise you in my eyes, you are not even ashamed
to expose yourself before me. You have certainly been like that
madman in the cloak. You have not considered me as a human
being."
"You have guessed right, my young friend," he said, getting
up, "you have seen through it all. You are not an author for
nothing. I hope that we are parting as friends. Shan't we drink
bruderschaft together?"
"You are drunk, and that is the only reason that I don't
answer you as you deserve. . . ."
"Again a figure of silence! - you haven't said all you might
have said. Ha-ha-ha! You won't allow me to pay for you?"
CHAPTER I
"Don't trouble yourself. I'll pay for myself." "Ah, no doubt of it. Aren't we going the same way?" "I am not coming with you." "Farewell, my poet. I hope you've understood me. . . ." He went out, stepping rather unsteadily and not turning to me again. The footman helped him into his carriage. I went my way. It was nearly three o'clock in the morning. It was raining The night was dark . . . .
PART IV
CHAPTER I
I WON'T attempt to describe my exasperation. Though I might have expected anything, it was a blow; it was as though he had appeared before me quite suddenly in all his hideousness. But I remember my sensations were confused, as though I had been knocked down, crushed by something, and black misery gnawed more and more painfully at my heart. I was afraid for Natasha. I foresaw much suffering for her in the future, and I cast about in perplexity for some way by which to avoid it, to soften these last moments for her, before the final catastrophe. Of that catas- trophe there could be no doubt. It was near at hand, and it was impossible not to see the form it would take. I did not notice how I reached home, though I was getting wet with the rain all the way. It was three o'clock in the morning. I had hardly knocked at the door of my room when I heard a moan, and the door was hurriedly unlocked, as though Nellie had not gone to bed but had been watching for me all the time at the door. There was a candle alight. I glanced into Nellie's face and was dismayed; it was completely transformed; her eyes were burning as though in fever, and had a wild look as though she did not recognize me. She was in a high fever. "Nellie, what's the matter, are you ill?" I asked, bending down and putting my arm round her. She nestled up to me tremulously as though she were afraid of something, said something, rapidly and impetuously, as though she had only been waiting for me to come to tell me it. But her words were strange and incoherent; I could understand nothing. She was in delirium. I led her quickly to bed. But she kept starting up and clinging to me as though in terror, as though begging me to protect her from someone, and even when she was lying in bed she kept seizing my hand and holding it tightly as though afraid that I might go away again. I was so upset and my nerves were so shaken that I actually began to cry as I looked at her. I was ill myself. Seeing my tears she looked fixedly at me for some time with strained, concentrated attention, as though trying to grasp and understand something. It was evident that this cost her great effort. At last something like a thought was apparent in her face. After a violent epileptic fit she was usually for some time unable to collect her thoughts or to articulate distinctly. And so it was now. After making an immense effort to say some- thing to me and realizing that I did not understand, she held out her little hand and began to wipe away my tears, then put her arm round my neck, drew me down to her and kissed me. It was clear that she had had a fit in my absence, and it had taken place at the moment when she had been standing at the door. Probably on recovery she had been for a long time unable come to herself. At such times reality is mixed up with delirium and she had certainly imagined something awful, some horror. At the same time she must have been dimly aware that I was to come back and should knock at the door, and so, lying right in the doorway on the floor, she had been on the alert for my coming and had stood up at my first tap. "But why was she just at the door," I wondered, and suddenly I noticed with amazement that she was wearing her little wadded coat. (I had just got it for her from an old pedlar woman I knew who sometimes came to my room to offer me goods in repayment of money I had lent her.) So she must have been meaning to go out, and had probably been already unlocking the door when she was suddenly struck down by the fit. Where could she have been meaning to go? Was she already in delirium? Meanwhile the fever did not leave her, and she soon sank into delirium and unconsciousness. She had twice already had a fit in my flat, but it had always passed off harmlessly; now, however, she seemed in a high fever. After sitting beside her for half an hour I pushed a chair up to the sofa and lay down, as I was, without undressing, close beside her that I might wake the more readily if she called me. I did not even put the candle out. I looked at her many times again before I fell asleep myself. She was pale; her lips were parched with fever and stained with blood, probably from the fall. Her face still retained the look of terror and a sort of poignant anguish which seemed to be still haunting her in her sleep, I made up my mind to go as early as possible next morning for the doctor, if she were worse. I was afraid that it might end in actual brain fever. "It must have been the prince frightened her!" I thought, with a shudder, and I thought of his story of the woman who had thrown the money in his face.
CHAPTER II
A FORTNIGHT passed by. Nellie was recovering. She did not develop brain fever but she was seriously ill. She began to get up again on a bright sunny day at the end of April. It was Passion Week. Poor little creature. I cannot go on with my story in the same consecutive way. Now that I am describing all this it is long past, but to this very minute I recall with an oppressive heart. rending anguish that pale, thin little face, the searching, intent gaze of her black eyes when we were sometimes left alone together and she fixed upon me from her bed a prolonged gaze as though challenging me to guess what was in her mind; but seeing that I did not guess and was still puzzled she would smile gently, as it were, to herself, and would suddenly hold out to me her hot little hand, with its thin, wasted little fingers. Now it is all over, and everything is understood, but to this day I do not know the secrets of that sick, tortured and outraged little heart. I feel that I am digressing, but at this moment I want to think only of Nellie. Strange to say, now that I am lying alone on a hospital bed, abandoned by all whom I loved so fondly and intensely, some trivial incident of that past, often unnoticed at the time and soon forgotten, comes back all at once to my mind and suddenly takes quite a new significance, completing and explaining to me what I had failed to understand till now. For the first four days of her illness, we, the doctor and I, were in great alarm about her, but on the fifth day the doctor took me aside and told me that there was no reason for anxiety and she would certainly recover. This doctor was the one I had known so long, a good-natured and eccentric old bachelor whom I had called in in Nellie's first illness, and who had so impressed her by the huge Stanislav Cross on his breast. "So there's no reason for anxiety," I said, greatly relieved. "No, she'll get well this time, but afterwards she will soon die." "Die! But why?" I cried, overwhelmed at this death sentence. "Yes, she is certain to die very soon. The patient has an organic defect of the heart, and at the slightest unfavourable circumstance she'll be laid up again. She will perhaps get better, but then she'll be ill again and at last she'll die." "Do you mean nothing can be done to save her? Surely that's impossible. " "But it's inevitable. However, with the removal of un- favourable circumstances, with a quiet and easy life with more pleasure in it, the patient might yet be kept from death and there even are cases . . . unexpected . . . strange and exceptional . . . in fact the patient may be saved by a concatenation of favourable conditions, but radically cured - never." "But, good heavens, what's to be done now?" "Follow my advice, lead a quiet life, and take the powders regularly. I have noticed this girl's capricious, of a nervous temperament, and fond of laughing. She much dislikes taking her powders regularly and she has just refused them absolutely." "Yes, doctor. She certainly is strange, but I put it all down to her invalid state. Yesterday she was very obedient; to-day, when I gave her her medicine she pushed the spoon as though by accident and it was all spilt over. When I wanted to mix another powder she snatched the box away from me, threw it on the ground and then burst into tears. Only I don't think it was because I was making her take the powders," I added, after a moment's thought. "Hm! Irritation! Her past great misfortunes." (I had told the doctor fully and frankly much of Nellie's history and my story had struck him very much.) "All that in conjunction, and from it this illness. For the time the only remedy is to take the powders, and she must take the powders. I will go and try once more to impress on her the duty to obey medical instructions, and ... that is, speaking generally . . . take the powders." We both came out of the kitchen (in which our interview had taken place) and the doctor went up to the sick child's bedside again. But I think Nellie must have overheard. Anyway she had raised her head from the pillow and turned her ear in our direction, listening keenly all the time. I noticed this through the crack of the half-opened door. When we went up to her the rogue ducked under the quilt, and peeped out at us with a mocking smile. The poor child had grown much thinner during the four days of her illness. Her eyes were sunken and she was still feverish, so that the mischievous expression and glittering, defiant glances so surprising to the doctor, who was one of the most good- natured Germans in Petersburg, looked all the more incongruous on her face. Gravely, though trying to soften his voice as far as he could, he began in a kind and caressing voice to explain how essential and efficacious the powders were, and consequently how incumbent it was on every invalid to take them. Nellie was raising her head, but suddenly, with an apparently quite accidental movement of her arm, she jerked the spoon, and all the medicine was spilt on the floor again. No doubt she did it on purpose. "That's very unpleasant carelessness," said the old man quietly, "and I suspect that you did it on purpose; that's very reprehensible. But . . . we can set that right and prepare an- other powder." Nellie laughed straight in his face. The doctor shook his head methodically. "That's very wrong," he said, opening another powder, "very, very reprehensible." "Don't be angry with me," answered Nellie, and vainly tried not to laugh again. "I'll certainly take it. . . . But do you like me?" "If you will behave yourself becomingly I shall like you very much." "Very much?" "Very much." "But now, don't you like me?" "Yes, I like you even now." "And will you kiss me if I want to kiss you?" "Yes, if you desire it." At this Nellie could not control herself and laughed again. "The patient has a merry disposition, but now this is nerves and caprice," the doctor whispered to me with a most serious air. "All right, I'll take the powder," Nellie cried suddenly, in her weak little voice. "But when I am big and grown up will you marry me?" Apparently the invention of this new fancy greatly delighted her; her eyes positively shone and her lips twitched with laughter as she waited for a reply from the somewhat astonished doctor, "Very well," he answered, smiling in spite of himself at this new whim, "very well, if you turn out a good, well-brought-up young lady, and will be obedient and will..." "Take my powders?" put in Nellie. "0-ho! To he sure, take your powders. A good girl," he whispered to me again; "there's a great deal, a great deal in her ... that's good and clever but ... to get married ... what a strange caprice . . ." And he took her the medicine again. But this time she made no pretence about it but simply jerked the spoon up from below with her hand and all the medicine was splashed on the poor doctor's shirt-front and in his face. Nellie laughed aloud, but not with the same merry, good-humoured laugh as before. There was a look of something cruel and malicious in her face. All this time she seemed to avoid my eyes, only looked at the doctor, and with mockery, through which some uneasiness was discernible, waited to see what the "funny" old man would do next. "Oh! You've done it again! . . . What a misfortune! But . . . I can mix you another powder! " said the old man, wiping his face and his shirt-front with his handkerchief. This made a tremendous impression on Nellie. She had been prepared for our anger, thought that we should begin to scold and reprove her, and perhaps she was unconsciously longing at that moment for some excuse to cry, to sob hysterically, to upset some more powders as she had just now and even to break something in her vexation, and with all this to relieve her capricious and aching little heart. Such capricious humours are to be found not only in the sick and not only in Nellie. How often I have walked up and down the room with the unconscious desire for someone to insult me or to utter some word that I could interpret as an insult in order to vent my anger upon someone. Women, venting their anger in that way, begin to cry, shedding the most genuine tears, and the more emotional of them even go into hysterics. It's a very simple and everyday experience, and happens most often when there is some other, often a secret, grief in the heart, to which one longs to give utterance but cannot. But, struck by the angelic kindness of the old doctor and the patience with which he set to work to mix her another powder without uttering one word of reproach, Nellie suddenly subsided. The look of mockery vanished from her lips, the colour rushed to her face, her eyes grew moist. She stole a look at me and turned away at once. The doctor brought her the medicine. She took it meekly and shyly, seized the old man's plump red hand, and looked slowly into his face. "You . . . are angry that I'm horrid," she tried to say, but could not finish; she ducked under the quilt, hid her head and burst into loud, hysterical sobs. "Oh, my child, don't weep! . . . It is nothing . . . It's nerves, drink some water." But Nellie did not hear. "Be comforted ... don't upset yourself," he went on, almost whimpering over her, for he was a very sensitive man. "I'll forgive you and be married to you if, like a good, well-brought- up girl, you'll . . ." "Take my powders," came from under the quilt with a little nervous laugh that tinkled like a bell, and was broken by sobs - a laugh I knew very well. "A good-hearted, grateful child!" said the doctor trium- phantly, almost with tears in his eyes. "Poor girl!" And a strange and wonderful affection sprang up from that day between him and Nellie. With me, on the contrary, Nellie became more and more sullen, nervous, and irritable. I didn't know what to ascribe this to, and wondered at her, especially as this change in her seemed to happen suddenly. During the first days of her illness she was particularly tender and caressing with me; it seemed as though she could not take her eyes off me; she would not let me leave her side, clutched my hand in her feverish little hand and made me sit beside her, and if she noticed that I was gloomy and anxious she tried to cheer me up, made jokes, played with me and smiled at me, evidently making an effort to overcome her own sufferings. She did not want me to work at night, or to sit up to look after her, and was grieved because I would not listen to her. Sometimes I noticed an anxious look in her face; she began to question me, and tried to find out why I was sad, what was in my mind. But strange to say, when Natasha's name was mentioned she immediately dropped the conversation or began to speak of something else. She seemed to avoid speaking of Natasha, and that struck me. When I came home she was delighted. When I took up my hat she looked at me dejectedly and rather strangely, following me with her eyes, as it were reproachfully. On the fourth day of her illness, I spent the whole evening with Natasha and stayed long after midnight. There was some- thing we had to discuss. As I went out I said to my invalid that I should be back very soon, as indeed I reckoned on being. Being detained almost unexpectedly at Natasha's, I felt quite easy in my mind about Nellie. Alexandra Semyonovna was sitting up with her, having heard from Masloboev, who came in to see me for a moment, that Nellie was ill and that I was in great difficulties and absolutely without help. Good heavens, what a fuss kind- hearted Alexandra Semyonovna was in! "So of course he won't come to dinner with us now! Ach, mercy on us! And he's all alone, poor fellow, all alone! Well, now we can show how kindly we feel to him. Here's the oppor- tunity. We mustn't let it slip." She immediately appeared at my flat, bringing with her in a cab a regular hamper. Declaring at the first word that she was going to stay and had come to help me in my trouble, she undid her parcels. In them there were syrups and preserves for the invalid, chickens and a fowl in case the patient began to be convalescent, apples for baking, oranges, dry Kiev preserves (in case the doctor would allow them) and finally linen, sheets, dinner napkins, nightgowns, bandages, compresses - an outfit for a whole hospital. "We've got everything," she said to me, articulating every word as though in haste, "and, you see, you live like a bachelor. You've not much of all this. So please allow me ... and Filip Filippovitch told me to. Well, what now ... make haste, make haste, what shall I do now? How is she? Conscious? Ah, how uncomfortably she is lying! I must put her pillow straight that she may lie with her head low, and, what do you think, wouldn't a leather pillow be better? The leather is cooler. Ah, what a fool I am! It never occurred to me to bring one. I'll go and get it. Oughtn't we to light a fire? I'll send my old woman to you. I know an old woman. You've no servant, have you? . . . Well, what shall I do now? What's that? Herbs . . . did the doctor prescribe them? For some herb tea, I suppose? I'll go at once and light the fire." But I reassured her, and she was much surprised and even rather chagrined that there turned out to be not so very much to do. But this did not discourage her altogether. She made friends with Nellie at once and was a great help to me all through her illness. She visited us almost every day and she always used to come in looking as though something had been lost or had gone astray and she must hasten to catch it up. She always added that Filip Filippovitch had told her to come. Nellie liked her very much. They took to each other like two sisters, and I fancy that in many things Alexandra Semyonovna was as much of a baby as Nellie. She used to tell the child stories and amuse her, and Nellie often missed her when she had gone home. Her first appearance surprised my invalid, but she quickly guessed why the uninvited visitor had come, and as usual frowned and became silent and ungracious. "Why did she come to see us?" asked Nellie, with an air of displeasure after Alexandra Semyonovna had gone away. "To help you Nellie, and to look after you." "Why? What for? I've never done anything like that for her." "Kind people don't wait for that, Nellie. They like to help people who need it, without that. That's enough, Nellie; there are lots of kind people in the world. It's only your misfortune that you haven't met them and didn't meet them when you needed them." Nellie did not speak. I walked away from her. But a quarter of an hour later she called me to her in a weak voice, asked for something to drink, and all at once warmly embraced me and for a long while would not let go of me. Next day, when Alexandra Semyonovna appeared, she welcomed her with a joyful smile I though she still seemed for some reason shamefaced with her.
CHAPTER III
IT was on that day that I was the whole evening at Natasha's I arrived home late. Nellie was asleep. Alexandra Semyonovna was sleepy too, but she was still sitting up with the invalid waiting for me to come in. At once in a hurried whisper she began to tell me that Nellie had at first been in very good spirits, even laughing a great deal, but afterwards she was depressed and, as I did not come back, grew silent and thoughtful. "Then she began complaining that her head ached, began to cry, and sobbed so that I really didn't know what to do with her," Alexandra Semyonovna added. "She began talking to me about Natalya Nikolaevna, but I could not tell her anything. She left off questioning me but went on crying afterwards, so that she fell asleep in tears. Well, good-bye, Ivan Petrovitch. She's better anyway, I can see that, and I must go home. Filip Filippovitch told me to. I must confess that this time he only let me come for two hours but I stayed on of myself. But never mind, don't worry about me. He doesn't dare to be angry.... Only perhaps.... Ach, my goodness, Ivan Petrovitch, darling, what am I to do? He always comes home tipsy now! He's very busy over some- thing, he doesn't talk to me, he's worried, he's got some important business in his mind; I can see that; but yet he is drunk every evening.... What I'm thinking is, if he has come home, who will put him to bed? Well, I'm going, I'm going, good-bye. Good-bye Ivan Petrovitch. I've been looking at your books here. What a lot of books you've got, and they must all be clever. And I'm such a fool I've never read anything... Well, till to-morrow..." But next morning Nellie woke up depressed and sullen, and answered me unwillingly. She did not speak to me of her own accord, but seemed to be angry with me. Yet I noticed some looks bent upon me stealthily, as it were, on the sly; in those looks there was so much concealed and heart-felt pain, yet there was in them an unmistakable tenderness which was not apparent when she looked at me directly. It was on that day that the scene over the medicine took place with the doctor. I did not know what to think. But Nellie was entirely changed to me. Her strange ways, her caprices, at times almost hatred for me, continued up to the day when she ceased to live with me, till the catastrophe which was the end of our romance, But of that later. It happened, however, sometimes that she would be for an hour as affectionate to me as at first. Her tenderness was redoubled at such moments; most often at such times she wept bitterly. But these hours soon passed and she sank back into the same misery as before, and looked at me with hostility again or was as capricious as she had been with the doctor, or suddenly noticing that I did not like some new naughtiness on her part, she would begin laughing, and almost always end in tears. She once quarrelled even with Alexandra Semyonovna, and told her that she wanted nothing from her. When I began to scold her in Alexandra Semyonovna's presence she grew angry, answered with an outburst of accumulated spite, but suddenly relapsed into silence and did not say another word to me for two days, would not take one of her medicines, was unwilling even to eat and drink and no one but the old doctor was able to bring her round and make her ashamed. I have mentioned already that from the day of the scene over the medicine a surprising affection had sprung up between the doctor and her. Nellie was very fond of him and always greeted him with a good-humoured smile however sad she had been before he came. For his part the old man began coming to us every day and sometimes even twice a day even when Nellie had begun to get up and had quite recovered, and she seemed to have so bewitched him that he could not spend a day without hearing her laugh and make fun of him, sometimes very amusingly. He began bringing her picture-books, always of an edifying character. One of them he bought on purpose for her. Then he began bringing her dainties, sweetmeats in pretty boxes. On such occasions he would come in with an air of triumph, as though it were his birthday, and Nellie guessed at once that he had come with a present. But he did not display the presents, but only laughed slyly, seated himself beside Nellie, hinting that if a certain young lady knew how to behave herself and had been deserving of commendation in his absence the young lady in question would merit a handsome reward. And all the while he looked at her so simply and good-naturedly that though Nellie laughed at him in the frankest way, at the same time there was a glow of sincere and affectionate devotion in her beaming eyes at that moment. At last the old man solemnly got up from his chair, took out a box of sweets and as he handed it to Nellie invariably added: "To my future amiable spouse." At that moment he was certainly even happier than Nellie. Then they began to talk, and every time he earnestly and persuasively exhorted her to take care of her health and gave her impressive medical advice. "Above all one must preserve one's health," he declared dogmatically, "firstly and chiefly in order to remain alive, and secondly in order to be always healthy and so to attain happiness in life. If you have any sorrows, my dear child, forget them, and best of all try not to think of them. If you have no sorrows . . . well, then too, don't think about them, but try to think only of pleasant things ... of something cheerful and amusing." "And what shall I think of that's cheerful and amusing? Nellie would ask. The doctor was at once nonplussed. "Well . . .of some innocent game appropriate to your age or, well ... something of that . . ." "I don't want to play games, I don't like games," said Nellie. "I like new dresses better." "New dresses! Hm! Well, that's not so good. We should in all things be content with a modest lot in life. However ... maybe ... there's no harm in being fond of new dresses." "And will you give me a lot of dresses when I'm married to you? "What an idea!" said the doctor and he could not help frowning. Nellie smiled slyly and, even forgetting herself for a minute, glanced at me. "However, I'll give you a dress if you deserve it by your con- duct," the doctor went on. "And must I take my medicine every day when I'm married to you?" "Well, then, perhaps you may not have to take medicine always." And the doctor began to smile. Nellie interrupted the conversation by laughing. The old man laughed with her, and watched her merriment affectionately. "A playful sportive mind!" he observed, turning to me. "But still one can see signs of caprice and a certain whimsicalness and irritability." He was right. I could not make out what was happening to her. She seemed utterly unwilling to speak to me, as though I had treated her badly in some way. This was very bitter to me. I frowned myself, and once I did not speak to her for a whole day, but next day I felt ashamed. She was often crying and I hadn't a notion how to comfort her. On one occasion, however, she broke her silence with me. One afternoon I returned home just before dusk and saw Nellie hurriedly hide a book under the pillow. It was my novel which she had taken from the table and was reading in my absence. What need had she to hide it from me?" just as though she were ashamed," I thought, but I showed no sign of having noticed anything. A quarter of an hour later when I went out for a minute into the kitchen she quickly jumped out of bed and put the novel back where it had been before; when I came back I saw it lying on the table. A minute later she called me to her; there was a ring of some emotion in her voice. For the last four days she had hardly spoken to me. "Are you ... to-day ... going to see Natasha?" she asked me in a breaking voice, "Yes, Nellie. It's very necessary for me to see her to-day." Nellie did not speak. "You ... are very ... fond of her?" she asked again, in a faint voice. "Yes, Nellie, I'm very fond of her." "I love her too," she added softly. A silence followed again. "I want to go to her and to live with her," Nellie began again, looking at me timidly. "That's impossible, Nellie," I answered, looking at her with some surprise. "Are you so badly off with me?" "Why is it impossible?" And she flushed crimson. "Why, you were persuading me to go and live with her father; I don't want to go there. Has she a servant? "Yes." "Well, let her send her servant away, and I'll be her servant. I'll do everything for her and not take any wages. I'll love her, and do her cooking. You tell her so to-day." "But what for? What a notion, Nellie! And what an idea you must have of her; do you suppose she would take you as a cook? If she did take you she would take you as an equal, as her younger sister." "No, I don't want to be an equal. I don't want it like that . . ." "Why?" Nellie was silent. Her lips were twitching. She was on the point of crying. "The man she loves now is going away from her and leaving her alone now?" she asked at last. I was surprised. "Why, how do you know, Nellie?" "You told me all about it yourself; and the day before yesterday when Alexandra Semyonovna's husband came in the morning I asked him; he told me everything." "Why, did Masloboev come in the morning?" "Yes," she answered, dropping her eyes. "Why didn't you tell me he'd been here?" "I don't know ... " I reflected for a moment. "Goodness only knows why Maslo- boev is turning up with his mysteriousness. What sort of terms has he got on to with her? I ought to see him," I thought. "Well, what is it to you, Nellie, if he does desert her?" "Why, you love her so much," said Nellie, not lifting her eyes to me. "And if you love her you'll marry her when he goes away." "No, Nellie, she doesn't love me as I love her, and I ... no, that won't happen, Nellie." "And I would work for you both as your servant and you'd live and be happy," she said, almost in a whisper, not looking at me. "What's the matter with her? What's the matter with her?" I thought, and I had a disturbing pang at my heart. Nellie was silent and she didn't say another word all the evening. When I went out she had been crying, and cried the whole evening, as Alexandra Semyonovna told me, and so fell asleep, crying. She even cried and kept saying something at night in her sleep. But from that day she became even more sullen and silent, and didn't speak to me at all. It is true I caught two or three glances stolen at me on the sly, and there was such tenderness in those glances. But this passed, together with the moment that called forth that sudden tenderness, and as though in oppo- sition to this impulse Nellie grew every hour more gloomy even with the doctor, who was amazed at the change in her character. Meanwhile she had almost completely recovered, and the doctor, at last allowed her to go for a walk in the open air, but only for a very short time. It was settled weather, warm and bright. It was Passion Week, which fell that year very late; I went out in the morning; I was obliged to be at Natasha's and I intended to return earlier in order to take Nellie out for a walk. Meantime I left her alone at home. I cannot describe what a blow was awaiting me at home. I hurried back. When I arrived I saw that the key was sticking in the outside of the lock. I went in. There was no one there. I was numb with horror. I looked, and on the table was a piece of paper, and written in pencil in a big, uneven handwriting: "I have gone away, and I shall never come back to you. But I love you very much. --- Your faithful Nellie." I uttered a cry of horror and rushed out of the flat.
CHAPTER IV
BEFORE I had time to run out into the street, before I had time
to consider how to act, or what to do, I suddenly saw a droshky
standing at the gate of our buildings, and Alexandra Semyonovna
getting out of it leading Nellie by the arm. She was holding her
tightly as though she were afraid she might run away again. I
rushed up to them.
"Nellie, what's the matter?" I cried, "where have you been,
why did you go?"
"Stop a minute, don't be in a hurry; let's make haste up-
stairs. There you shall hear all about it," twittered Alexandra
Semyonovna. "The things I have to tell you, Ivan Petrovitch,"
she whispered hurriedly on the way. "One can only wonder ...
Come along, you shall hear immediately."
Her face showed that she had extremely important news.
"Go along, Nellie, go along. Lie down a little," she said as
soon as we got into the room, "you're tired, you know; it's no
joke running about so far, and it's too much after an illness; lie
down, darling, lie down. And we'll go out of the room for a
little, we won't get in her way; let her have a sleep."
And she signed to me to go into the kitchen with her.
But Nellie didn't lie down, she sat down on the sofa and hid
her face in her hands.
We went into the other room, and Alexandra Semyonovna
told me briefly what had happened. Afterwards I heard about
it more in detail. This is how it had been.
Going out of the flat a couple of hours before my return and
leaving the note for me, Nellie had run first to the old doctor's.
She had managed to find out his address beforehand. The doctor
told me that he was absolutely petrified when he saw her, and
"could not believe his eyes" all the while she was there. "I
can't believe it even now," he added, as he finished his story
"and I never shall believe it." And yet Nellie actually had been
at his house. He had been sitting quietly in the armchair in his
study in his dressing-gown, drinking his coffee, when she ran in
and threw herself on his neck before he had time to realize it.
She was crying, she embraced and kissed him, kissed his hands,
and earnestly though incoherently begged him to let her stay
with him, declaring that she wouldn't and couldn't live with me
any longer, and that's why she had left me; that she was un-
happy; that she wouldn't laugh at him again or talk about new
dresses, but would behave well and learn her lessons, that she
would learn to "wash and get up his shirt-front" (probably she
had thought over her whole speech on the way or perhaps even
before), and that, in fact, she would be obedient and would take
as many powders as he liked every day; and that as for her
saying she wanted to marry him that had only been a joke, and
she had no idea of the kind. The old German was so dumb-
founded that he sat open-mouthed the whole time, forgetting
the cigar he held in his hand till it went out.
"Mademoiselle," he brought out at last, recovering his powers
of speech, "so far as I can understand you, you ask me to give
you a situation in my household. But that's impossible. As
you see, I'm very much cramped and have not a very considerable
income ... and, in fact, to act so rashly without reflection ...
is awful! And, in fact, you, so far as I can see, have run away
from home. That is reprehensible and impossible. . . . And
what's more, I only allowed you to take a short walk in charge
of your benefactor, and you abandon your benefactor, and run
off to me when you ought to be taking care of yourself and ...
and ... taking your medicine. And, in fact ... in fact ... I can
make nothing of it . . ."
Nellie did not let him finish. She began to cry and implored
him again, but nothing was of use. The old man was more and
more bewildered, and less and less able to understand. At last
Nellie gave him up and crying "Oh, dear!" ran out of the room.
"I was ill all that day," the old doctor said in conclusion, "and
had taken a decoction in the evening . . ."
Nellie rushed off to the Masloboevs. She had provided herself
with their address too, and she succeeded in finding them, though
not without trouble. Masloboev was at home. Alexandra
Semyonovna clasped her hands in amazement when she heard
Nellie beg them to take her in. When she asked her why she
wanted it, what was wrong, whether she was unhappy with me,
Nellie had made no answer, but flung herself sobbing on a chair.
"She sobbed so violently, so violently," said Alexandra Semyon-
ovna, "that I thought she would have died." Nellie begged to
be taken if only as a housemaid or a cook, said she would sweep
the floors and learn to do the washing (she seemed to rest her
hopes especially on the washing and seemed for some reason to
think this a great inducement for them to take her). Alexandra
Semyonovna's idea was to keep her till the matter was cleared up,
meanwhile letting me know. But Filip Filippovitch had abso-
lutely forbidden it, and had told her to bring the runaway to me
at once. On the way Alexandra Semyonovna had kissed and
embraced her, which had made Nellie cry more than ever.
Looking at her, Alexandra Semyonovna too had shed tears. So
both of them had been crying all the way in the cab.
"But why, Nellie, why don't you want to go on staying with
him? What has he done. Is he unkind to you?" Alexandra
Semyonovna asked, melting into tears.
"No."
"Well, why then?"
"Nothing ... I don't want to stay with him ... I'm always
so nasty with him and he's so kind ... but with you I won't be
nasty, I'll work," she declared, sobbing as though she were in
hysterics.
"Why are you so nasty to him, Nellie?"
"Nothing ..."
And that was all I could get out of her," said Alexandra
Semyonovna, wiping her tears. "Why is she such an unhappy
little thing? Is it her fits? What do you think, Ivan Petro-
vitch?"
We went in to Nellie. She lay with her face hidden in the
pillow, crying. I knelt down beside her, took her hands, and
began to kiss them. She snatched her hands from me and
sobbed more violently than ever. I did not know what to say.
At that moment old Ichmenyev walked in.
"I've come to see you on business, Ivan, how do you do?
he said, staring at us all, and observing with surprise that I was
on my knees.
The old man had been ill of late. He was pale and thin, but as
though in defiance of someone, he neglected his illness, refused
to listen to Anna Andreyevna's exhortations, went about his
daily affairs as usual, and would not take to his bed.
"Good-bye for the present," said Alexandra Semyonovna,
staring at the old man. "Filip Filippovitch told me to be back
as quickly as possible. We are busy. But in the evening at dusk
I'll look in on you, and stay an hour or two."
"Who's that?" the old man whispered to me, evidently
thinking of something else.
I explained.
"Hm! Well, I've come on business, Ivan."
I knew on what business he had come, and had been expecting
his visit. He had come to talk to me and Nellie and to beg her to
go to them. Anna Andreyevna had consented at last to adopt
an orphan girl. This was a result of secret confabulations be-
tween us. I had persuaded the old lady, telling her that the
sight of the child, whose mother, too, had been cursed by an
unrelenting father, might turn our old friend's heart to other
feelings. I explained my plan so clearly that now she began of
herself to urge her husband to take the child. The old man
readily fell in with it; in the first place he wanted to please his
Anna Andreyevna, and he had besides motives of his own ...
But all this I will explain later and more fully. I have mentioned
already that Nellie had taken a dislike to the old man at his
first visit. Afterwards I noticed that there was a gleam almost
of hatred in her face when Ichmenyev's name was pronounced
in her presence. My old friend began upon the subject at once,
without beating about the bush. He went straight up to Nellie,
who was still lying down, hiding her head in the pillow, and
taking her by the hand asked her whether she would like to
come and live with him and take the place of his daughter.
"I had a daughter. I loved her more than myself," the old
man finished up, "but now she is not with me. She is dead.
Would you like to take her place in my house and . . . in my
heart?" And in his eyes that looked dry and inflamed from
fever there gleamed a tear.
"No, I shouldn't," Nellie answered, without raising her head.
"Why not, my child? You have nobody belonging to you.
Ivan cannot keep you with him for ever, and with me you'd be
as in your own home."
"I won't, because you're wicked. Yes, wicked, wicked," she
added, lifting up her head, and facing the old man. "I am
wicked, we're all wicked, but you're more wicked than anyone."
As she said this Nellie turned pale, her eyes flashed; even her
quivering lips turned pale, and were distorted by a rush of strong
feeling. The old man looked at her in perplexity.
"Yes, more wicked than I am, because you won't forgive your
daughter. You want to forget her altogether and take another
child. How can you forget your own child? How can you love
me? Whenever you look at me you'll remember I'm a stranger
and that you had a daughter of your own whom you'd forgotten,
for you're a cruel man. And I don't want to live with cruel
people. I won't! I won't!"
Nellie gave a sob and glanced at me.
"The day after to-morrow is Easter; all the people will be
kissing and embracing one another, they all make peace, they
all forgive one another ... I know.... But you ... only you . . .
ugh, cruel man! Go away!"
She melted into tears. She must have made up that speech
beforehand and have learnt it by heart in case my old friend
should ask her again.
My old friend was affected and he turned pale. His face
betrayed the pain he was feeling.
"And why, why does everybody make such a fuss over me?
I won't have it, I won't have it!" Nellie cried suddenly, in a sort
of frenzy. "I'll go and beg in the street."
"Nellie, what's the matter? Nellie, darling," I cried in-
voluntarily, but my exclamation only added fuel to the flames,
"Yes, I'd better go into the street and beg. I won't stay
here!" she shrieked sobbing. "My mother begged in the street
too, and when she was dying she said to me, Better be poor and
beg in the street than . . . 'It's not shameful to beg. I beg of
all, and that's not the same as begging from one. To beg of one
is shameful, but it's not shameful to beg of all'; that's what
one beggar-girl said to me. I'm little, I've no means of earning
money. I'll ask from all. I won't! I won't! I'm wicked, I'm
wickeder than anyone. See how wicked I am!"
And suddenly Nellie quite unexpectedly seized a cup from the
table and threw it on the floor.
"There, now it's broken," she added, looking at me with a sort
of defiant triumph. "There are only two cups," she added, "I'll
break the other ... and then how will you drink your tea?"
She seemed as though possessed by fury, and seemed to get
enjoyment from that fury, as though she were conscious that it
was shameful and wrong, and at the same time were spurring
herself on to further violence.
"She's ill, Vanya, that's what it is," said the old man, "or ...
or I don't understand the child. Good-bye!"
He took his cap and shook hands with me. He seemed crushed.
Nellie had insulted him horribly. Everything was in a turmoil
within me.
"You had no pity on him, Nellie!" I cried when we were
left alone. "And aren't you ashamed? Aren't you ashamed
No, you're not a good girl! You really are wicked!"
And just as I was, without my hat, I ran after the old man,
I wanted to escort him to the gate, and to say at least a few
words to comfort him. As I ran down the staircase I was
haunted by Nellie's face, which had turned terribly white at my
reproaches.
I quickly overtook my old friend.
"The poor girl has been ill-treated, and has sorrow of her own,
believe me, Ivan, and I began to tell her of mine," he said with
a bitter smile. "I touched upon her sore place. They say that
the well-fed cannot understand the hungry, but I would add
that the hungry do not always under-stand the hungry. Well,
good-bye!"
I would have spoken of something else; but the old man waved
me off.
"Don't try to comfort me. You'd much better look out that
your girl doesn't run away from you. She looks like it," he
added with a sort of exasperation, and he walked away from me
with rapid steps, brandishing his stick and tapping it on the
pavement.
He had no idea of being a prophet.
What were my feelings when, on returning to my room, I
found, to my horror, that Nellie had vanished again! I rushed
into the passage, looked for her on the stairs, called her name,
even knocked at the neighbours' doors and inquired about her.
I could not and would not believe that she had run away again.
And how could she have run away? There was only one gate-
way to the buildings; she must have slipped by us when I was
talking to my old friend. But I soon reflected, to my great
distress, that she might first have hidden somewhere on the stairs
till I had gone back, and then have slipped off so that I should
not meet her. In any case she could not have gone far.
In great anxiety I rushed off to search for her again, leaving
my rooms unfastened in case she should return.
First of all I went to the Masloboevs'. I did not find either of
them at home. Leaving a note for them in which I informed
them of this fresh calamity, and begging them if Nellie came to let
me know at once, I went to the doctor's. He was not at home
either. The servant told me that there had been no visit since
that of the day before. What was to be done? I set off for Mme.
Bubnov's and learnt from my friend, the coffin-maker's wife,
that her landlady had for some reason been detained at the
police-station for the last two days; and Nellie had not been
seen there since that day. Weary and exhausted I went back to
the Masloboevs'. The same answer, no one had come, and they
had not returned home themselves. My note lay on the table.
What was I to do?
In deadly dejection I returned home late in the evening. I
ought to have been at Natasha's that evening; she had asked me
in the morning. But I had not even tasted food that day. The
thought of Nellie set my whole soul in a turmoil.
"What does it mean?" I wondered. "Could it be some
strange consequence of her illness? Wasn't she mad, or going
out of her mind? But, good God, where was she now? Where
should I look for her?" I had hardly said this to myself when I
caught sight of Nellie a few steps from me on the V-m Bridge.
She was standing under a street lamp and she did not see me. I
was on the point of running to her but I checked myself. "What
can she be doing here now?" I wondered in perplexity, and
convinced that now I should not lose her, I resolved to wait and
watch her. Ten minutes passed. She was still standing, watch-
ing the passers-by. At last a well-dressed old gentleman
passed and Nellie went up to him. Without stopping he took
something out of his pocket and gave it to her. She curtsied to
him. I cannot describe what I felt at that instant. It sent an
agonizing pang to my heart, as if something precious, something
I loved, had fondled and cherished, was disgraced and spat upon
at that minute before my very eyes. At the same time I felt
tears dropping.
Yes, tears for poor Nellie, though at the same time I felt
great indignation; she was not begging through need; she was
not forsaken, not abandoned by someone to the caprice of destiny.
She was not escaping from cruel oppressors, but from friends who
loved and cherished her. It was as though she wanted to shock
or alarm someone by her exploits, as though she were showing off
before someone. But there was something secret maturing in
her heart.... Yes, my old friend was right; she had been ill-
treated; her hurt could not be healed, and she seemed purposely
trying to aggravate her wound by this mysterious behaviour, this
mistrustfulness of us all; as though she enjoyed her own pain
by this egoism of suffering, if I may so express it. This aggrava-
tion of suffering and this rebelling in it I could understand; it is
the enjoyment of man, of the insulted and injured, oppressed
by destiny, and smarting under the sense of its injustice. But of
what injustice in us could Nellie complain? She seemed trying
to astonish and alarm us by her exploits, her caprices and wild
pranks, as though she really were asserting herself against us ...
But no! Now she was alone. None of us could see that she was
begging. Could she possibly have found enjoyment in it on her
own account? Why did she want charity? What need had she
of money? After receiving the gift she left the bridge and walked
to the brightly lighted window of a shop. There she proceeded
to count her gains. I was standing a dozen paces from her. She
had a fair amount of money in her hand already. She had
evidently been begging since the morning. Closing her hand
over it she crossed the road and went into a small fancy shop. I
went up at once to the door of the shop, which stood wide open,
and looked to see what she was doing there.
I saw that she laid the money on the counter and was handed
a cup, a plain tea-cup, very much like the one she had broken
that morning, to show Ichmenyev and me how wicked she was.
The cup was worth about fourpence, perhaps even less. The
shopman wrapped it in paper, tied it up and gave it to Nellie,
who walked hurriedly out of the shop, looking satisfied.
"Nellie!" I cried when she was close to me, "Nellie!"
She started, glanced at me, the cup slipped from her hands,
fell on the pavement and was broken. Nellie was pale; but
looking at me and realizing that I had seen and understood every-
thing she suddenly blushed. In that blush could be detected an
intolerable, agonizing shame. I took her hand and led her home.
We had not far to go. We did not utter one word on the way.
On reaching home I sat down. Nellie stood before me, brooding
and confused, as pale as before, with her eyes fixed on the floor.
She could not look at me.
"Nellie, you were begging?"
"Yes," she whispered and her head drooped lower than ever.
"You wanted to get money to buy a cup for the one broken
this morning?
"Yes . . ."
"But did I blame you, did I scold you, about that cup?
Surely, Nellie, you must see what naughtiness there is in your
behaviour? Is it right? Aren't you ashamed? Surely . . ."
"Yes," she whispered, in a voice hardly audible, and a tear
trickled down her cheek.
"Yes . . ." I repeated after her. "Nellie, darling, if I've not
been good to you, forgive me and let us make friends."
She looked at me, tears gushed from her eyes, and she flung
herself on my breast.
At that instant Alexandra Semyonovna darted in.
"What? She's home? Again? Ach, Nellie, Nellie, what is
the matter with you? Well, it's a good thing you're at home,
anyway. Where did you find her, Ivan Petrovitch?"
I signed to Alexandra Semyonovna not to ask questions and
she understood me. I parted tenderly from Nellie, who was still
weeping bitterly, and asking kind-hearted Alexandra Semyonovna
to stay with her till I returned home, I ran off to Natasha's. I
was late and in a hurry.
That evening our fate was being decided. There was a great
deal for Natasha and me to talk over. Yet I managed to slip in
a word about Nellie and told her all that had happened in full
detail. My story greatly interested Natasha and made a great
impression on her, in fact.
"Do you know what, Vanya," she said to me after a moment's
thought. "I believe she's in love with you."
"What ... how can that be?" I asked, wondering.
"Yes, it's the beginning of love, real grown-up love."
"How can you, Natasha! Nonsense! Why, she's a child!"
"A child who will soon be fourteen. This exasperation is at
your not understanding her love; and probably she doesn't
understand it herself. It's an exasperation in which there's a
great deal that's childish, but it's in earnest, agonizing. Above
all she's jealous of me. You love me so that probably even when
you're at home you're always worrying, thinking and talking
about me, and so don't take much notice of her. She has seen
that and it has stung her. She wants perhaps to talk to you,
longs to open her heart to you, doesn't know how to do it, is
ashamed, and doesn't understand herself; she is waiting for
an opportunity, and instead of giving her such an opportunity
you keep away from her, run off to me, and even when she was
ill left her alone for whole days together. She cries about it;
she misses you, and what hurts her most of all is that you don't
notice it. Now, at a moment like this, you have left her alone
for my sake. Yes, she'll be ill to-morrow because of it. And
how could you leave her? Go back to her at once. . ."
"I should not have left her, but . . ."
"Yes, I know. I begged you to come, myself. But now go."
"I will, but of course I don't believe a word of it."
"Because it's all so different from other people. Remember
her story, think it all over and you will believe, it. She has not
grown up as you and I did."
I got home late, however. Alexandra Semyonovna told me
that again Nellie had, as on the previous evening, been crying a
great deal and "had fallen asleep in tears," as before.
"And now I'm going, Ivan Petrovitch, as Filip Filippovitch
told me. He's expecting me, poor fellow."
I thanked her and sat down by Nellie's pillow. It seemed
dreadful to me myself that I could have left her at such a moment.
For a long time, right into the night, I sat beside her, lost in
thought.... It was a momentous time for us all.
But I must describe what had been happening during that
fortnight.
CHAPTER V
AFTER the memorable evening I had spent with Prince Valkovsky
at the restaurant, I was for some days in continual apprehension
on Natasha's account. With what evil was that cursed prince
threatening her, and in what way did he mean to revenge himself
on her, I asked myself every minute, and I was distracted by
suppositions of all sorts. I came at last to the conclusion that
his menaces were not empty talk, not mere bluster, and that as
long as she was living with Alyosha, the prince might really
bring about much unpleasantness for her. He was petty, vindic-
tive, malicious, and calculating, I reflected. It would be difficult
for him to forget an insult and to let pass any chance of avenging
it. He had in any case brought out one point, and had expressed
himself pretty clearly on that point : he insisted absolutely on
Alyosha's breaking off his connexion with Natasha, and was
expecting me to prepare her for the approaching separation, and
so to prepare her that there should be "no scenes, no idyllic
nonsense, no Schillerism." Of course, what he was most solicitous
for was that Alyosha should remain on good terms with him, and
should still consider him an affectionate father. This was very
necessary to enable him the more conveniently to get control of
Katya's money. And so it was my task to prepare Natasha for
the approaching separation. But I noticed a great change in
Natasha; there was not a trace now of her old frankness with me;
in fact, she seemed to have become actually mistrustful of me.
My efforts to console her only worried her; my questions annoyed
her more and more, and even vexed her. I would sit beside her
sometimes, watching her. She would pace from one corner of
the room to the other with her arms folded, pale and gloomy, as
though oblivious of everything, even forgetting that I was there
beside her. When she Happened to look at me (and she even
avoided my eves), there was a gleam of impatient vexation in
her face, and she turned away quickly. I realized that she was
perhaps herself revolving some plan of her own for the approach-
ing separation, and how could she think of it without pain and
bitterness? And I was convinced that she had already made up
her mind to the separation. Yet I was worried and alarmed by
her gloomy despair. Moreover sometimes I did not dare to talk
to her or try to comfort her, and so waited with terror for the end.
As for her harsh and forbidding manner with me, though that
worried me and made me uneasy, yet I had faith in my Natasha's
heart. I saw that she was terribly wretched and that she was
terribly overwrought. Any outside interference only excited
vexation and annoyance. In such cases, especially, the inter-
vention of friends who know one's secrets is more annoying than
anything. But I very well knew, too, that at the last minute
Natasha would come back to me, and would seek comfort in my
affection.
Of my conversation with the prince I said nothing, of course;
my story would only have excited and upset her more. I only
mentioned casually that I had been with the prince at the
countess's and was convinced that he was an awful scoundrel.
She did not even question me about him, of which I was very
glad; but she listened eagerly to what I told her of my interview
with Katya. When she heard my account of it she said nothing
about her either, but her pale face flushed, and on that day she
seemed especially agitated. I concealed nothing about Katya,
and openly confessed that even upon me she had made an
excellent impression. Yes, and what was the use of hiding it?
Natasha would have guessed, of course, that I was hiding some-
thing, and would only have been angry with me. And so I
purposely told her everything as fully as possible, trying to
anticipate her questions, for in her position I should have felt it
hard to ask them; it could scarcely be an easy task to inquire
with an air of unconcern into the perfections of one's rival.
I fancied that she did not know yet that the prince was in-
sisting on Alyosha's accompanying the countess and Katya into
the country, and took great pains to break this to her so as to
soften the blow. But what was my amazement when Natasha
stopped me at the first word and said that there was no need to
comfort her and that she had known of this for the last five days.
"Good heavens!" I cried, "why, who told you?"
"Alyosha!"
"What? He has told you so already?"
"Yes, and I have made up my mind about everything, Vanya,"
she added, with a look which clearly, and, as it were, impatiently
warned me not to continue the conversation.
Alyosha came pretty often to Natasha's, but always only for a
minute; only on one occasion he stayed with her for several
hours at a time, but that was when I was not there. He usually
came in melancholy and looked at her with timid tenderness;
but Natasha met him so warmly and affectionately that he
always forgot it instantly and brightened up. He had taken to
coming to see me very frequently too, almost every day. He
was indeed terribly harassed and he could not remain a single
moment alone with his distress, and kept running to me every
minute for consolation.
What could I say to him? He accused me of coldness, of
indifference, even of ill-feeling towards him; he grieved, he shed
tears, went off to Katya's, and there was comforted.
On the day that Natasha told me that she knew that Alyosha
was going away (it was a week after my conversation with the
prince) he ran in to me in despair, embraced me, fell on my
neck, and sobbed like a child. I was silent, and waited to see
what he would say.
"I'm a low, abject creature, Vanya," he began. "Save me
from myself. I'm not crying because I'm low and abject,
but because through me Natasha will be miserable. I am leaving
her to misery ... Vanya, my dear, tell me, decide for me, which
of them do I love most, Natasha or Katya?"
"That I can't decide, Alyosha," I answered. "You ought to
know better than I . . ."
"No, Vanya, that's not it; I'm not so stupid as to ask such a
question; but the worst of it is that I can't tell myself. I ask
myself and I can't answer. But you look on from outside and
may see more clearly than I do.... Well, even though you don't
know, tell me how it strikes you?"
"It seems to me you love Katya best."
"You think that! No, no, not at all! You've not guessed
right. I love Natasha beyond everything. I can never leave
her, nothing would induce me; I've told Katya so, and she
thoroughly agrees with me. Why are you silent? I saw you
smile just now. Ech Vanya, you have never comforted me when
I've been too miserable, as I am now.... Good-bye!"
He ran out of the room, having made an extraordinary im-
pression on the astonished Nellie, who had been listening to our
conversation in silence. At the time she was still ill, and was
lying in bed and taking medicine. Alyosha never addressed
her, and scarcely took any notice of her on his visits.
Two hours later he turned up again, and I was amazed at his
joyous countenance. He threw himself on my neck again and
embraced me.
"The thing's settled," he cried, "all misunderstandings are
over. I went straight from you to Natasha. I was upset, I
could not exist without her. When I went in I fell at her feet and
kissed them; I had to do that, I longed to do it. If I hadn't I
should have died of misery. She embraced me in silence, crying.
Then I told her straight out that I loved Katya more than I love
her."
"What did she say?
"She said nothing, she only caressed me and comforted me--
me, after I had told her that! She knows how to comfort one,
Ivan Petrovitch! Oh, I wept away all my sadness with her - I
told her everything. I told her straight out that I was awfully
fond of Katya, but however much I loved her, and whomever I
loved, I never could exist without her, Natasha, that I should
die without her. No, Vanya, I could not live without her, I feel
that; no! And so we made up our minds to be married at once,
and as it can't be done before I go away because it's Lent now,
and we can't get married in Lent, it shall be when I come back,
and that will be the first of June. My father will allow it, there
can be no doubt of that. And as for Katya, well, what of it! I
can't live without Natasha, you know.... We'll be married, and
go off there at once to Katya's ..."
Poor Natasha! What it must have cost her to comfort this
boy, to bend over him, listen to his confession and invent the
fable of their speedy marriage to comfort the naive egoist.
Alyosha really was comforted for some days. He used to fly
round to Natasha's because his faint heart was not equal to
bearing his grief alone. But yet, as the time of their separation
grew nearer, he relapsed into tears and fretting again, and would
again dash round to me and pour out his sorrow. Of late he had
become so bound up with Natasha that he could not leave her
for a single day, much less for six weeks. He was fully convinced,
however, up to the very last minute, that he was only leaving
her for six weeks and that their wedding would take place on his
return. As for Natasha, she fully realized that her whole life was
to be transformed, that Alyosha would never come back to her,
and that this was how it must be.
The day of their separation was approaching. Natasha was
ill, pale, with feverish eyes and parched lips. From time to
time she talked to herself, from time to time threw a rapid and
searching glance at me. She shed no tears, did not answer my
questions, and quivered like a leaf on a tree when she heard
Alyosha's ringing voice; she glowed like a sunset and flew to
meet him; kissed and embraced him hysterically, laughed . . .
Alyosha gazed at her, asking with anxiety after her health, tried
to comfort her by saying that he was not going for long, and
that then they would be married. Natasha made a visible effort,
controlled herself, and suppressed her tears. She did not cry
before him.
Once he said that he must leave her money enough for all the
time he was away, and that she need not worry, because his
father had promised to give him plenty for the journey. Natasha
frowned. When we were left alone I told her I had a hundred
and fifty roubles for her in case of need. She did not ask where
the money came from. This was two days before Alyosha's
departure, and the day before the first and last meeting between
Natasha and Katya. Katya had sent a note by Alyosha in
which she asked Natasha's permission to visit her next day, and
at the same time she wrote to me and begged me, too, to be
present at their interview.
I made up my mind that I would certainly be at Natasha's
by twelve o'clock (the hour fixed by Katya) regardless of all
obstacles; and there were many difficulties and delays. Apart
from Nellie, I had for the last week had a great deal of worry with
the Ichmenyevs.
Anna Andreyevna sent for me one morning, begging me to
throw aside everything and hasten to her at once on account of a
matter of urgency which admitted of no delay. When I arrived
I found her alone. She was walking about the room in a fever of
agitation and alarm, in tremulous expectation of her husband's
return. As usual it was a long time before I could get out of her
what was the matter and why she was in such a panic, and at
the same time it was evident that every moment was precious.
At last after heated and irrelevant reproaches such as "Why
didn't I come, why did I leave her all alone in her sorrow?" so
that "Goodness knows what had been happening in my absence,"
she told me that for the last three days Nikolay Sergeyitch had
been in a state of agitation "that was beyond all description."
"He's simply not like himself," she said, "he's in a fever, at
night he prays in secret on his knees before the ikons. He
babbles in his sleep, and by day he's like some one half crazy.
We were having soup yesterday, and he couldn't find the spoon
set beside him; you ask him one thing and he answers another.
He has taken to running out of the house every minute, he always
says 'I'm going out on business, I must see the lawyer,' and this
morning he locked himself up in his study. I have to write an
important statement relating to my legal business, he said.
Well, thinks I, how are you going to write a legal statement when
you can't find your spoon? I looked through the keyhole, though
he was sitting writing, and he all the while crying his eyes out.
A queer sort of business statement he'll write like that, thinks I.
Though maybe he's grieving for our Ichmenyevka. So it's quite
lost then! While I was thinking that, he suddenly jumped up
from the table and flung the pen down on the table; he turned
crimson and his eyes flashed, he snatched up his cap and came
out to me. 'I'm coming back directly, Anna Andreyevna,' he
said. He went out and I went at once to his writing-table.
There's such a mass of papers relating to our lawsuit lying
there that he never lets me touch it. How many times have I
asked him: 'Do let me lift up those papers, if it's only for once,
I want to dust the table', 'Don't you dare!' he shouts, and
waves his arms. He's become so impatient here in Petersburg
and so taken to shouting, So I went up to the table and began
to look what paper it was he had been writing. For I knew for a
fact he had not taken it with him but had thrust it under another
paper when he got up from the table. And here, look, Ivan
Petrovitch, dear, what I have found."
And she gave me a sheet of note-paper half covered with
writing but so blotted that in some places it was illegible.
Poor old man! From the first line one could tell what and to
whom he was writing. It was a letter to Natasha, his adored
Natasha. He began warmly and tenderly, he approached her
with forgiveness, and urged her to come to him. It was difficult
to make out the whole letter, it was written jerkily and unevenly,
with numerous blots. It was only evident that the intense
feeling which had led him to take up the pen and to write the first
lines, full of tenderness, was quickly followed by other emotions.
The old man began to reproach his daughter, describing her
wickedness in the bitterest terms, indignantly reminding her of
her obstinacy, reproaching her for heartlessness in not having
once, perhaps, considered how she was treating her father and
mother. He threatened her with retribution and a curse for her
pride, and ended by insisting that she should return home
promptly and submissively, "and only then perhaps after a new
life of humility and exemplary behaviour in the bosom of your
family we will decide to forgive you," he wrote. It was evident
that after the first few lines he had taken his first generous feeling
for weakness, had begun to be ashamed of it, and finally, suffering
from tortures of wounded pride, he had ended in anger and
threats. Anna Andreyevna stood facing me with her hand
clasped, waiting in an agony of suspense to hear what I should
say about the letter.
I told her quite truly how it struck me, that is that her husband
could not bear to go on living without Natasha, and that one
might say with certainty that their speedy reconciliation was
inevitable, though everything depended on circumstances,
expressed at the same time my conjecture that probably the
failure of his lawsuit had been a great blow and shock to him, to
say nothing of the mortification of his pride at the prince's triumph
over him, and his indignation at the way the case had been
decided. At such a moment the heart cannot help seeking for
sympathy, and he thought with a still more passionate longing
of her whom he had always loved more than anyone on earth.
And perhaps too he might have heard (for he was on the alert and
knew all about Natasha) that Alyosha was about to abandon her.
He might realize what she was going through now and how much
she needed to be comforted. But yet he could not control him-
self, considering that he had been insulted and injured by his
daughter. It had probably occurred to him that she would not
take the first step, that possibly she was not thinking of him and
felt no longing for reconciliation. "That's what he must have
thought," I said in conclusion, "and that's why he didn't finish
his letter, and perhaps it would only lead to fresh mortification
which would be felt even more keenly than the first, and might,
who knows, put off the reconciliation indefinitely . . ."
Anna Andreyevna cried as she listened to me. At last, when
I said that I had to go at once to Natasha's, and that I was late,
she started, and informed me that she had forgotten the chief
thing. When she took the paper from the table she had upset
the ink over it. One corner was indeed covered with ink, and
the old lady was terribly afraid that her husband would find out
from this blot that she had been rummaging among his paper
when he was out and had read his letter to Natasha. There were
good grounds for her alarm; the very fact that we knew his
secret might lead him through shame and vexation to persist in
his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.
But on thinking it over I told my old friend not to worry
herself. He had got up from his letter in such excitement that
he might well have no clear recollection of details and would
probably now think that he had blotted the letter himself.
Comforting Anna Andreyevna in this way, I helped her to put
the letter back where it had been before, and I bethought me to
speak to her seriously about Nellie. It occurred to me that the
poor forsaken orphan whose own mother had been cursed by an
unforgiving father might, by the sad and tragic story of her life
and of her mother's death, touch the old man and move him to
generous feelings. Everything was ready: everything was ripe
in his heart; the longing for his daughter had already begun to
get the upper hand of his pride and his wounded sanity. All
that was needed was a touch, a favourable chance, and that
chance might be provided by Nellie, My old friend listened to me
with extreme attention. Her whole face lighted up with hope
and enthusiasm. She began at once to reproach me for not
having told her before; began impatiently questioning me about
Nellie and ended by solemnly promising that she would of her
own accord urge her husband to take the orphan girl into their
house. She began to feel a genuine affection for Nellie, was sorry
to hear that she was ill, questioned me about her, forced me to
take the child a pot of jam which she ran herself to fetch from
the store-room, brought me five roubles, thinking I shouldn't
have enough money for the doctor, and could hardly be pacified
when I refused to take it, but consoled herself with the thought
that Nellie needed clothes, so that she could be of use to her in
that way. Then she proceeded to ransack all her chests and to
overhaul all her wardrobe, picking out things she might give to
the orphan.
I went off to Natasha's. As I mounted the last flight of the
staircase, which, as I have said, went round in a spiral, I noticed
at her door a man who was on the point of knocking, but hearing
my step he checked himself. Then, after some hesitation he
apparently abandoned his intention and ran downstairs. I came
upon him at the turn of the stairs, and what was my astonishment
when I recognized Ichmenyev. It was very dark on the stairs
even in the daytime. He shrank back against the wall to let me
pass; and I remember the strange glitter in his eyes as he looked
at me intently. I fancied that he flushed painfully. But anyway
he was terribly taken aback, and even overcome with confusion.
"Ech, Vanya, why, it's you!" he brought out in a shaky voice.
"I've come here to see someone . . . a copying-clerk . . . on
business ... he's lately moved ... somewhere this way ... but he
doesn't live here it seems ... I've made a mistake ... good-bye."
And he ran quickly down the stairs.
I decided not to tell Natasha as yet of this meeting, but to
wait at any rate till Alyosha had gone and she was alone. At
the moment she was so unhinged that, though she would have
understood and have realized the full importance of the fact, she
would not have been capable of taking it in and feeling it as she
would do at the moment of the last overwhelming misery and
despair. This was not the moment.
I might have gone to the Ichmenyevs' again that day and I
felt a great inclination to do so. But I did not. I fancied my old
friend would feel uncomfortable at the sight of me. He might
even imagine that my coming was the result of having met him.
I did not go to see them till two days later; my old friend was
depressed, but he met me with a fairly unconcerned air and
talked of nothing but his case.
"And I say, who was it you were going to see so high up, when
we met, do you remember - when was it? - the day before
yesterday, I fancy," he asked suddenly, somewhat carelessly,
though he avoided looking at me.
"A friend of mine lives there," I answered, also keeping my
eyes turned away.
"Ah! And I was looking for my clerk, Astafyev; I was told it
was that house ... but it was a mistake. Well, as I was just
telling you . . in the Senate the decision . ." and so on, and so on.
He positively crimsoned as he turned the subject.
I repeated all this to Anna Andreyevna the same day, to cheer
her up. I besought her among other things not to look at him
just now with a significant air, not to sigh, or drop hints; in fact,
not to betray in any way that she knew of this last exploit of
his. My old friend was so surprised and delighted that at first
she would not even believe me. She, for her part, told me that
she had already dropped a hint to Nikolay Sergeyitch about the
orphan, but that he had said nothing, though till then he had
always been begging her to let them adopt the child. We decided
that next day she should speak to him openly, without any hints
or beating about the bush. But next day we were both in terrible
alarm and anxiety.
What happened was that Ichmenyev had an interview in the
morning with the man who had charge of his case, and the latter
had informed him that he had seen the prince, and that, though
the prince was retaining possession of Ichmenyevka, yet, "in
consequence of certain family affairs," he had decided to com-
pensate the old man and to allow him the sum of ten thousand
roubles. The old man came straight from this visit to me, in a
terrible state of excitement, his eyes were flashing with fury. He
called me, I don't know why, out of my flat on to the stairs and
began to insist that I should go at once to the prince and take him
a challenge to a duel.
I was so overwhelmed that for a long time I could not collect
my ideas. I began trying to dissuade him, But my old friend
became so furious that he was taken ill. I rushed into the flat
for a glass of water, but when I came back I found Ichmenyev
no longer on the stairs.
Next day I went to see him, but he was not at home. He
disappeared for three whole days.
On the third day we learnt what had happened. He had
hurried off from me straight to the prince's, had not found him at
home and had left a note for him. In his letter he said he had heard
of the prince's intentions, that he looked upon them as a deadly
insult, and on the prince as a low scoundrel, and that he therefore
challenged him to a duel, warning him not to dare decline the
challenge or he should be publicly disgraced.
Anna Andreyevna told me that he returned home in such a
state of perturbation and excitement that he had to go to bed.
He had been very tender with her, but scarcely answered her
questions, and was evidently in feverish expectation of some-
thing. Next morning a letter came by the post. On reading it
he had cried out aloud and clutched at his head. Anna Andrey-
evna was numb with terror. But he at once snatched up his hat
and stick and rushed out.
The letter was from the prince. Dryly, briefly, and courteously
he informed Ichmenyev that he, Prince Valkovsky, was not
bound to give any account to anyone of what he had said to the
lawyer, that though he felt great sympathy with Ichmenyev for
the loss of his case, he could not feel it just for the man who had
lost a case to be entitled to challenge his rival to a duel by way
of revenge. As for the "public disgrace" with which he was
threatened, the prince begged Ichmenyev not to trouble himself
about it, for there would be, and could be, no public disgrace,
that the letter would be at once sent to the proper quarter, and
that the police would no doubt be equal to taking steps for
preserving law and order.
Ichmenyev with the letter in his hand set off at once for the
prince's. Again he was not at home, but the old man learnt
from the footman that the prince was probably at Count Nainsky's.
Without wasting time on thought he ran to the count's. The
count's porter stopped him as he was running up the staircase.
Infuriated to the utmost the old man hit him a blow with his
stick. He was at once seized, dragged out on to the steps and
handed over to a police officer, who took him to the police station.
The count was informed. When the prince, who was present,
explained to the old profligate that this was Ichmenyev, the
father of the charming young person (the prince had more than
once been of service to the old count in such enterprises), the
great gentleman only laughed and his wrath was softened. The
order was given that Ichmenyev should be discharged. But he
was not released till two days after, when (no doubt by the
prince's orders) Ichmenyev was informed that the prince had
himself begged the count to be lenient to him.
The old man returned home in a state bordering on insanity,
rushed to his bed and lay for a whole hour without moving. At
last he got up, and to Anna Andreyevna's horror announced that
he should curse his daughter for ever and deprive her of his
fatherly blessing.
Anna Andreyevna was horrified, but she had to look after the
old man, and, hardly knowing what she was doing, she waited
upon him all that day and night, wetting his head with vinegar
and putting ice on it. He was feverish and delirious. It was
past two o'clock in the night when I left them. But next morning
Ichmenyev got up, and he came the same day to me to take
Nellie home with him for good. I have already described his
scene with Nellie. This scene shattered him completely. When
he got home he went to bed. All this happened on Good Friday,
the day fixed for Katya to see Natasha, and the day before
Alyosha and Katya were to leave Petersburg. I was present at
the interview. It took place early in the morning, before
Ichmenyev's visit, and before Nellie ran away the first time.
CHAPTER VI
ALYOSHA had come an hour before the interview to prepare Natasha. I arrived at the very moment when Katya's carriage drew up at the gate. Katya was accompanied by an old French lady, who after many persuasions and much hesitation had con- sented at last to accompany her. She had even agreed to let Katya go up to Natasha without her, but only on condition that Alyosha escorted her while she remained in the carriage. Katya beckoned to me, and without getting out of the carriage asked me to call Alyosha down. I found Natasha in tears. Alyosha and she were both crying. Hearing that Katya was already there, she got up from the chair, wiped her eyes, and in great excitement stood up, facing the door. She was dressed that morning all in white. Her dark brown hair was smoothly parted and gathered back in a thick knot. I particularly liked that way of doing her hair. Seeing that I was remaining with her, Natasha asked me, too, to go and meet the visitor. "I could not get to Natasha's before," said Katya as she mounted the stairs. "I've been so spied on that it's awful. I've been persuading Mme. Albert for a whole fortnight, and at last she consented. And you have never once been to see me, Ivan Petrovitch! I couldn't write to you either, and I don't feel inclined to. One can't explain anything in a letter. And how I wanted to see you.... Good heavens, how my heart is beating." "The stairs are steep," I answered. "Yes . . . the stairs . . . . tell me, what do you think, won't Natasha be angry with me?" "No, why?" "Well . . . why should she after all? I shall see for myself directly. There's no need to ask questions." I gave her my arm. She actually turned pale, and I believe she was very much frightened. On the last landing she stopped to take breath; but she looked at me and went up resolutely. She stopped once more at the door and whispered to me. "I shall simply go in and say I had such faith in her that I was not afraid to come. . . . But why am I talking? I'm certain that Natasha is the noblest creature, Isn't she?" She went in timidly as though she were a culprit, and looked intently at Natasha, who at once smiled at her. Then Katya ran swiftly to her, seized her hand and pressed her plump little lips to Natasha's. Then without saying a word to Natasha, she turned earnestly and even sternly to Alyosha and asked him to leave us for half an hour alone. "Don't be cross, Alyosha," she added, "it's because I have a great deal to talk about with Natasha, of very important and serious things, that you ought not to hear. Be good, and go away. But you stay, Ivan Petrovitch. You must hear all our conversation. " "Let us sit down," she said to Natasha when Alyosha had left the room. "I'll sit like this, opposite you, I want to look at you first." She sat down almost exactly opposite Natasha, and gazed at her for some minutes. Natasha responded with an involuntary smile. "I have seen your photograph already," said Katya. "Alyosha showed it to me." "Well, am I like my portrait?" "You are nicer," said Katya earnestly and decisively. "And I thought you would be nicer." "Really? And I keep looking at you. How pretty you are!" "Me! How can you ...! You darling!" she added, taking Natasha's hand with her own, which trembled, and both relapsed into silence, gazing at each other. "I must tell you, my angel," Katya broke the silence, "we have only half an hour to be together; Mme. Albert would hardly consent to that, and we have a great deal to discuss.... I want ... I must ... Well, I'll simply ask you - do you care very much for Alyosha?" "Yes, very much." "If so ... if you care very much for Alyosha ... then ... you must care for his happiness too," she added timidly, in a whisper. "Yes. I want him to be happy. . ." "Yes.... But this is the question - shall I make him happy? Have I the right to say so, for I'm taking him away from you. If you think, and we decide now, that he will be happier with you, then ... then . . ." "That's settled already, Katya dear. You see yourself that it's all settled," Natasha answered softly, and she bowed her head. It was evidently difficult for her to continue the con- versation. Katya, I fancy, was prepared for a lengthy discussion on the question which of them would make Alyosha happy and which of them ought to give him up. But after Natasha's answer she understood that everything was settled already and there was nothing to discuss. With her pretty lips half opened, she gazed with sorrow and perplexity at Natasha, still holding her hand. "And you love him very much?" Natasha asked suddenly. "Yes; and there's another thing I wanted to ask you, and I came on purpose: tell me, what do you love him for exactly?" "I don't know," answered Natasha, and there was a note of bitter impatience in her voice. "Is he clever; what do you think?" asked Katya. "No, I simply love him . . ." "And I too. I always feel somehow sorry for him." "So do I," answered Natasha. "What's to be done with him now? And how he could leave you for me I can't understand!" cried Katya. "Now that I've seen you I can't understand!" Natasha looked on the ground and did not answer. Katya was silent for a time, and then getting up from her chair she gently embraced her. They embraced each other and both shed tears. Katya sat on the arm of Natasha's chair still holding her in her embrace, and began kissing her hands. "If you only knew how I love you! " she said, weeping. "Let us be sisters, let us always write to one another ... and I will always love you.... I shall love you so ... love you so ..." "Did he speak to you of our marriage in June?" asked Natasha. "Yes. He said you'd consented. That's all just...to comfort him, isn't it?" "Of course." "That's how I understood it. I will love him truly, Natasha, and write to you about everything. It seems as though he will soon be my husband; it's coming to that; and they all say so. Darling Natasha, surely you will go ... home now?" Natasha did not answer, but kissed her warmly in silence. "Be happy!" she said. "And ... and you ... and you too!" said Katya. At that moment the door opened and Alyosha came in. He had been unable to wait the whole half-hour, and seeing them in each other's arms and both crying, he fell on his knees before Natasha and Katya in impotent anguish. "Why are you crying?" Natasha said to him. "Because you're parting from me? But it's not for long. Won't you be back in June?" "And then your marriage," Katya hastened to add through her tears, also to comfort Alyosha. "But I can't leave you, I can't leave you for one day, Natasha. I shall die without you ... You don't know how precious you are to me now! especially now!" "Well, then, this is what you must do," said Natasha, suddenly reviving, "the countess will stay for a little while in Moscow, won't she?" "Yes, almost a week," put in Katya. "A week! Then what could be better: you'll escort her to Moscow to-morrow; that will only take one day and then you can come back here at once. When they have to leave Moscow, we will part finally for a month and you will go back to Moscow to accompany them." "Yes, that's it, that's it ... and you will have an extra four days to be together, anyway," said Katya, enchanted, exchanging a significant glance with Natasha. I cannot describe Alyosha's rapture at this new project. He was at once completely comforted. His face was radiant with delight, he embraced Natasha, kissed Katya's hands, embraced me. Natasha looked at him with a mournful smile, but Katya could not endure it. She looked at me with feverish and glittering eyes, embraced Natasha, and got up to go. At that moment the Frenchwoman appropriately sent a servant to request her to cut the interview short and to tell her that the half-hour agreed upon was over. Natasha got up. The two stood facing one another, holding hands, and seemed trying to convey with their eyes all that was stored up in their souls. "We shall never see each other again, I suppose," said Katya. "Never, Katya," answered Natasha. "Well, then, let us say good-bye! They embraced each other. "Do not curse me," Katya whispered hurriedly, I'll . . . always ... you may trust me ... he shall be happy . . . Come, Alyosha, take me down!" she articulated rapidly, taking his arm. "Vanya," Natasha said to me in agitation and distress when they had gone, "you follow them . . . and don't come back. Alyosha will be with me till the evening, till eight o'clock. But he can't stay after. He's going away. I shall be left alone come at nine o'clock, please!" When at nine o'clock, leaving Nellie with Alexandra Semyo- novna (after the incident with the broken cup), I reached Natasha's, she was alone and impatiently expecting me. Mavra set the samovar for us. Natasha poured me out tea, sat down on the sofa, and motioned me to come near her. "So everything is over," she said, looking intently at me. Never shall I forget that look. "Now our love, too, is over. Half a year of life! And it's my whole life," she added, gripping my hands. Her hand was burning. I began persuading her to wrap herself up and go to bed. "Presently, Vanya, presently, dear friend. Let me talk and recall things a little. I feel as though I were broken to pieces now ... to-morrow I shall see him for the last time at ten o'clock, for the last time!" "Natasha, you're in a fever. You'll be shivering directly. ... Do think of yourself." "Well, I've been waiting for you now, Vanya, for this half- hour, since he went away. And what do you think I've been thinking about? What do you think I've been wondering? I've been wondering, did I love him? Or didn't I? And what sort of thing our love was? What, do you think it's absurd, Vanya, that I should only ask myself that now?" "Don't agitate yourself, Natasha." "You see, Vanya, I decided that I didn't love him as an equal, as a woman usually loves a man. I loved him like . . . almost like a mother.... I even fancy that there's no love in the world in which two love each other like equals. What do you think?" I looked at her with anxiety, and was afraid that it might be the beginning of brain-fever. Something seemed to carry her away. She seemed to be impelled to speech. Some of her words were quite incoherent, and at times she even pronounced them indistinctly. I was very much alarmed. "He was mine," she went on. "Almost from the first time I met him I had an overwhelming desire that he should be mine, mine at once, and that he should not look at anyone, should not know anyone but me. . . . Katya expressed it very well this morning. I loved him, too, as though I were always sorry for him . . . I always had an intense longing, a perfect agony of longing when I was alone that he should be always happy, awfully happy. His face (you know the expression of his face, Vanya), I can't look at it without being moved; no one else has such an expression, and when he laughs it makes me turn cold and shudder... Really!..." "Natasha, listen..." "People say about him . . . and you've said it, that he has no will and that he's ... not very clever, like a child. And that's what I loved in him more than anything.... would you believe it? I don't know, though, whether I loved that one thing; I just simply loved him altogether, and if he'd been different in some way, if he'd had will or been cleverer, perhaps I shouldn't have loved him so. Do you know, Vanya, I'll confess one thing to you. Do you remember we had a quarrel three months ago when he'd been to see that - what's her name - that Minna ... I knew of it, I found it out, and would you believe it, it hurt me horribly, and yet at the same time I was somehow pleased at it.... I don't know why ... the very thought that he was amusing himself - or no, it's not that - that, like a grown-up man together with other men he was running after pretty girls, that he too went to Minnas! I ... what bliss I got out of that quarrel; and then forgiving him . . . oh, my dear one!" She looked into my face and laughed strangely. Then she sank into thought as though recalling everything. And for a long time she sat like that with a smile on her face, dreaming of the past. "I loved forgiving him, Vanya," she went on. Do you know when he left me alone I used to walk about the room, fretting and crying, and then I would think that the worse he treated me the better ... yes! And do you know, I always picture him as a little boy. I sit and he lays his head on my knees and falls asleep, and I stroke his head softly and caress him ... I always imagined him like that when he was not with me ... Listen, Vanya," she added suddenly, "what a charming creature Katya is!" It seemed to me that she was lacerating her own wounds on purpose, impelled to this by a sort of yearning, the yearning of despair and suffering.... and how often that is so with a heart that has suffered great loss. "Katya, I believe, can make him happy," she went on. She has character and speaks as though she had such convic- tion, and with him she's so grave and serious - and always talks to him about such clever things, as though she were grown up. And all the while she's a perfect child herself! The little dear, the little dear! Oh, I hope they'll be happy! I hope so, I hope so!" And her tears and sobs burst out in a perfect torrent. It was quite half an hour before she came to herself and recovered some degree of self-control. My sweet angel, Natasha! Even that evening in spite of her own grief she could sympathize with my anxieties, when, seeing that she was a little calmer, or, rather, wearied out, thinking to distract her mind I told her about Nellie. We parted that evening late. I stayed till she fell asleep, and as I went out I begged Mavra not to leave her suffering mistress all night. "Oh ... for the end of this misery," I cried as I walked home. "To have it over quickly, quickly! Any end, anyhow, if only it can be quick!" Next morning at nine o'clock precisely I was with her again. Alyosha arrived at the same time ... to say good-bye. I will not describe this scene, I don't want to recall it. Natasha seemed to have resolved to control herself, to appear cheerful and un- concerned, but she could not. She embraced Alyosha pas- sionately, convulsively. She did not say much to him, but for a long while she looked intently at him with an agonizing and almost frantic gaze. She hung greedily on every word he uttered, and yet seemed to take in nothing that he said. I remember he begged her to forgive him, to forgive him for his love, and for all the injury he had done her, to forgive his infidelities, his love for Katya, his going away . . . he spoke incoherently, his tears choked him. He sometimes began suddenly trying to comfort her, saying that he was only going away for a month, or at the most five weeks; that he would be back in the summer, when they would be married, and that his father would consent, and above all that the day after to-morrow he would come back from Moscow, and then they would have four whole days together again, so now they were only being parted for one day.... It was strange! He fully believed in what he said, and that he would certainly return from Moscow in two days.... My then was he so miserable and crying? At last eleven o'clock struck. It was with difficulty I per- suaded him to go. The Moscow train left exactly at midday. There was only an hour left. Natasha said afterwards that she did not remember how she had looked at him for the last time. I remember that she made the sign of the cross over him, kissed him, and hiding her face in her hands rushed back into the room. I had to see Alyosha all the way downstairs to his carriage, or he would certainly have returned and never have reached the bottom. "You are our only hope," he said, as we went downstairs. "Dear Vanya! I have injured you, and can never deserve your love; but always be a brother to me; love her, do not abandon her, write to me about everything as fully, as minutely as possible, write as much as you can. The day after tomorrow I shall be here again for certain; for certain; for certain! But afterwards, when I go away, write to me!" I helped him into his carriage. "Till the day after to-morrow," he shouted to me as he drove off. "For certain!" With a sinking heart I went upstairs, back to Natasha. She was standing in the middle of the room with her arms folded, gazing at me with a bewildered look, as though she didn't recog- nize me. Her coil of hair had fallen to one side; her eyes looked vacant and wandering. Mavra stood in the doorway gazing at her, panic-stricken. Suddenly Natasha's eyes flashed. "Ah! That's you! You!" she screamed at me. "Now you are left alone! You hate him! You never could forgive him for my loving him. . . Now you are with me again! He's come to comfort me again, to persuade me to go back to my father, who flung me off and cursed me. I knew it would be so, yesterday, two months ago.... I won't, I won't. I curse them, too... Go away! I can't bear the sight of you! Go away! Go away!" I realized that she was frantic, and that the sight of me roused her anger to an intense pitch, I realized that this was bound to be so, and thought it better to go. I sat down. on the top stair outside and waited. From time to time I got up, opened the door, beckoned to Mavra and questioned her. Mavra was in tears. An hour and a half passed like this. I cannot describe what I went through in that time. My heart sank and ached with an intolerable pain. Suddenly the door opened and Natasha ran out with her cape and hat on. She hardly seemed to know what she was doing, and told me herself afterwards that she did not know where she was running, or with what object. Before I had time to jump up and hide myself, she saw me and stopped before me as though suddenly struck by something. "I realized all at once," she told me afterwards, "that in my cruelty and madness I had actually driven you away, you, my friend, my brother, my saviour! And when I saw that you, poor boy, after being insulted by me had not gone away, but were sitting on the stairs, waiting till I should call you back, my God! if you knew, Vanya, what I felt then! It was like a stab at my heart..." "Vanya, Vanya!" she cried, holding out her hands to me. "You are here!" And she fell into my arms. I caught her up and carried her into the room. She was faint- ing! "What shall I do?" I thought. "She'll have brain-fever for certain!" I decided to run for a doctor; something must be done to check the illness. I could drive there quickly. My old German was always at home till two o'clock. I flew to him, begging Mavra not for one minute, not for one second, to leave Natasha, and not to let her go out. Fortune favoured me. A little later and I should not have found my old friend at home. He was already in the street, just coming out of his house, when I met him. Instantly I put him in my cab, before he had time to be surprised, and we hastened back to Natasha. Yes, fortune did favour me! During the half-hour of my absence something had happened to Natasha which might have killed her outright if the doctor and I had not arrived in the nick of time. Not a quarter of an hour after I had gone Prince Valkovsky had walked in. He had just been seeing the others off and had come to Natasha's straight from the railway station. This visit had probably been planned and thought out by him long before. Natasha told me that for the first minute she was not even surprised to see the prince. "My brain was in a whirl" she said. He sat facing her, looking at her with a caressing and pathetic expression. "My dear," he said, sighing, "I understand your grief; I know how hard it must be for you at this moment, and so I felt it my duty to come to you. Be comforted, if you can, if only that by renouncing Alyosha you have secured his happiness. But you understand that better than I, for you resolved on your noble action . . ." "I sat and listened," Natasha told me, "but at first I really did not understand him. I only remember that I stared and stared at him. He took my hand and began to press it in his. He seemed to find this very agreeable. I was so beside myself that I never thought of pulling my hand away." "You realized," he went on, "that by becoming Alyosha's wife you might become an object of hatred to him later on, and you had honourable pride enough to recognize this, and make up your mind . . . but - I haven't come here to praise you. I only wanted to tell you that you will never, anywhere, find a truer friend than me! I sympathize with you and am sorry for you. I have been forced to have a share in all this against my will, but I have only done my duty. Your excellent heart will realize that and make peace with mine.... But it has been harder for me than for you - believe me." "Enough, prince," said Natasha, "leave me in peace." "Certainly, I will go directly," he answered, "but I love you as though you were my own daughter, and you must allow me to come and see you. Look upon me now as though I were your father and allow me be of use to you." "I want nothing. Leave me alone," Natasha interrupted again. "I know you are proud ... But I'm speaking sincerely, from my heart. What do you intend to do now? To make peace with your parents? That would be a good thing. But your father is unjust, proud and tyrannical; forgive me, but that is so. At home you would meet now nothing but reproaches and fresh suffering. But you must be independent, and it is my obligation, my sacred duty to look after you and help you now. Alyosha begged me not to leave you but to be a friend to you. But besides me there are people prepared to be genuinely devoted to you. You will, I hope, allow me to present to you Count Nainsky. He has the best of hearts, he is a kinsman of ours, and I may even say has been the protector of our whole family. He had done a great deal for Alyosha. Alyosha had the greatest respect and affection for him. He is a very powerful man with great influence, an old man, and it is quite possible for a girl, like you, to receive him. I have talked to him about you already. He can establish you, and, if you wish it, find you an excellent position ... with one of his relations. I gave him a full and straightforward account of our affair long ago, and I so enlisted his kind and generous feelings that now he keeps begging me to introduce him to you as soon as possible.... He is a man who has a feeling for everything beautiful, believe me - he is a generous old man, highly respected, able to recognize true worth, and indeed, not long ago he behaved in a most generous way to your father in certain case." Natasha jumped up as though she had been stung. Now, at last, she understood him. "Leave me, leave me at once!" she cried. "But, my dear, you forget, the count may be of use to you father too ..." "My father will take nothing from you. Leave me!" Natasha cried again. "Oh, how unjust and mistrustful you are! How have I deserved this!" exclaimed the prince, looking about him with some uneasiness. "You will allow me in any case," he went on taking a large roll out of his pocket, "you will allow me in any case to leave with you this proof of my sympathy, and especially the sympathy of Count Nainsky, on whose suggestion I am acting. This roll contains ten thousand roubles. Wait a moment, my dear," he said hurriedly, seeing that Natasha had jumped up from her seat angrily. "Listen patiently to everything. You know your father lost a lawsuit against me. This ten thousand will serve as a compensation which . . ." "Go away!" cried Natasha, "take your money away! I see through you! Oh, base, base, base, man!" Prince Valkovsky got up from his chair, pale with anger. Probably he had come to feel his way, to survey the position, and no doubt was building a great deal on the effect of the ten thousand roubles on Natasha, destitute, and abandoned by everyone. The vile and brutal man had often been of service to Count Nainsky, a licentious old reprobate, in enterprises of this kind. But he hated Natasha, and realizing that things were not going smoothly he promptly changed his tone, and with spiteful joy hastened to insult her, that he might anyway not have come for nothing. "That's not the right thing at all, my dear, for you to lose you temper," he brought out in a voice quivering with impatience to enjoy the effect of his insult, "that's not the right thing at all You are offered protection and you turn up your little nose... Don't you realize that you ought to be grateful to me? I might have put you in a penitentiary long ago, as the father of the young man you have led astray, but I haven't done it, he-he-he! But by now we had come in. Hearing the voices while still in the kitchen, I stopped the doctor for a second and overheard the prince's last sentence. It was followed by his loathsome chuckle and a despairing cry from Natasha. "Oh, my God!" At that moment I opened the door and rushed at the prince. I spat in his face, and slapped him on the cheek with all my might. He would have flung himself upon me, but seeing that there were two of us he took to his heels snatching up the roll of notes from the table. Yes, he did that. I saw it myself. I threw after him the rolling-pin, which I snatched from the kitchen table.... When I ran back into the room I saw the doctor was supporting Natasha, who was writhing and struggling out of his arms as though in convulsions. For a long time we could not soothe her; at last we succeeded in getting her to bed; she seemed to be in the delirium of brain-fever. "Doctor, what's the matter with her? I asked with a sinking heart. "Wait a little," he answered, "I must watch the attack more closely and then form my conclusions... but speaking generally things are very bad. It may even end in brain-fever ... But we will take measures however ..." A new idea had dawned upon me. I begged the doctor to remain with Natasha for another two or three hours, and made him promise not to leave her for one minute. He promised me and I ran home. Nellie was sitting in a corner, depressed and uneasy, and she looked at me strangely. I must have looked strange myself. I took her hand, sat down on the sofa, took her on my knee, and kissed her warmly. She flushed. "Nellie, my angel!" I said to her, "would you like to be our salvation? Would you like to save us all?" She looked at me in amazement. "Nellie, you are my one hope now! There is a father, you've seen him and know him. He has cursed his daughter, and he came yesterday to ask you to take his daughter's place. Now she, Natasha (and you said you loved her), has been abandoned by the man she loved, for whose sake she left her father. He's the son of that prince who came, do you remember one evening, to see me, and found you alone, and you ran away from him and were ill afterwards ... you know him, don't you? He's a wicked man!" "I know," said Nellie, trembling and turning pale. "Yes, he's a wicked man. He hates Natasha because his son Alyosha wanted to marry her. Alyosha went away to-day, and an hour later his father went to Natasha and insulted her, and threatened to put her in a penitentiary, and laughed at her. Do you understand me, Nellie?" Her black eyes flashed, but she dropped them at once. "I understand," she whispered, hardly audibly. "Now Natasha is alone, ill. I've left her with our doctor while I ran to you myself. Listen, Nellie, let us go to Natasha's father. You don't like him, you didn't want to go to him. But now let us go together. We'll go in and I'll tell them that you want to stay with them now and to take the place of their daughter Natasha. Her father is ill now, because he has cursed Natasha, and because Alyosha's father sent him a deadly insult the other day. He won't hear of his daughter now, but he loves her, he loves her, Nellie, and wants to make peace with her. I know that. I know all that! That is so. Do you hear, Nellie? "I hear," she said in the same whisper. I spoke to her with my tears flowing. She looked timidly at me. "Do you believe it?" "Yes." "So I'll go in with you, I'll take you in and they'll receive you, make much of you and begin to question you. Then I'll turn the conversation so that they will question you about your past life; about your mother and your grandfather. Tell them, Nellie, everything, just as you told it to me. Tell them simply, and don't keep anything back. Tell them how your mother was abandoned by a wicked man, how she died in a cellar at Mme. Bubnov's, how your mother and you used to go about the streets begging, what she said, and what she asked you to do when she was dying... Tell them at the same time about your grandfather, how he wouldn't forgive your mother, and how she sent you to him just before her death how she died. Tell them everything, everything! And when you tell them all that, the old man will feel it all, in his heart, too. You see, he knows Alyosha has left her to-day and she is left insulted and injured, alone and helpless, with no one to protect her from the insults of her enemy. He knows all that . . . Nellie, save Natasha! Will you go?" "Yes." she answered, drawing a painful breath, and she looked at me with a strange, prolonged gaze. There was some- thing like reproach in that gaze, and I felt it in my heart. But I could not give up my idea. I had too much faith in it. I took Nellie by the arm and we went out. It was past two o'clock in the afternoon. A storm was coming on. For some time past the weather had been hot and stifling, but now we heard in the distance the first rumble of early spring thunder. The wind swept through the dusty streets. We got into a droshky. Nellie did not utter a word all the way, she only looked at me from time to time with the same strange and enigmatic eyes. Her bosom was heaving, and, holding her on the droshky, I felt against my hand the thumping of her little heart, which seemed as though it would leap out of her body.
CHAPTER VII
THE way seemed endless to me. At last we arrived and I went
in to my old friends with a sinking at my heart. I did not know
what my leave-taking would be like, but I knew that at all costs
I must not leave their house without having won forgiveness and
reconciliation.
It was by now past three. My old friends were, as usual,
sitting alone. Nikolay Sergeyitch was unnerved and ill, and lay
pale and exhausted, half reclining in his comfortable easy-chair,
with his head tied up in a kerchief. Anna Andreyevna was
sitting beside him, from time to time moistening his forehead with
vinegar, and continually peeping into his face with a questioning
and commiserating expression, which seemed to worry and even
annoy the old man. He was obstinately silent, and she dared
not be the first to speak. Our sudden arrival surprised them
both. Anna Andreyevna, for some reason, took fright at once
on seeing me with Nellie, and for the first minute looked at us as
though she suddenly felt guilty.
"You see, I've brought you my Nellie," I said, going in.
She has made up her mind, and now she has come to you of
her own accord. Receive her and love her. . . ."
The old man looked at me suspiciously, and from his eyes
alone one could divine that he knew all, that is that Natasha
was now alone, deserted, abandoned, and by now perhaps
insulted. He was very anxious to learn the meaning of our
arrival, and he looked inquiringly at both of us. Nellie was
trembling, and tightly squeezing my hand in hers she kept her
eyes on the ground and only from time to time stole frightened
glances about her like a little wild creature in a snare. But
Anna Andreyevna soon recovered herself and grasped the situa-
tion. She positively pounced on Nellie, kissed her, petted her,
even cried over her, and tenderly made her sit beside her, keeping
the child's hand in hers. Nellie looked at her askance with
curiosity and a sort of wonder. But after fondling Nellie and
making her sit beside her, the old lady did not know what to do
next and began looking at me with naive expectation. The old
man frowned, almost suspecting why I had brought Nellie.
Seeing that I was noticing his fretful expression and frowning
brows, he put his hand to his head and said:
"My head aches, Vanya."
All this time we sat without speaking. I was considering how
to begin. It was twilight in the room, a black storm-cloud was
coming over the sky, and there came again a rumble of thunder
in the distance.
"We're getting thunder early this spring," said the old man.
But I remember in '37 there were thunderstorms even earlier."
Anna Andreyevna sighed.
"Shall we have the samovar?" she asked timidly, but no one
answered, and she turned to Nellie again.
"What is your name, my darling?" she asked.
Nellie uttered her name in a faint voice, and her head drooped
lower than ever. The old man looked at her intently.
"The same as Elena, isn't it?" Anna Andreyevna went on
with more animation..
"Yes," answered Nellie.
And again a moment of silence followed.
"Praskovya Andreyevna's sister had a niece whose name was
Elena; and she used to be called Nellie, too, I remember."
observed Nikolay Sergeyitch.
"And have you no relations, my darling, neither father nor
mother?" Anna Andreyevna asked again.
"No," Nellie jerked out in a timid whisper.
"I'd heard so, I'd heard so. Is it long since your mother
died?"
"No, not long."
"Poor darling, poor little orphan," Anna Andreyevna went
on, looking at her compassionately.
The old man was impatiently drumming on the table with his
fingers.
"Your mother was a foreigner, wasn't she? You told me so,
didn't you, Ivan Petrovitch?" the old lady persisted timidly.
Nellie stole a glance at me out of her black eyes, as though
begging me to help her. She was breathing in hard, irregular
gasps.
"Her mother was the daughter of an Englishman and a
Russian woman; so she was more a Russian, Anna Andreyevna.
Nellie was born abroad."
"Why, did her mother go to live abroad when she was
married?"
Nellie suddenly flushed crimson. My old friend guessed at
once, that she had blundered, and trembled under a wrathful
glance from her husband. He looked at her severely and turned
away to the window.
"Her mother was deceived by a base, bad man," he brought
out suddenly, addressing Anna Andreyevna. "She left her
father on his account, and gave her father's money into her
lover's keeping; and he got it from her by a trick, took her
abroad, robbed and deserted her. A good friend remained true
to her and helped her up to the time of his death. And when
he died she came, two years ago, back to Russia, to her father.
Wasn't that what you told us, Vanya?" he asked me abruptly.
Nellie got up in great agitation, and tried to move towards the
door.
"Come here, Nellie," said the old man, holding out his hand
to her at last. "Sit here, sit beside me, here, sit down."
He bent down, kissed her and began softly stroking her head.
Nellie was quivering all over, but she controlled herself. Anna
Andreyevna with emotion and joyful hope saw how her Nikolay
Sergeyitch was at last beginning to take to the orphan.
"I know, Nellie, that a wicked man, a wicked, unprincipled
man ruined your mother, but I know, too, that she loved and
honoured her father," the old man, still stroking Nellie's head,
brought out with some excitement, unable to resist throwing
down this challenge to us.
A faint flush suffused his pale cheeks, but he tried not to look
at us.
"Mother loved grandfather better than he loved her," Nellie
asserted timidly but firmly. She, too, tried to avoid looking at
anyone.
"How do you know?" the old man asked sharply, as impul-
sive as a child, though he seemed ashamed of his impatience.
"I know," Nellie answered jerkily. "He would not receive
mother, and ... turned her away. . . ."
I saw that Nikolay Sergeyitch was on the point of saying
something, making some reply such as that the father had good
reason not to receive her, but he glanced at us and was silent.
"Why, where were you living when your grandfather wouldn't
receive you?" asked Anna Andreyevna, who showed a sudden
obstinacy and desire to continue the conversation on that
subject.
"When we arrived we were a long while looking for grand-
father," answered Nellie; "but we couldn't find him anyhow.
Mother told me then that grandfather had once been very rich,
and meant to build a factory, but that now he was very poor
because the man that mother went away with had taken all
grandfather's money from her and wouldn't give it back. She
told me that herself."
"Hm!" responded the old man.
"And she told me, too," Nellie went on, growing more and
more earnest, and seeming anxious to answer Nikolay Sergeyitch,
though she addressed Anna Andreyevna, "she told me that
grandfather was very angry with her, and that she had behaved
very wrongly to him; and that she had no one in the whole
world but grandfather. And when she told me this she cried.
He will never forgive me, she said when first we arrived,
but perhaps he will see you and love you, and for your sake
he will forgive me,' Mother was very fond of me, and she always
used to kiss me when she said this, and she was very much afraid
of going to grandfather. She taught me to pray for grandfather,
she used to pray herself, and she told me a great deal of how
she used to live in old days with grandfather, and how grand-
father used to love her above everything. She used to play the
piano to him and read to him in the evening, and grandfather used
to kiss her and give her lots of presents. He used to give her
everything; so that one day they had a quarrel on mother's
nameday, because grandfather thought mother didn't know
what present he was going to give her, and mother had found
out long before. Mother wanted ear-rings, and grandfather tried
to deceive her and told her it was going to be a brooch, not
ear-rings; and when he gave her the ear-rings and saw that mother
knew that it was going to be ear-rings and not a brooch, he was
angry that mother had found out and wouldn't speak to her for
half the day, but afterwards he came of his own accord to kiss
her and ask her forgiveness."
Nellie was carried away by her story, and there was a flush on
her pale, wan little cheek. It was evident that more than once in
their corner in the basement the mother had talked to her little
Nellie of her happy days in the past, embracing and kissing the
little girl who was all that was left to her in life, and weeping
over her, never suspecting what a powerful effect these stories
had on the frail child's morbidly sensitive and prematurely
developed feelings.
But Nellie seemed suddenly to check herself. She looked
mistrustfully around and was mute again. The old man frowned
and drummed on the table again. A tear glistened in Anna
Andreyevna's eye, and she silently wiped it away with her
handkerchief.
"Mother came here very ill," Nellie went on in a low voice.
Her chest was very bad. We were looking for grandfather a
long time and we couldn't find him; and we took a corner in an
underground room."
"A corner, an invalid!" cried Anna Andreyevna.
"Yes ... a corner . . answered Nellie. "Mother was poor.
Mother told me," she added with growing earnestness, "that it's
no sin to be poor, but it's a sin to be rich and insult people, and
that God was punishing her."
"It was in Vassilyevsky Island you lodged? At Mme. Bubnov's,
wasn't it?" the old man asked, turning to me, trying to throw a
note of unconcern into his question. He spoke as though he felt
it awkward to remain sitting silent.
"No, not there. At first it was in Myestchansky Street,"
Nellie answered. "It was very dark and damp there," she
added after a pause, "and mother got very ill there, though she
was still walking about then. I used to wash the clothes for her,
and she used to cry. There used to be an old woman living there,
too, the widow of a captain; and there was a retired clerk, and
he always came in drunk and made a noise every night. I was
dreadfully afraid of him. Mother used to take me into her bed
and hug me, and she trembled all over herself while he used to
shout and swear. Once he tried to beat the captain's widow,
and she was a very old lady and walked with a stick. Mother
was sorry for her, and she stood up for her; the man hit mother,
too, and I hit him. . ."
Nellie stopped. The memory agitated her; her eyes were
blazing.
"Good heavens!" cried Anna Andreyevna, entirely absorbed
in the story and keeping her eyes fastened upon Nellie, who
addressed her principally.
"Then mother went away from there," Nellie went on, "and
took me with her. That was in the daytime. We were walking
about the streets till it was quite evening, and mother was
walking about and crying all the time, and holding my hand. I
was very tired. We had nothing to eat that day. And mother
kept talking to herself and saying to me: 'Be poor, Nellie, and
when I die don't listen to anyone or anything. Don't go to anyone,
be alone and poor, and work, and if you can't get work beg alms,
don't go to him.' It was dusk when we crossed a big street;
suddenly mother cried out, Azorka! Azorka! And a big dog,
whose hair had all come off, ran up to mother, whining and
jumping up to her. And mother was frightened; she turned
pale, cried out, and fell on her knees before a tall old man, who
walked with a stick, looking at the ground. And the tall old man
was grandfather, and he was so thin and in such poor clothes.
That was the first time I saw grandfather. Grandfather was very
much frightened, too, and turned very pale, and when he saw
mother kneeling before him and embracing his feet he tore himself
away, pushed mother off, struck the pavement with his stick,
and walked quickly away from us. Azorka stayed behind and
kept whining and licking mother, and then ran after grandfather
and took him by his coat-tail and tried to pull him back. And
grandfather hit him with his stick. Azorka was going to run back
to us, but grandfather called to him; he ran after grandfather
and kept whining. And mother lay as though she were dead; a
crowd came round and the police came. I kept calling out and
trying to get mother up. She got up, looked round her, and
followed me. I led her home. People looked at us a long while
and kept shaking their heads."
Nellie stopped to take breath and make a fresh effort. She
was very pale, but there was a gleam of determination in her eyes.
It was evident that she had made up her mind at last to tell all.
There was something defiant about her at this moment.
"Well," observed Nikolay Sergeyitch in an unsteady voice,
with a sort of irritable harshness. "Well, your mother had
injured her father, and he had reason to repulse her."
"Mother told me that, too," Nellie retorted sharply; "and
as she walked home she kept saying 'That's your grandfather,
Nellie, and I sinned against him; and he cursed me, and that's
why God has punished me.' And all that evening and all the
next day she kept saying this. And she talked as though she
didn't know what she was saying. . ."
The old man remained silent.
"And how was it you moved into another lodging? " asked
Anna Andreyevna, still crying quietly.
"That night mother fell ill, and the captain's widow found
her a lodging at Mme. Bubnov's, and two days later we moved,
and the captain's widow with us; and after we'd moved mother
was quite ill and in bed for three weeks, and I looked after her.
All our money had gone, and we were helped by the captain's
widow and Ivan Alexandritch."
"The coffin-maker, their landlord," I explained.
"And when mother got up and began to go about she told me
all about Azorka."
Nellie paused. The old man seemed relieved to turn the
conversation to the dog.
"What did she tell you about Azorka?" he asked, bending
lower in his chair, so as to look down and hide his face more
completely.
"She kept talking to me about grandfather," answered Nellie;
and when she was ill she kept talking about him, and as soon
as she began to get better she used to tell me how she used to
live... Then she told me about Azorka, because some horrid
boys tried once to drown Azorka in the river outside the town,
and mother gave them some money and bought Azorka. And
when grandfather saw Azorka he laughed very much. Only
Azorka ran away. Mother cried; grandfather was frightened
and promised a hundred roubles to anyone who would bring
back Azorka. Two days after, Azorka was brought back.
Grandfather gave a hundred roubles for him, and from that time
he got fond of Azorka. And mother was so fond of him that she
used even to take him to bed with her. She told me that Azorka
had been used to performing in the street with some actors, and
knew how to do his part, and used to have a monkey riding on
his back, and knew how to use a gun and lots of other things.
And when mother left him, grandfather kept Azorka with him
and always went out with him, so that as soon as mother saw
Azorka in the street she guessed at once that grandfather was
close by."
The old man had evidently not expected this about Azorka,
and he scowled more and more. He asked no more questions.
"So you didn't see your grandfather again?" asked Anna
Andreyevna.
"Yes, when mother had begun to get better I met grandfather
again. I was going to the shop to get some bread. Suddenly I
saw a man with Azorka; I looked closer and saw it was grand-
father. I stepped aside and squeezed up against the wall,
Grandfather looked at me; he looked so hard at me and was so
terrible that I was awfully afraid of him, and walked by. Azorka
remembered me, and began to jump about me and lick my hands.
I went home quickly, looked back, and grandfather went into
the shop. Then I thought, 'he's sure to make inquiries,' and I
was more frightened than ever, and when I went home I said
nothing to mother for fear she should be ill again. I didn't go to
the shop next day; I said I had a headache; and when I went
the day after I, met no one; I was terribly frightened so that I
ran fast. But a day later I went, and I'd hardly got round the
corner when grandfather stood before me with Azorka. I ran
and turned into another street and went to the shop a different
way; but I suddenly came across him again, and was so frightened
that I stood quite still and couldn't move. Grandfather stood
before me and looked at me a long time and afterwards stroked
my head, took me by the hand and led me along, while Azorka
followed behind wagging his tail. Then I saw that grandfather
couldn't walk properly, but kept leaning on his stick, and his
hands were trembling all the time. He took me to a stall at
the corner of the street where ginger-bread and apples were
sold. Grandfather bought a ginger-bread cock and a fish, and a
sweetmeat, and an apple; and when he took the money out
of his leather purse, his hands shook dreadfully and he dropped
a penny, and I picked it up. He gave me that penny and
gave me the ginger-bread, and stroked me on the head; but
still he said nothing, but walked away.
"Then I went to mother and told her all about grandfather,
and how frightened I had been of him at first and had hidden
from him. At first mother didn't believe me, but afterwards
she was so delighted that she asked me questions all the evening,
kissed me and cried; and when I had told her all about it she
told me for the future not to be afraid of him, and that grand-
father must love me since he came up to me on purpose. And
she told me to be nice to grandfather and to talk to him. And
next day she sent me out several times in the morning, though
I told her that grandfather never went out except in the evening.
She followed me at a distance, hiding behind a corner. Next
day she did the same, but grandfather didn't come, and it
rained those days, and mother caught a bad cold coming down
to the gate with me, and had to go to bed again.
"Grandfather came a week later, and again bought me a ginger-
bread, fish and an apple, and said nothing that time either. And
when he walked away I followed him quietly, because I had
made up my mind beforehand that I'd find out where grand-
father lived and tell mother. I walked a long way behind on
the other side of the street so that grandfather didn't see me.
And he lived very far away, not where he lived afterwards and
died, but in another big house in Gorohovoy Street, on the fourth
storey. I found out all that, and it was late when I got home.
Mother was horribly frightened, for she didn't know where I
was. When I told her she was delighted again and wanted to
go to see grandfather next day, The next day she began to
think and be afraid, and went on being afraid for three whole
days, so she didn't go at all. And then she called me and said,
'Listen, Nellie, I'm ill now and can't go, but I've written a
letter to your grandfather, go to him and give him the letter.
And see, Nellie, how he reads it, and what he says, and what
he'll do; and you kneel down and kiss him and beg him to forgive
your mother.' And mother cried dreadfully and kept kissing
me, and making the sign of the cross and praying, and she
made me kneel down with her before the ikon, and though she
was very ill she went with me as far as the gate; and when I
looked round she was still standing watching me go...
"I went to grandfather's and opened the door; the door
had no latch. Grandfather was sitting at the table eating bread
and potatoes; and Azorka stood watching him eat and wagging
his tail. In that lodging, too, the windows were low and dark,
and there, too, there was only one table and one chair. And
he lived alone. I went in, and he was so frightened that he
turned white and began to tremble. I was frightened, too,
and didn't say a word. I only went up to the table and put
down the letter. When grandfather saw the letter he was so
angry that he jumped up, lifted his stick and shook it at me;
but he didn't hit me, he only led me into the passage and pushed
me. Before I had got down the first flight of stairs he opened
the door again and threw the letter after me without opening
it. I went home and told mother all about it. Then mother
was ill in bed again..."
CHAPTER VIII
AT that moment there was a rather loud peal of thunder, and
heavy raindrops pattered on the window-panes. The room
grew dark. Anna Andreyevna seemed alarmed and crossed
herself. We were all startled.
"It will soon be over," said the old man, looking towards the
window. Then he got up and began walking up and down the
room.
Nellie looked askance at him. She was in a state of extreme
abnormal excitement. I saw that, though she seemed to avoid
looking at me.
"Well, what next?" asked the old man, sitting down in his
easy-chair again.
Nellie looked round timidly.
"So you didn't see your grandfather again?"
"Yes, I did..."
"Yes, yes! Tell us, darling, tell us," Anna Andreyevna put
in hastily.
"I didn't see him for three weeks," said Nellie, "not till it
was quite winter. It was winter then and the snow had fallen.
When I met grandfather again at the same place I was awfully
pleased . . . for mother was grieving that he didn't come.
When I saw him I ran to the other side of the street on purpose
that he might see I ran away from him. Only I looked round
and saw that grandfather was following me quickly, and then
ran to overtake me, and began calling out to me, Nellie, Nellie!
And Azorka was running after me. I felt sorry for him and I
stopped. Grandfather came up, took me by the hand and led
me along, and when he saw I was crying, he stood still, looked
at me, bent down and kissed me. Then he saw that my shoes
were old, and he asked me if I had no others. I told him as
quickly as I could that mother had no money, and that the
people at our lodging only gave us something to eat out of pity.
Grandfather said nothing, but he took me to the market and
bought me some shoes and told me to put them on at once, and
then he took me home with him, and went first into a shop and
bought a pie and two sweetmeats, and when we arrived he told
me to eat the pie; and he looked at me while I ate it, and then
gave me the sweetmeats. And Azorka put his paws on the table
and asked for some pie, too; I gave him some, and grandfather
laughed. Then he took me, made me stand beside him, began
stroking my head, and asked me whether I had learnt anything
and what I knew. I answered him, and he told me whenever
I could to come at three o'clock in the afternoon, and that he
would teach me himself. Then he told me to turn away and
look out of the window till he told me to look round again. I
did as he said, but I peeped round on the sly, and I saw him
unpick the bottom corner of his pillow and take out four roubles.
Then he brought them to me and said, 'That's only for you.'
I was going to take them, but then I changed my mind and said,
'If it's only for me I won't take them.' Grandfather was sud-
denly angry, and said to me, Well do as you please, go away.
I went away, and he didn't kiss me.
"When I got home I told mother everything. And mother
kept getting worse and worse. A medical student used to come
and see the coffin-maker; he saw mother and told her to take
medicine.
"I used to go and see grandfather often. Mother told me
to. Grandfather bought a New Testament and a geography
book, and began to teach me; and sometimes he used to tell
me what countries there are, and what sort of people live in
them, and all the seas, and how it used to be in old times, and
how Christ forgave us all. When I asked him questions he was
very much pleased, and so I often asked him questions, and
he kept telling me things, and he talked a lot about God. And.
sometimes we didn't have lessons, but played with Azorka.
Azorka began to get fond of me and I taught him to jump over
a stick, and grandfather used to laugh and pat me on the head.
Only grandfather did not often laugh. One time he would talk
a great deal, and then he would suddenly be quiet and seem to
fall asleep, though his eyes were open. And so he would sit
till it was dark, and when it was dark he would become so dread-
ful, so old.... Another time I'd come and find him sitting in
his chair thinking, and he'd hear nothing; and Azorka would be
lying near him. I would wait and wait and cough; and still
grandfather wouldn't look round. And so I'd go away. And
at home mother would be waiting for me. She would he there,
and I would tell her everything, everything, so that night would
come on - while I'd still be telling her and she'd still be listening
about grandfather; what he'd done that day, and what he'd
said to me, the stories he had told and the lessons he'd given
me. And when I told her how I'd made Azorka jump over a
stick and how grandfather had laughed, she suddenly laughed,
too, and she would laugh and be glad for a long time and make
me repeat it again and then begin to pray. And I was always
thinking that mother loved grandfather so much and grand-
father didn't love her at all, and when I went to grandfather's
I told him on purpose how much mother loved him and was
always asking about him. He listened, looking so angry, but
still he listened and didn't say a word. Then I asked him why
it was that mother loved him so much that she was always ask-
ing about him, while he never asked about mother. Grand-
father got angry and turned me out of the room. I stood outside
the door for a little while; and he suddenly opened the door
and called me in again; and still he was angry and silent. And
afterwards when we began reading the Gospel I asked him
again why Jesus Christ said Love one another and forgive
injuries and yet he wouldn't forgive mother. Then he
jumped up and said that mother had told me that, put me
out again and told me never to dare come and see him again.
And I said that I wouldn't come and see him again anyhow,
and went away. . . . And next day grandfather moved from
his lodgings."
"I said the rain would soon he over; see it is over, the sun's
come out . . . look, Vanya," said Nikolay Sergeyitch, turning
to the window.
Anna Andreyevna turned to him with extreme surprise, and
suddenly there was a flash of indignation in the eyes of the old
lady, who had till then been so meek and over-awed. Silently
she took Nellie's hand and made her sit on her knee.
"Tell me, my angel" she said, "I will listen to you. Let the
hardhearted . . ."
She burst into tears without finishing. Nellie looked question-
ingly at me, as though in hesitation and dismay. The old man
looked at me, seemed about to shrug his shoulders, but at once
turned away.
"Go on, Nellie," I said.
"For three days I didn't go to grandfather," Nellie began
again; "and at that time mother got worse. All our money
was gone and we had nothing to buy medicine with, and nothing
to eat, for the coffin-maker and his wife had nothing either,
and they began to scold us for living at their expense. Then
on the third day I got up and dressed. Mother asked where
I was going. I said to grandfather to ask for money, and she
was glad, for I had told mother already about how he had turned
me out, and had told her that I didn't want to go to him again,
though she cried and tried to persuade me to go. I went and
found out that grandfather had moved, so I went to look for
him in the new house. As soon as I went in to see him in his
new lodging he jumped up, rushed at me and stamped; and I
told him at once that mother was very ill, that we couldn't get
medicine without money, fifty kopecks, and that we'd nothing
to eat . . . Grandfather shouted and drove me out on to the
stairs and latched the door behind me. But when he turned
me out I told him I should sit on the stairs and not go away
until he gave me the money. And I sat down on the stairs.
In a little while he opened the door, and seeing I was sitting
there he shut it again. Then, after a long time he opened it
again, saw me, and shut it again. And after that he opened it
several times and looked out. Afterwards he came out with
Azorka, shut the door and passed by me without saying a word.
And I didn't say a word, but went on sitting there and sat
there till it got dark."
"My darling!" cried Anna Andreyevna, "but it must have
been so cold on the staircase!"
"I had on a warm coat," Nellie answered.
"A coat, indeed! . . . Poor darling, what miseries you've
been through! What did he do then, your grandfather?"
Nellie's lips began to quiver, but she made an extraordinary
effort and controlled herself.
"He came back when it was quite dark and stumbled against
me as he came up, and cried out, Who is it? I said it was
I. He must have thought I'd gone away long ago, and when
he saw I was still there he was very much surprised, and for
a long while he stood still before me. Suddenly he hit the
steps with his stick, ran and opened his door, and a minute
later brought me out some coppers and threw them to me on
the stairs.
"Here, take this! he cried. 'That's all I have, take it
and tell your mother that I curse her.' And then he slammed
the door. The money rolled down the stairs. I began picking
it up in the dark. And grandfather seemed to understand that
he'd thrown the money about on the stairs, and that it was
difficult for me to find it in the dark; he opened the door and
brought out a candle, and by candlelight I soon picked it up.
And grandfather picked some up, too, and told me that it was
seventy kopecks altogether, and then he went away. When
I got home I gave mother the money and told her everything;
and mother was worse, and I was ill all night myself, and next
day, too, I was all in a fever. I was angry with grandfather.
I could think of nothing else; and when mother was asleep I
went out to go to his lodging, and before I got there I stopped
on the bridge, and then he passed by. . ."
"Arhipov," I said. "The man I told you about, Nikolay
Sergeyitch - the man who was with the young merchant at
Mme. Bubnov's and who got a beating there. Nellie saw him
then for the first time ... Go on, Nellie."
"I stopped him and asked him for some money, a silver rouble.
He said, A silver rouble? I said, Yes. Then he laughed
and said, Come with me. I didn't know whether to go. An
old man in gold spectacles came up and heard me ask for the
silver rouble. He stooped down and asked me why I wanted
so much. I told him that mother was ill and that I wanted as
much for medicine. He asked where we lived and wrote down
the address, and gave me a rouble note. And when the other
man saw the gentleman in spectacles he walked away and didn't
ask me to come with him any more. I went into a shop and
changed the rouble. Thirty kopecks I wrapped up in paper
and put apart for mother, and seventy kopecks I didn't put in
paper, but held it in my hand on purpose and went to grand-
father's. When I got there I opened the door, stood in the
doorway, and threw all the money into the room, so that it
rolled about the floor.
"There, take your money I said to him. 'Mother doesn't
want it since you curse her.' Then I slammed the door and
ran away at once."
Her eyes flashed, and she looked with naive defiance at the
old man.
"Quite right, too," said Anna Andreyevna, not looking at
Nikolay Sergeyitch and pressing Nellie in her arms. "It
served him right. Your grandfather was wicked and cruel-
hearted. . ."
"H'm!" responded Nikolay Sergeyitch.
"Well, what then, what then?" Anna Andreyevna asked
impatiently.
"I left off going to see grandfather and he left off coming
to meet me," said Nellie.
"Well, how did you get on then - your mother and you? Ah,
poor things, poor things!"
"And mother got worse still, and she hardly ever got up,"
Nellie went on, and her voice quivered and broke. "We had no
more money, and I began to go out with the captain's widow.
She used to go from house to house, and stop good people in the
street, too, begging; that was how she lived. She used to tell
me she wasn't a beggar, that she had papers to show her rank,
and to show that she was poor, too. She used to show these
papers, and people used to give her money for that. She used to
tell me that there was no disgrace in begging from all. I used to
go out with her, and people gave us money, and that's how we
lived. Mother found out about it because the other lodgers
blamed her for being a beggar, and Mme. Bubnov herself came
to mother and said she'd better let me go for her instead of begging
in the street. She'd been to see mother before and brought her
money, and when mother wouldn't take it from her she said why
was she so proud, and sent her things to eat. And when she
said this about me mother was frightened and began to cry;
and Mme. Bubnov began to swear at her, for she was drunk, and
told her that I was a beggar anyway and used to go out with the
captain's widow,' and that evening she turned the captain's
widow out of the house. When mother heard about it she began
to cry; then she suddenly got out of bed, dressed, took my
hand and led me out with her. Ivan Alexandritch tried to stop
her, but she wouldn't listen to him, and we went out. Mother
could scarcely walk, and had to sit down every minute or two in
the street, and I supported her. Mother kept saying that she
would go to grandfather and that I was to take her there, and
by then it was quite night. Suddenly we came into a big street;
there a lot of carriages were waiting outside one of the houses,
and a great many people were coming out; there were lights in
all the windows and one could hear music. Mother stopped,
clutched me and said to me then, 'Nellie, be poor, be poor all
your life; don't go to him, whoever calls you, whoever comes to
you. You might be there, rich and finely dressed, but I don't
want that. They are cruel and wicked, and this is what I bid you:
remain poor, work, and ask for alms, and if anyone comes after
you say 'I won't go with you!' That's what mother said to
me when she was ill, and I want to obey her all my life," Nellie
added, quivering with emotion, her little face glowing; "and I'll
work and be a servant all my life, and I've come to you, too, to
work and be a servant. I don't want to be like a daughter. . ."
"Hush, hush, my darling, hush!" cried Anna Andreyevna,
clasping Nellie warmly. "Your mother was ill, you know, when
she said that."
"She was out of her mind," said the old man sharply.
"What if she were!" cried Nellie, turning quickly to him.
"If she were out of her mind she told me so, and I shall do it all
my life. And when she said that to me she fell down fainting."
"Merciful heavens!" cried Anna Andreyevna. "Ill, in the
street, in winter!"
"They would have taken us to the police, but a gentleman
took our part, asked me our address, gave me ten roubles, and
told them to drive mother to our lodging in his carriage, Mother
never got up again after that, and three weeks afterwards she
died ..."
"And her father? He didn't forgive her after all, then?"
cried Anna Andreyevna.
"He didn't forgive her," answered Nellie, mastering herself
with a painful effort. "A week before her death mother called
me to her and said, 'Nellie, go once more to your grandfather,
the last time, and ask him to come to me and forgive me. Tell
him in a few days I shall be dead, leaving you all alone in the
world. And tell him, too, that it's hard for me to die. . . .' I
went and knocked at grandfather's door. He opened it, and as
soon as he saw me he meant to shut it again, but I seized the door
with both hands and cried out to him:
"'Mother's dying, she's asking for you; come along.' But he
pushed me away and slammed the door. I went back to mother,
lay down beside her, hugged her in my arms and said nothing.
Mother hugged me, too, and asked no questions."
At this point Nikolay Sergeyitch leant his hands heavily on
the table and stood up, but after looking at us all with strange,
lustreless eyes, sank back into his easy-chair helplessly. Anna
Andreyevna no longer looked at him. She was, sobbing over
Nellie...
"The last day before mother died, towards evening she called
me to her, took me by the hand and said:
"'I shall die to-day, Nellie.'"
"She tried to say something more, but she couldn't. I looked
at her, but she seemed not to see me, only she held my hand
tight in hers. I softly pulled away my hand and ran out of the
house, and ran all the way to grandfather's. When he saw me
he jumped up from his chair and looked at me, and was so
frightened that he turned quite pale and trembled. I seized his
hand and only said:
"'She's just dying.'
"'Then all of a sudden in a flurry he picked up his stick and
ran after me; he even forgot his hat, and it was cold. I picked
up his hat and put it on him, and we ran off together. I hurried
him and told him to take a sledge because mother was just dying,
but grandfather only had seven kopecks, that was all he had.
He stopped a cab and began to bargain, but they only laughed at
him and laughed at Azorka; Azorka was running with us, and
we all ran on and on. Grandfather was tired and breathing
hard, but he still hurried on, running. Suddenly he fell down,
and his hat fell off. I helped him up and put his hat on, and led
him by the hand, and only towards night we got home. But
mother was already lying dead. When grandfather saw her he
flung up his hands, trembled, and stood over her, but said
nothing. Then I went up to my dead mother, seized grandfather's
hand and cried out to him:
"'See, you wicked, cruel man. Look! ... Look!
"Then grandfather screamed and fell down as though he were
dead ..."
Nellie jumped up, freed herself from Anna Andreyevna's arms,
and stood in the midst of us, pale, exhausted, and terrified. But
Anna Andreyevna flew to her, and embracing her again cried as
though she were inspired.
"I'll be a mother to you now, Nellie, and you shall be my
child. Yes, Nellie, let us go, let us give up these cruel, wicked
people.. Let them mock at people; God will requite them.
Come, Nellie, come away from here, come!"
I have never, before or since, seen her so agitated, and I had
never thought she could be so excited. Nikolay Sergeyitch sat
up in his chair, stood up, and in a breaking voice asked:
"Where are you going, Anna Andreyevna?"
"To her, to my daughter, to Natasha!" she exclaimed,
drawing Nellie after her to the door.
"Stay, stay! Wait!"
"No need to wait, you cruel, cold-hearted man! I have waited
too long, and she has waited, but now, good-bye! ..."
Saying this, Anna Andreyevna turned away, glanced at her
husband, and stopped, petrified. Nikolay Sergeyitch was reaching
for his hat, and with feeble, trembling hands was pulling on his
coat.
"You, too! ... You coming with us, too!" she cried, clasping
her hands in supplication, looking at him incredulously as though
she dared not believe in such happiness.
"Natasha! Where is my Natasha? Where is she? Where's
my daughter?" broke at last from the old man's lips. "Give
me back my Natasha! Where, where is she?"
And seizing his stick, which I handed him, he rushed to the
door.
"He has forgiven! Forgiven!" cried Anna Andreyevna.
But the old man did not get to the door. The door opened
quickly and Natasha dashed into the room, pale, with flashing
eyes as though she were in a fever. Her dress was crumpled and
soaked with rain. The handkerchief with which she had covered
her head had slipped on to her neck, and her thick, curly hair
glistened with big raindrops. She ran in, saw her father, and
falling on her knees before him, stretched out her hands to him.
CHAPTER IX
BUT he was already holding her in his arms! He lifted her up like a child and carried her to his chair, sat her down, and fell on his knees before her. He kissed her hands and her feet, he hastened to kiss her, hastened to gaze at her as though he could not yet believe that she was with him, that he saw and heard her again - her, his daughter, his Natasha. Anna Andreyevna embraced her, sobbing, pressed her head to her bosom and seemed almost swooning in these embraces and unable to utter a word. "My dear! ... My life! ... My joy! ..." the old man exclaimed incoherently, clasping Natasha's hands and gazing like a lover at her pale, thin, but lovely face, and into her eyes which glistened with tears. "My joy, my child!" he repeated, and paused again, and with reverent Transports gazed at her. "Why, why did you tell me she was thinner?" he said, turning to us with a hurried, childlike smile, though he was still on his knees before her. "She's thin, it's true, she's pale, but look how pretty she is! Lovelier than she used to be, yes, even lovelier!" he added, his voice breaking from the joyful anguish which seemed rending his heart in two. "Get up, father. Oh, do get up," said Natasha. "I want to kiss you, too. . ." "Oh, the darling! Do you hear, Annushka, do you hear how sweetly she said that." And he embraced her convulsively. "No, Natasha, it's for me, for me to lie at your feet, till my heart tells me that you've forgiven me, for I can never, never deserve your forgiveness now! I cast you off, I cursed you; do you hear, Natasha, I cursed you! I was capable of that! . . . And you, you, Natasha, could you believe that I had cursed you! She did believe it, yes, she did! She ought not to have believed it! She shouldn't have believed it, she simply shouldn't! Cruel little heart! why didn't you come to me? You must have known I should receive you.... Oh, Natasha, you must remember how I used to love you! Well, now I've loved you all this time twice as much, a thousand times as much as before. I've loved you with every drop of my blood. I would have torn my heart out, torn it into shreds and laid it at your feet. Oh! my joy!" "Well, kiss me then, you cruel man, kiss me on any lips, on my face, as mother kisses me!" exclaimed Natasha in a faint, weak voice, full of joyful tears. "And on your dear eyes, too! Your dear eyes! As I used to, do you remember?" repeated the old man after a long, sweet embrace. "Oh, Natasha! Did you sometimes dream of us? I dreamed of you almost every night, and every night you came to me and I cried over you. Once you came as a little thing, as you were when you were ten years old and were just beginning to have music lessons, do you remember? I dreamed you came in a short frock, with pretty little shoes on, and red little hands ... she used to have such red little hands then, do you remember, Annushka? She came up to me, sat on my knee and put her arms round me... And you, you bad girl! You could believe I cursed you, that I wouldn't have welcomed you if you'd come? Why, I . . . listen Natasha, why, I often went to see you, and your mother didn't know, and no one knew; sometimes I'd stand under your windows, sometimes I'd wait half a day, somewhere on the pavement near your gate, on the chance of seeing you in the distance if you came out! Often in the evening there would be a light burning in your window; how often I went to your window, Natasha, only to watch your light, only to see your shadow on the window-pane, to bless you for the night. And did you bless me at night, did you think of me? Did your heart tell you that I was at the window? And how often in the winter I went up your stairs, and stood on the dark landing listening at your door, hoping to hear your voice. Aren't you laughing? Me curse you? Why, one evening I came to you; I wanted to forgive you, and only turned back at the door... Oh, Natasha!" He got up, lifted her out of the chair and held her close, close to his heart. "She is here, near my heart again!" he cried. "Oh Lord, I thank Thee for all, for all, for Thy wrath and for Thy mercy! . . .And for Thy sun which is shining upon us again after the storm! For all this minute I thank Thee! Oh, we may be insulted and injured, but we're together again, and now the proud and haughty who have insulted and injured us may triumph! Let them throw stones at us! Have no fear, Natasha.... We will go hand in hand and I will say to them, 'This is my darling, this is my beloved daughter, my innocent daughter whom you have insulted and injured, but whom I love and bless for ever and ever!'" "Vanya, Vanya," Natasha cried in a weak voice, holding out her hand to me from her father's arms. Oh, I shall never forget that at that moment she thought of me and called to me! "Where is Nellie?" asked the old man, looking round. "Ah, where is she?" cried his wife. "My darling! We're forgetting her!" But she was not in the room. She had slipped away unnoticed into the bedroom. We all went in. Nellie was standing in the comer behind the door, hiding from us in a frightened way. "Nellie, what's the matter with you, my child?" cried the old man, trying to put his arm round her. But she bent on him a strange, long gaze. "Mother, where's mother?" she brought out, as though in delirium. "Mere is my mother?" she cried once more, stretching out her trembling hands to us. And suddenly a fearful, unearthly shriek broke from her bosom; her face worked convulsively, and she fell on the floor in a terrible fit.
EPILOGUE
LAST RECOLLECTIONS
IT was the beginning of June. The day was hot and stifling; it
was impossible to remain in town, where all was dust, plaster,
scaffolding, burning pavements, and tainted atmosphere . . .
But now! Oh joy!-there was the rumble of thunder in the
distance; there came a breath of wind driving clouds of town
dust before it. A few big raindrops fell on the ground, and then
the whole sky seemed to open and torrents of water streamed
upon the town. When, half an hour later, the sun came out
again I opened my garret window and greedily drew the fresh
air into my exhausted lungs. In my exhilaration I felt ready to
throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush
off to my friends at Vassilyevsky Island. But great as the tempt-
ation was, I succeeded in mastering myself and fell upon my work
again with a sort of fury. At all costs I had to finish it. My
publisher had demanded it and would not pay me without. I
was expected there, but, on the other hand, by the evening I
should be free, absolutely free as the wind, and that evening
would make up to me for the last two days and nights, during
which I had written three and a half signatures.
And now at last the work was finished. I threw down my pen
and got up, with a pain in my chest and my back and a heaviness
in my head. I knew that at that moment my nerves were
strained to the utmost pitch, and I seemed to hear the last words
my old doctor had said to me.
"No, no health could stand such a strain, because it's im-
possible."
So far, however, it had been possible! My head was going
round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled
with joy, infinite joy. My novel was finished and, although I
owed my publisher a great deal, he would certainly give me
something when he found the prize in his hands - if only fifty
roubles, and it was ages since I had had so much as that. Freedom
and money! I snatched up my hat in delight, and with my
manuscript under my arm I ran at full speed to find our precious
Alexandr Petrovitch at home.
I found him, but he was on the point of going out. He, too,
had just completed a very profitable stroke of business, though
not a literary one, and as he was at last escorting to the door a
swarthy-faced Jew with whom he had been sitting for the last
two hours in his study, he shook hands with me affably, and in
his soft pleasant bass inquired after my health. He was a very
kind-hearted man, and, joking apart, I was deeply indebted to
him. Was it his fault that he was all his life only a publisher?
He quite understood that literature needs Publishers, and under-
stood it very opportunely, all honour and glory to him for it!
With an agreeable smile he heard that the novel was finished
and that therefore the next number of his journal was safe as far
as its principal item was concerned, and wondered how I could
ever end anything and made a very amiable joke on the subject.
Then he went to his iron strong-box to get me the fifty roubles
he had promised me, and in the meantime held out to me another
thick, hostile journal and pointed to a few lines in the critical
column, where there were a few words about my last novel.
I looked: it was an article by "Copyist." He neither directly
abused me nor praised me, and I was very glad. But "Copyist"
said among other things that my works generally "smelt of
sweat"; that is, that I so sweated and struggled over them, so
worked them up and worked them over, that the result was
mawkish.
The publisher and I laughed. I informed him that my last
story had been written in two nights, and that I had now written
three and a half signatures in two days and two nights, and if
only "Copyist," who blamed me for the excessive laboriousness
and solid deliberation of my work, knew that!
"It's your own fault though, Ivan Petrovitch," said he. "Why
do you get so behindhand with your work that you have to sit up
at night?"
Alexandr Petrovitch is a most charming person, of course,
though he has one particular weakness - that is, boasting of
his literary judgement, especially before those whom he suspects
of knowing him through and through. But I had no desire to
discuss literature with him; I took the money and picked up my
hat. Alexandr Petrovitch was going to his villa on the Island,
and hearing that I, too, was bound for Vassilyevsky, he amiably
offered to take me in his carriage.
"I've got a new carriage," he said, "you've not seen it. It's
very nice."
We set off. The carriage was certainly delightful, and in the
early days of his possession of it Alexandr Petrovitch took
particular pleasure in driving his friends in it and even felt a
spiritual craving to do so.
In the carriage Alexandr Petrovitch several times fell to
criticizing contemporary literature again. He was quite at his
ease with me, and calmly enunciated various second-hand
opinions which he had heard a day or two before from literary
people whom he believed in and whose ideas he respected. This
led him sometimes to repeat very extraordinary notions. It
sometimes happened, too, that he got an idea wrong or mis-
applied it, so that he made nonsense of it. I sat listening in
silence, marvelling at the versatility and whimsicality of the
passions of mankind. "Here's a man," I thought to myself,
"who might make money and has made it; but no, he must
have fame too, literary fame, the fame of a leading publisher, a
critic!"
At the actual moment he was trying to expound minutely a
literary theory which he had heard three days before from me
myself, which he had argued against then, though now he was
giving it out as his own. But such forgetfulness is a frequent
phenomenon in Alexandr Petrovitch, and he is famous for this
innocent weakness among all who know him. How happy he
was then, holding forth in his own carriage, how satisfied with his
lot, how benign! He was maintaining a highly cultured, literary
conversation, even his soft, decorous bass had the note of culture.
Little by little he drifted into liberalism, and then passed to the
mildly sceptical proposition that no honesty or modesty was
possible in our literature, or indeed in any other, that there
could be nothing but "slashing at one another," especially where
the system of signed articles was prevalent. I reflected to myself
that Alexandr Petrovitch was inclined to regard every honest
and sincere writer as a simpleton, if not a fool, on account of his
very sincerity and honesty. No doubt such an opinion was the
direct result of his extreme guilelessness.
But I had left off listening to him. When we reached Vas-
silyevsky Island he let me get out of the carriage, and I ran to my
friends. Now I had reached Thirteenth Street; here was their
little house. Seeing me Anna Andreyevna shook her finger at me,
waved her hand, and said "Ssh!" to me, to be quiet.
"Nellie's only just fallen asleep, poor little thing!" she
whispered to me hurriedly. "For mercy's sake, don't wake her!
But she's very worn, poor darling! We're very anxious about
her. The doctor says it's nothing for the time, One can get
nothing out of your doctor. And isn't it a shame of you, Ivan
Petrovitch! We've been expecting you! We expected you to
dinner.... You've not been here for two days!"
"But I told you the day before yesterday that I shouldn't be
here for two days," I whispered to Anna Andreyevna. "I had to
finish my work ..."
"But you know you promised to be here to dinner to-day!
Why didn't you come? Nellie got up on purpose, the little
angel! - and we put her in the easy-chair, and carried her in to
dinner. I want to wait for Vanya with you, she said; but our
Vanya never came. Why, it'll soon be six o'clock! Where have
you been gadding, you sinner? She was so upset that I didn't
know how to appease her.... Happily, she's gone to sleep, poor
darling. And here's Nikolay Sergeyitch gone to town, too (he'll
be back to tea). I'm fretting all alone.... A post has turned up
for him, Ivan Petrovitch; only when I think it's in Perm it sends
a cold chill to my heart..."
"And where's Natasha?"
"In the garden, the darling! Go to her.... There's something
wrong with her, too. . . . I can't make her out. . . . Oh, Ivan
Petrovitch, my heart's very heavy! She declares she's cheerful
and content, but I don't believe her. Go to her, Vanya, and tell
me quietly what's the matter with her.... Do you hear?"
But I was no longer listening to Anna Andreyevna. I was
running to the garden. The little garden belonged to the house.
It was twenty-five paces long and as much in breadth, and it was
all overgrown with green. There were three old spreading trees,
a few young birch-trees, a few bushes of lilac and of honeysuckle;
there was a patch of raspberries in the corner, two beds of straw-
berries, and two narrow, winding paths crossing the garden both
ways. The old man declared with delight that it would soon
grow mushrooms. The great thing was that Nellie was fond of
the garden and she was often carried out in the easy-chair on to
the garden path. Nellie was by now the idol of the house.
But now I came upon Natasha. She met me joyfully, holding
out her hands. How thin she was, how pale! She, too, had only
just recovered from an illness.
"Have you quite finished, Vanya?" she asked me.
"Quite, quite! And I am free for the whole evening."
"Well, thank God! Did you hurry? Have you spoilt it?"
"What could I do? It's all right, though. My nerves get
strung up to a peculiar tension by working at such a strain; I
imagine more clearly, I feel more vividly and deeply, and even
my style is more under my control, so that work done under
pressure always turns out better. It's all right. . ."
"Ah, Vanya, Vanya! . . ."
I had noticed that of late Natasha had been keeping a jealous
and devoted watch over my literary success and reputation.
She read over everything I had published in the last year, was
constantly asking me about my plans for the future, was interested
in every criticism, was angry at some; and was desperately
anxious that I should take a high place in the literary world.
Her desire was expressed so strongly and insistently that I was
positively astonished at her feeling.
"You'll simply write yourself out, Vanya," she said to me.
"You're overstraining yourself, and you'll write yourself out;
and what's more, you're ruining your health. S. now only writes
a novel a year, and N. has only written one novel in ten years.
See how polished, how finished, their work is. You won't find
one oversight."
"Yes, but they are prosperous and don't write up to time;
while I'm a hack. But that's no matter! Let's drop that, my
dear. Well, is there no news?"
"A great deal. In the first place a letter from him."
"Again?" I
"Yes, again."
And she gave me a letter from Alyosha. It was the third she
had had since their separation. The first was written from
Moscow, and seemed to be written in a kind of frenzy. He
informed her that things had turned out so that it was impossible
for him to come from Moscow to Petersburg, as they had planned
at parting. In the second letter he announced that he was
coming to us in a few days to hasten his marriage to Natasha,
that this was settled and that nothing could prevent it. And
yet it was clear from the whole tone of the letter that he was in
despair, that outside influences were weighing heavily upon him,
and that he did not believe what he said. He mentioned among
other things that Katya was his Providence and she was his only
support and comfort. I eagerly opened this third letter.
It covered two sheets of paper and was written disconnectedly
and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and
tears. It began with Alyosha's renouncing Natasha, and begging
her to forget him. He attempted to show that their marriage
was impossible, that outside, hostile influences were stronger
than anything, and that, in fact, it must be so; and that Natasha
and he would be unhappy together because they were not equals.
But he could not keep it up, and suddenly abandoning his
arguments and reasoning, without tearing up or discarding the
first half of his letter, he confessed that he had behaved criminally
to Natasha, that he was a lost soul, and was incapable of standing
out against his father, who had come down to the country. He
wrote that he could not express his anguish, admitted among
other things that he felt confident he could make Natasha happy,
began to prove that they were absolutely equals and obstinately
and angrily refuted his father's arguments; he drew a despairing
picture of the blissful existence that might have been in store for
them both, himself and Natasha, if they had married; cursed
himself for his cowardice, and said farewell for ever! The letter
had been written in distress; he had evidently been beside
himself when he wrote. Tears started to my eyes. Natasha
handed me another letter, from Katya. This letter had come in
the same envelope as Alyosha's, though it was sealed up separate-
ly. Somewhat briefly in a few lines, Katya informed Natasha
that Alyosha really was much depressed, that he cried a great
deal and seemed in despair, was even rather unwell, but that she
was with him and that he would be happy. Among other things,
Katya endeavoured to persuade Natasha not to believe that
Alyosha could be so quickly comforted and that his grief was
not serious. "He will never forget you," added Katya; "indeed,
he never can forget you, for his heart is not like that. He loves
you immeasurably; he will always love you, so that if he ever
ceased to love you, if he ever left off grieving at the thought of
you, I should cease to love him for that, at once. . . ."
I gave both letters back to Natasha; we looked at one another
and said nothing; it had been the same with the other two
letters; and in general we avoided talking of the past, as though
this had been agreed upon between us. She was suffering in-
tolerably, I saw that, but she did not want to express it even
before me. After her return to her father's house she had been in
bed for three weeks with a feverish attack, and was only just
getting over it. We did not talk much either of the change in
store for us, though she knew her father had obtained a situation
and that we soon had to part. In spite of that she was so tender
to me all that time, so attentive, and took such interest in all
that I was doing; she listened with such persistence, such
obstinate attention, to all I had to tell her about myself that at
first it rather weighed upon me; it seemed to me that she was
trying to make up to me for the past. But this feeling soon
passed off. I realized that she wanted something quite different,
that it was simply that she loved me, loved me immensely, could
not live without me and without being interested in everything
that concerned me; and I believed that no sister ever loved a
brother as Natasha loved me. I knew quite well that our
approaching separation was a load on her heart, that Natasha
was miserable; she knew, too, that I could not live without her;
but of that we said nothing, though we did talk in detail of the
events before us.
I asked after Nikolay Sergeyitch.
"I believe he'll soon be back," said Natasha; "he promised
to be in to tea."
"He's still trying to get that job?"
"Yes; but there's no doubt about the job now; and I don't
think there's really any reason for him to go to-day," she added,
musing. "He might have gone to-morrow."
"Why did he go, then?"
"Because I got a letter. . . . He's so ill over me," Natasha
added, "that it's really painful to me, Vanya. He seems to
dream of nothing but me. I believe that he never thinks of
anything except how I'm getting on, how I'm feeling, what I'm
thinking. Every anxiety I have raises an echo in his heart. I
see how awkwardly he sometimes tries to control himself, and
to make a pretence of not grieving about me, how he affects to be
cheerful, tries to laugh and amuse us. Mother is not herself either
at such moments and doesn't believe in his laugh either, and
sighs.... She's so awkward ... an upright soul." she added with
a laugh. "So when I got a letter to-day he had to run off at
once to avoid meeting my eyes. I love him more than myself,
more than anyone in the world, Vanya," she added, dropping her
head and pressing my hand, "even more than you..."
We had walked twice up and down the garden before she began
to speak.
"Masloboev was here to-day, and yesterday too," she said.
"Yes, he has been to see you very often lately."
"And do you know why he comes here? Mother believes in
him beyond everything. She thinks he understands all this sort
of thing so well (the laws and all that), that he can arrange any-
thing. You could never imagine what an idea is brewing in
mother! In her heart of hearts she is very sore and sad that I
haven't become a princess. That idea gives her no peace, and I
believe she has opened her heart to Masloboev. She is afraid to
speak to father about it and wonders whether Masloboev couldn't
do something for her, whether nothing could be done through the
law. I fancy Masloboev doesn't contradict her, and she regales
him with wine," Natasha added with a laugh.
"That's enough for the rogue! But how do you know?"
"Why, mother has let it out to me herself . . . in hints."
"What about Nellie? How is she?" I asked.
"I wonder at you, Vanya. You haven't asked about her till
now," said Natasha reproachfully.
Nellie was the idol of the whole household. Natasha had
become tremendously fond of her, and Nellie was absolutely
devoted to her. Poor, child! She had never expected to find
such friends, to win such love, and I saw with joy that her em-
bittered little heart was softening and her soul was opening to us
all. She responded with painful and feverish eagerness to the
love with which she was surrounded in such contrast to all her
past, which had developed mistrust, resentment, and obstinacy.
Though even now Nellie held out for a long time; for a long time
she intentionally concealed from us her tears of reconciliation, and
only at last surrendered completely. She grew very fond of
Natasha, and later on of Nikolay Sergeyitch. I had become so
necessary to her that she grew worse when I stayed away. When
last time I parted from her for two days in order to finish my
novel I had much ado to soothe her . . . indirectly, of course.
Nellie was still ashamed to express her feelings too openly, too
unrestrainedly.
She made us all very uneasy. Without any discussion it was
tacitly settled that she should remain for ever in Nikolay Serge-
yitch's family; and meantime the day of departure was drawing
nearer, and she was getting worse and worse. She had been ill
from the day when I took her to Nikolay Sergeyitch's, the day of
his reconciliation with Natasha, though, indeed, she had always
been ill. The disease had been gradually gaining ground before,
but now it grew worse with extraordinary rapidity. I don't
understand and can't exactly explain her complaint. Her fits,
it is true, did occur somewhat more frequently than before, but
the most serious symptom was a sort of exhaustion and failure
of strength, a perpetual state of fever and nervous exhaustion,
which had been so bad of late that she had been obliged to stay in
bed. And, strange to say, the more the disease gained upon her,
the softer, sweeter and more open she became with us. Three
days before, as I passed her bedside, she held out her hand to me
and drew me to her. There was no one in the room. She had
grown terribly thin, her face was flushed, her eyes burned with
a glow of fever. She pressed me to her convulsively, and when I
bent down to her she clasped me tightly round the neck with her
dark-skinned little arms, and kissed me warmly, and then at
once she asked for Natasha to come to her. I called her; Nellie
insisted on Natasha sitting down on the bed, and gazed at her...
"I want to look at you," she said. "I dreamed of you last
night and I shall dream of you again to-night . . . I often
dream of you ... every night ..."
She evidently wanted to say something; she was overcome
by feeling, but she did not understand her own feelings and
could not express them...
She loved Nikolay Sergeyitch almost more than anyone except
me. It must be said that Nikolay Sergeyitch loved her almost
as much as Natasha. He had a wonderful faculty for cheering
and amusing Nellie. As soon as he came near her there were
sounds of laughter and even mischief. The sick girl was as
playful as a little child, coquetted with the old man, laughed at
him, told him her dreams, always had some new invention and
made him tell her stories, too; and the old man was so pleased,
so happy, looking at his "little daughter, Nellie," that he was
more and more delighted with her every day.
"God has sent her to us to make up to us all for our suffering,"
he said to me once as he left Nellie at night, after making the
sign of the cross over her as usual.
In the evenings, when we were all together (Masloboev was
there too, almost every evening), our old doctor often dropped
in. He had become warmly attached to the Ichmenyevs. Nellie
was carried up to the round table in her easy-chair. The door
was opened on to the veranda. We had a full view of the green
garden in the light of the setting sun, and from it came the
fragrance of the fresh leaves and the opening lilac. Nellie sat
in her easy-chair, watching us all affectionately and listening
to our talk; sometimes she grew more animated, and gradually
joined in the conversation, too. But at such moments we all
usually listened to her with uneasiness, because in her reminis-
cences there were subjects we did not want touched upon.
Natasha and I and the Ichmenyevs all felt guilty and recognized
the wrong we had done her that day when, tortured and quivering,
she had been forced to tell us all her story. The doctor was
particularly opposed to these reminiscences and usually tried
to change the conversation. At such times Nellie tried to seem
as though she did not notice our efforts, and would begin laughing
with the doctor or with Nikolay Sergeyitch.
And yet she grew worse and worse. We became extraordinarily
impressionable. Her heart was beating irregularly. The doctor
told me, indeed, that she might easily die at any moment.
I did not tell the Ichmenyevs this for fear of distressing them,
Nikolay Sergeyitch was quite sure that she would recover in
time for the journey.
"There's father come in," said Natasha, hearing his voice.
"Let us go, Vanya."
Nikolay Sergeyitch, as usual, began talking loudly as soon as
he had crossed the threshold. Anna Andreyevna was gesticu-
lating at him. The old man subsided at once and, seeing
Natasha and me, began with a hurried air telling us in a whisper
of the result of his expedition. He had received the post he was
trying for and was much pleased.
"In a fortnight we can set off," he said, rubbing his hands
and anxiously glancing askance at Natasha.
But she responded with a smile and embraced him so that his
doubts were instantly dissipated.
"We'll be off, we'll be off, my dears!" he said joyfully. It's
only you, Vanya, leaving you, that's the rub... (I may
add that he never once suggested that I should go with them,
which, from what I know of his character, he certainly would
have done . . . under other circumstances, that is, if he had
not been aware of my love for Natasha.)
"Well, it can't be helped, friends, it can't be helped! It
grieves me, Vanya; but a change of place will give us all new
life ... A change of place means a change of everything!" he
added, glancing once more at his daughter.
He believed that and was glad to believe it.
"And Nellie?" said Anna Andreyevna.
"Nellie? Why . . . the little darling's still poorly, but by
that time she'll certainly be well again. She's better already,
what do you think, Vanya?" he said, as though alarmed, and
he looked at me uneasily, as though it was for me to set his
doubts at rest.
"How is she? How has she slept? Has anything gone
wrong with her? Isn't she awake now? Do you know what,
Anna Andreyevna, we'll move the little table out on to the
veranda, we'll take out the samovar; our friends will be coming,
we'll all sit there and Nellie can come out to us . . . That'll
be nice. Isn't she awake yet? I'll go in to her. I'll only have
a look at her. I won't wake her. Don't be uneasy!" he added,
seeing that Anna Andreyevna was making signals to him again.
But Nellie was already awake. A quarter of an hour later
we were all sitting as usual round the samovar at evening tea.
Nellie was carried out in her chair. The doctor and Masloboev
made their appearance. The latter brought a big bunch of lilac
for Nellie, but he seemed anxious and annoyed about something,
Masloboev, by the way, came in almost every evening. I have
mentioned already that all of them liked him very much,
especially Anna Andreyevna, but not a word was spoken among
us about Alexandra Semyonovna. Masloboev himself made no
allusion to her. Anna Andreyevna, having learned from me that
Alexandra Semyonovna had not yet succeeded in becoming his
legal wife, had made up her mind that it was impossible to receive
her or speak of her in the house. This decision was maintained,
and was very characteristic of Anna Andreyevna. But for
Natasha's being with her, and still more for all that had hap-
pened, she would perhaps not have been so squeamish.
Nellie was particularly depressed that evening and even
preoccupied. It was as though she had had a bad dream and
was brooding over it. But she was much delighted with
Masloboev's present and looked with pleasure at the flowers,
which we put in a glass before her.
"So you're very fond of flowers, Nellie." said the old man.
"just wait," he said eagerly. "Tomorrow ... well, you shall
see. . ."
"I am fond of them," answered Nellie, "and I remember
how we used to meet mother with flowers. When we were out
there, ( "out there" meant now abroad) "mother was very ill
once for a whole month. Heinrich and I agreed that when she
got up and came for the first time out of her bedroom, which
she had not left for a whole month, we would decorate all the
rooms with flowers. And so we did. Mother told us overnight
that she would be sure to come down to lunch next day. We
got up very, very early. Heinrich brought in a lot of flowers,
and we decorated all the rooms with green leaves and garlands.
There was ivy and something else with broad leaves I don't
know the name of, and some other leaves that caught in every-
thing, and there were big white flowers and narcissus - and I
like them better than any other flower - and there were roses,
such splendid loses, and lots and lots of flowers, We hung them
all up in wreaths or put them in pots, and there were flowers
that were like whole trees in big tubs; we put them in the corners
and by mother's chair, and when mother came in she was
astonished and awfully delighted, and Heinrich was glad . . .
I remember that now . . ."
That evening Nellie was particularly weak and nervous. The
doctor looked at her uneasily. But she was very eager to talk.
And for a long time, till it was dark, she told us about her former
life out there; we did not interrupt her. She and her mother
and Heinrich had travelled a great deal together, and recollec-
tions of those days remained vivid in her memory. She talked
eagerly of the blue skies, of the high mountains with snow and
ice on them which she had seen and passed through, of the
waterfalls in the mountains; and then of the lakes and valleys
of Italy, of the flowers and trees, of the villagers, of their dress,
their dark faces, and black eyes. She told us about various
incidents and adventures with them. Then she talked of great
tombs and palaces, of a tall church with a dome, which was
suddenly illuminated with lights of different colours; then of
a hot, southern town with blue skies and a blue sea.... Never
had Nellie talked to us with such detail of what she remembered.
We listened to her with intense interest. Till then we had heard
only of her experiences of a different kind, in a dark, gloomy
town, with its crushing, stupefying atmosphere, its pestilential
air, its costly palaces, always begrimed with dirt; with its pale
dim sunlight, and its evil, half-crazy inhabitants, at whose hands
she and her mother had suffered so much. And I pictured how
on damp, gloomy evenings in their filthy cellar, lying together
on their poor bed, they had recalled past days, their lost Heinrich,
and the marvels of other lands. I pictured Nellie alone, too,
without her mother, remembering all this, while Mme. Bubnov
was trying by blows and brutal cruelty to break her spirit and
force her into a vicious life....
But at last Nellie felt faint, and she was carried indoors.
Nikolay Sergeyitch was much alarmed and vexed that we had
let her talk so much. She had a sort of attack or fainting-fit.
She had had such attacks several times. When it was over
Nellie asked earnestly to see me. She wanted to say something
to me alone. She begged so earnestly for this that this time the
doctor himself insisted that her wish should be granted, and
they all went out of the room.
"Listen, Vanya," said Nellie, when we were left alone. "I
know they think that I'm going with them, but I'm not going
because I can't and I shall stay for the time with you. I wanted
to tell you so..."
I tried to dissuade her. I told her that the Ichmenyevs loved
her and looked on her as a daughter; that they would all be
very sorry to lose her. That, on the other hand, it would be
hard for her to live with me; and that, much as I loved her,
there was no hope for it - we must part.
"No, it's impossible!" Nellie answered emphatically; "for
I often dream of mother now, and she tells me not to go with them
but to stay here. She tells me that I was very sinful to leave
grandfather alone, and she always cries when she says that.
I want to stay here and look after grandfather, Vanya."
"But you know your grandfather is dead, Nellie," I answered,
listening to her with amazement.
She thought a little and looked at me intently.
"Tell me, Vanya, tell me again how grandfather died," she
said. "Tell me all about it, don't leave anything out."
I was surprised at this request, but I proceeded to tell her the
story in every detail. I suspected that she was delirious, or at
least that after her attack her brain was not quite clear.
She listened attentively to all I told her, and I remember how
her black eyes, glittering with the light of fever, watched me
intently and persistently all the while I was talking. It was
dark by now in the room.
"No, Vanya, he's not dead," she said positively, when she
had heard it all and reflected for a while. "Mother often tells
me about grandfather, and when I said to her yesterday, 'but
grandfather's dead,' she was dreadfully grieved; she cried and
told me he wasn't, that I had been told so on purpose, and that
he was walking about the streets now, begging just as we used
to beg, mother said to me; 'and he keeps walking about the
place where we first met him, and I fell down before him, and
Azorka knew me. . . .'"
"That was a dream, Nellie, a dream that comes from illness,
for you are ill," I said to her.
"I kept thinking it was only a dream myself," said Nellie,
"and I didn't speak of it to anyone. I only wanted to tell
you. But to-day when you didn't come, and I fell asleep, I
dreamed of grandfather himself. He was sitting at home, waiting
for me, and was so thin and dreadful; and he told me he'd had
nothing to eat for two days, nor Azorka either, and he was very
angry with me, and scolded me. He told me, too, that he had
no snuff at all, and that he couldn't live without it. And he
did really say that to me once before, Vanya, after mother died,
when I went to see him. Then he was quite ill and hardly under-
stood anything. When I heard him say that to-day, I thought
I would go on to the bridge and beg for alms, and then buy him
bread and baked potatoes and snuff. So I went and stood there,
and then I saw grandfather walking near, and he lingered a
little and then came up to me, and looked how much I'd got and
took it. That will do for bread, he said; now get some for
snuff. I begged the money, and he came up and took it from me.
I told him that I'd give it him all, anyway, and not hide any-
thing from him. No he said, 'you steal from me. Mme.
Bubnov told me you were a thief; that's why I shall never
take you to live with me. Where have you put that other
copper?' I cried because he didn't believe me, but he wouldn't
listen to me and kept shouting, 'You've stolen a penny!' And
he began to beat me there on the bridge, and hurt me. And I
cried very much . . . And so I've begun to think, Vanya, that
he must be alive, and that he must be walking about somewhere
waiting for me to come."
I tried once more to soothe her and to persuade her she was
wrong, and at last I believe I succeeded in convincing her. She
said that she was afraid to go to sleep now because she would
dream of her grandfather. At last she embraced me warmly.
"But anyway, I can't leave you, Vanya," she said, pressing
her little face to mine. "Even if it weren't for grandfather I
wouldn't leave you."
Everyone in the house was alarmed at Nellie's attack. I told
the doctor apart all her sick fancies, and asked him what he
thought of her state.
"Nothing is certain yet," he answered, considering. "So far,
I can only surmise, watch, and observe; but nothing is certain.
Recovery is impossible, anyway. She will die. I don't tell them
because you begged me not to, but I am sorry and I shall suggest
a consultation to-morrow. Perhaps the disease will take a
different turn after a consultation. But I'm very sorry for the
little girl, as though she were my own child... She's a dear,
dear child! And with such a playful mind!"
Nikolay Sergeyitch was particularly excited.
"I tell you what I've thought of, Vanya," he said. "She's
very fond of flowers. Do you know what? Let us prepare for
her to-morrow when she wakes up a welcome with towers such
as she and that Heinrich prepared for her mother, as she described
to-day.... She spoke of it with such emotion. . . ."
"I dare say she did," I said. "But emotion's just what's bad
for her now."
"Yes, but pleasant emotion is a different matter. Believe
me, my boy, trust my experience; pleasurable emotion does no
harm; it may even cure, it is conducive to health."
The old man was, in fact, so fascinated by his own idea that
he was in a perfect ecstasy about it. It was impossible to
dissuade him, I questioned the doctor about it, but before the
latter had time to consider the matter, Nikolay Sergeyitch had
taken his cap and was running to make arrangements.
"You know," he said to me as he went out, "there's a hot-
house near here, a magnificent shop. The nurserymen sell
flowers; one can get them cheap. It's surprising how cheap
they are, really . . . You impress that on Anna Andreyevna,
or else she'll be angry directly at the expense. So, I tell you
what.... I tell you what, my dear boy, where are you off to now?
You are free now, you've finished your work, so why need you
hurry home? Sleep the night here, upstairs in the attic; where
you slept before, do you remember. The bedstead's there and
the mattress just as it was before... nothing's been touched.
You'll sleep like the King of France. Eh? Do stay. To-morrow
we'll get up early. They'll bring the flowers, and by eight o'clock
we'll arrange the whole room together. Natasha will help us.
She'll have more taste than you and I. Well, do you agree?
Will you stay the night?"
It was settled that I should stay the night. Nikolay Serge-
yitch went off to make his arrangements. The doctor and
Masloboev said good-bye and went away. The Ichmenyevs
went to bed early, at eleven o'clock. As he was going, Masloboev
seemed hesitating and on the point of saying something, but he
put it off. But when after saying good-night to the old people I
went up to my attic, to my surprise I found him there. He was
sitting at the little table, turning over the leaves of a book and
waiting for me.
"I turned back on the way, Vanya, because it's better to tell
you now. Sit down. It's a stupid business, you see, vexatiously
so, in fact."
"Why, what's the matter?"
"Why, your scoundrel of a prince flew into a rage a fortnight
ago; and such a rage that I'm angry still."
"Why, what's the matter? Surely you're not still on terms
with the prince?"
"There you go with your 'what's the matter?' as though
something extraordinary had happened. You're for all the
world like my Alexandra Semyonovna and all these insufferable
females! ... I can't endure females... If a crow calls, it's 'what's
the matter? ' with them."
"Don't be angry."
"I'm not a bit angry; but every sort of affair ought to be
looked at reasonably, and not exaggerated ... that's what I say."
He paused a little, as though he were still feeling vexed with me.
I did not interrupt him.
"You see, Vanya," he began again, "I've come upon a clue.
That's to say, I've not really come upon it, and it's not really a
clue. But that's how it struck me ... that is, from certain con-
siderations I gather that Nellie ... perhaps ... well, in fact, is
the prince's legitimate daughter."
"What are you saying?"
"There you go roaring again, what are you saying? So
that one really can't say anything to people like this!" he
shouted, waving his hand frantically. Have I told you any-
thing positive, you feather-head? Did I tell you she's been
proved to be the prince's legitimate daughter? Did I, or did I
not?"
"Listen, my dear fellow," I said to him in great excitement.
For God's sake don't shout, but explain things clearly and
precisely. I swear I shall understand you. You must realize
how important the matter is, and what consequences..."
"Consequences, indeed, of what? Where are the proofs?
Things aren't done like that, and I'm telling you a secret now.
And why I'm telling you I'll explain later. You may be sure
there's a reason for it. Listen and hold your tongue and under-
stand that all this is a secret.... This is how it was, you see. As
soon as the prince came back from Warsaw in the winter, before
Smith died, he began to go into this business. That is, he had
begun it much earlier, during the previous year. But at that
time he was on the look-out for one thing, and later he was on
the look-out for something else. What mattered was that he'd
lost the thread. It was thirteen years since he parted from
Nellie's mother in Paris and abandoned her, but all that time he
had kept an incessant watch on her; he knew that she was living
with Heinrich, whom Nellie was talking about to-day; he knew
she had Nellie, he knew she was ill; he knew everything, in fact,
but then he suddenly lost the thread. And this seems to have
happened soon after the death of Heinrich, when she came to
Petersburg. In Petersburg, of course, he would very soon have
found her, whatever name she went by in Russia; but the thing
was that his agents abroad misled him with false information,
informing him that she was living in an out-of-the-way little
town in South Germany. They deceived him through carelessness.
They mistook another woman for her. So it went on for a year
or more. But during the previous year the prince had begun to
have doubts; certain facts had led him even earlier to suspect
that it was not the right woman. Then the question arose:
where was the real lady? And it occurred to him (though he'd
nothing to go upon) to wonder whether she were not in Petersburg.
Inquiries were being made meanwhile abroad, and he set other
inquiries on foot here; but apparently he did not care to make
use of the official channels, and he became acquainted with me.
He was recommended to me: he was told this and that about
me, that I took up detective work as an amateur, and so on, and
so on... Well, so he explained the business to me; only vaguely,
damn the fellow; he explained it vaguely and ambiguously.
He made a lot of mistakes, repeated himself several times; he
represented facts in different lights at the same time... Well,
as we all know, if you're ever so cunning you can't hide every
track. Well, of course, I began, all obsequiousness and simplicity
of heart, slavishly devoted, in fact. But I acted on a principle
I've adopted once for all, and a law of nature, too (for it is a law of
nature), and considered in the first place whether he had told me
what he really wanted, and secondly whether, under what he had
told me, there lay concealed something else he hadn't told me.
For in the latter case, as probably even you, dear son, with your
poetical brain, can grasp, he was cheating me: for while one job
is worth a rouble, say, another may be worth four times as much;
so I should be a fool if I gave him for a rouble what was worth
four. I began to look into it and make my conjectures, and bit
by bit I began to come upon traces, one thing I'd get out of him,
another out of some outsider, and I'd get at a third by my own
wits. If you ask me what was my idea in so doing, I'll answer,
well, for one thing that the prince seemed somewhat too keen
about it; he seemed in a great panic about something. For
after all, what had he to be frightened of? He'd carried a girl off
from her father, and when she was with child he had abandoned
her. What was there remarkable in that? A charming, pleasant
bit of mischief, and nothing more. That was nothing for a man
like the prince to be afraid of! Yet he was afraid... And that
made me suspicious. I came on some very interesting traces, my
boy, through Heinrich, among other things. He was dead, of
course, but from one of his cousins (now married to a baker here,
in Petersburg) who had been passionately in love with him in old
days, and had gone on loving him for fifteen years, regardless of
the stout papa baker to whom she had incidentally borne eight
children - from this cousin, I say, I managed by means of many
and various manoeuvres to learn an important fact, that Heinrich,
after the German habit, used to write her letters and diaries, and
before his death he sent her some of his papers. She was a fool.
She didn't understand what was important in the letters, and
only understood the parts where he talked of the moon, of mein
lieber Augustin, and of Wieland, too, I believe. But I got hold
of the necessary facts, and through those letters I hit on a new
clue. I found out, too, about Mr. Smith, about the money filched
from him by his daughter, and about the prince's getting hold of
that money; at last, in the midst of exclamations, rigmaroles,
and allegories of all sorts, I got a glimpse of the essential truth;
that is, Vanya, you understand, nothing positive. Silly Heinrich
purposely concealed that, and only hinted at it; well, and these
hints, all this taken together, began to blend into a heavenly
harmony in my mind. The prince was legally married to the
young lady. Where they were married, how, when precisely,
whether abroad or here, the whereabouts of the documents is
all unknown. In fact, friend Vanya, I've torn my hair out in
despair, searching for them in vain; in fact, I've hunted day and
night. I unearthed Smith at last, but he went and died. I
hadn't even time to get a look at him. Then, through chance, I
suddenly learned that a woman I had suspicions of had died in
Vassilyevsky Island. I made inquiries and got on the track. I
rushed off to Vassilyevsky, and there it was, do, you remember,
we met. I made a big haul that time. In short, Nellie was a
great help to me at that point ..."
"Listen," I interrupted, "surely you don't suppose that
Nellie knows?"
"What?"
"That she is Prince Valkovsky's daughter?
"Why, you know yourself that she's the prince's daughter,"
he answered, looking at me with a sort of angry reproach. "Why
ask such idle questions, you foolish fellow? What matters is not
simply that she's the prince's daughter, but that she's his
legitimate daughter - do you understand that?
"Impossible!" I cried.
"I told myself it was impossible at first. But it turns out
that it is possible and in all probability is true,"
"No, Masloboev, that's not so, your fancy is running away
with you!" I cried. "She doesn't know anything about it, and
what's more she's his illegitimate daughter. If the mother had
had any sort of documentary evidence to produce, would she
have put up with the awful life she led here in Petersburg, and
what's more, have left her child to such an utterly forlorn fate
Nonsense! It's impossible!"
"I've thought the same myself; in fact, it's a puzzle to me
this day. But then, again, the thing is that Nellie's mother was
the craziest and most senseless woman in the world. She was
extraordinary woman; consider all the circumstances, her
romanticism, all that star-gazing nonsense in it's wildest and
craziest form. Take one point : from the very beginning she
dreamed of something like a heaven upon earth, of angels; her
love was boundless, her faith was limitless, and I'm convinced
that she went mad afterwards, not because he got tired of her
and cast her off, but because she was deceived in him, because
he was capable of deceiving her and abandoning her, because her
idol was turned into clay, had spat on her, and humiliated her
Her romantic and irrational soul could not endure this trans-
formation, and the insult besides. Do you realize what an insult
it was? In her horror and, above all, her pride, she drew back
from him with infinite contempt. She broke all ties, tore up
her papers, spat upon his money, forgetting that it was not her
money, but her father's, refused it as so much dirt in order to
crush her seducer by her spiritual grandeur, to look upon him
having robbed her, and to have the right to despise him all her
life. And very likely she said that she considered it a dishonour
to call herself his wife. We have no divorce in Russia, but de
facto they were separated, and how could she ask him for her
after that! Remember that the mad creature said to Nellie on
her death-bed, 'Don't go to him; work, perish, but don't go to
him, whoever may try to take you.' So that even then she was
dreaming that she would be sought out, and so would be able
once more to avenge herself by crushing the seeker with her
contempt. In short, she fed on evil dreams instead of bread.
I've got a great deal out of Nellie, brother; in fact, I get a good
deal still. Her mother was ill, of course, in consumption;, the
disease specially develops bitterness and every sort of irritability
yet I know for certain, through a crony of the woman Bubnov's
that she did write to the prince, yes, to the prince, actually to the
prince..."
"She wrote! And did he get the letter?" I cried.
"That's just it. I don't know whether he did or not. On one
occasion Nellie's mother approached that crony. (Do you
remember that painted wench? Now she's in the penitentiary.)
Well, she'd written the letter and she gave it to her to take, but
didn't send it after all and took it back. That was three weeks
before her death. . . a significant fact; if once she brought
herself to send it, even though she did take it back, she might
have sent it again - I don't know; but there is one reason for
believing that she really did not send it, for the prince, I fancy,
only found out for certain that she had been in Petersburg, and
where she'd been living, after her death. He must have been
relieved!"
"Yes, I remember Alyosha mentioned some letter that his
father was very much pleased about, but that was quite lately,
not more than two months ago. Well, go on, go on. What of
your dealings with the prince?
"My dealings with the prince? Understand, I had a complete
moral conviction, but not a single positive proof, not a single one,
in spite of all my efforts. A critical position! I should have had
to make inquiries abroad. But where? - I didn't know. I
realized, of course, that there I should have a hard fight for it,
that I could only scare him by hints, pretend I knew more than
I really did. . ."
"Well, what then?"
"He wasn't taken in, though he was scared; so scared that
he's in a funk even now. We had several meetings. What a
leper he made himself out! Once in a moment of effusion he fell
to telling me the whole story. That was when he thought I knew
all about it. He told it well, frankly, with feeling - of course he
was lying shamelessly. It was then I took the measure of his
fear for me. I played the simpleton one time to him, and let him
see I was shamming. I played the part awkwardly - that is,
awkwardly on purpose. I purposely treated him to a little
rudeness, began to threaten him, all that he might take me for a
simpleton and somehow let things out. He saw through it, the
scoundrel! Another time I pretended to be drunk. That didn't
answer either - he's cunning. You can understand that, Vanya.
I had to find out how far he was afraid of me; and at the same
time to make him believe I knew more than I did."
"Well, and what was the end of it?"
"Nothing came of it. I needed proofs and I hadn't got them.
He only realized one thing, that I might make a scandal. And,
of course, a scandal was the one thing he was afraid of, and he
was the more afraid of it because he had began to form ties here.
You know he's going to be married, of course?"
"No."
"Next year. He looked out for his bride when he was here
last year; she was only fourteen then. She's fifteen by now,
still in pinafores, poor thing! Her parents were delighted. You
can imagine how anxious he must have been for his wife to die.
She's a general's daughter, a girl with money - heaps of money!
You and I will never make a marriage like that, friend Vanya ...
Only there's something I shall never forgive myself for as long as
I live!" cried Masloboev, bringing his fist down on the table.
That he got the better of me a fortnight ago ... the scoundrel!"
"How so?"
"It was like this. I saw he knew I'd nothing positive to go
upon; and I felt at last that the longer the thing dragged on the
more he'd realize my helplessness. Well, so I consented to take
two thousand from him."
"You took two thousand!"
"In silver, Vanya; it was against the grain, but I took it.
As though such a job were worth no more than two thousand!
It was humiliating to take it. I felt as though he'd spat upon
me. He said to me: 'I haven't paid you yet, Masloboev, for
the work you did before.' (But he had paid long ago the hundred
and fifty roubles we'd agreed upon.) 'Well, now I'm going
away; here's two thousand, and so I hope everything's settled
between us.' So I answered, Finally settled, prince, and I
didn't dare to look into his ugly face. I thought it was plainly
written upon it, 'Well, he's got enough. I'm simply giving it to
the fool out of good-nature.' I don't remember how I got
away from him!"
"But that was disgraceful, Masloboev," I cried. "What
about Nellie! "
"It wasn't simply disgraceful ... it was criminal ... it was
loathsome. It was ... it was ... there's no word to describe it!"
"Good heavens! He ought at least to provide for Nellie!"
"Of course he ought! But how's one to force him to?
Frighten him? Not a bit of it, he won't be frightened; you
see, I've taken the money. I admitted to him myself that all he
had to fear from me was only worth two thousand roubles. I
fixed that price on myself! How's one going to frighten him
now?"
"And can it be that everything's lost for Nellie?" I cried,
almost in despair.
"Not a bit of it! " cried Masloboev hotly, starting up. "No,
I won't let him off like that. I shall begin all over again, Vanya.
I've made up my mind to. What if I have taken two thousand?
Hang it all! I took it for the insult, because he cheated me, the
rascal; he must have been laughing at me. He cheated me and
laughed at me, too! No, I'm not going to let myself be laughed
at.... Now, I shall start with Nellie, Vanya. From things I've
noticed I'm perfectly sure that she has the key to the whole
situation. She knows all - all about it! Her mother told her.
In delirium, in despondency, she might well have told her. She
had no one to complain to. Nellie was at hand, so she told
Nellie. And maybe we may come upon some documents," he
added gleefully, rubbing his hands. "You understand now,
Vanya, why I'm always hanging about here? In the first place,
because I'm so fond of you, of course; but chiefly to keep a
watch on Nellie; and another thing, Vanya, whether you like it
or not, you must help me, for you have an influence on Nellie!..."
"To be sure I will, I swear!" I cried. "And I hope, Maslo-
-boev, that you'll do your best for Nellie's sake, for the sake of
the poor, injured orphan, and not only for your own advantage."
"What difference does it make to you whose advantage I do
my best for, you blessed innocent? As long as it's done, that's
what matters! Of course it's for the orphan's sake, that's only
common humanity. But don't you judge me too finally, Vanya,
if I do think of myself. I'm a poor man, and he mustn't dare to
insult the poor. He's robbing me of my own, and he's cheated
me into the bargain, the scoundrel. So am I to consider a
swindler like that, to your thinking? Morgen fruh!"
. . . . . .
But our flower festival did not come off next day. Nellie was
worse and could not leave her room.
And she never did leave that room again.
She died a fortnight later. In that fortnight of her last agony
she never quite came to herself, or escaped from her strange
fantasies. Her intellect was, as it were, clouded. She was firmly
convinced up to the day of her death that her grandfather was
calling her and was angry with her for not coming, was rapping
with his stick at her, and was telling her to go begging to get
bread and snuff for him. She often began crying in her sleep,
and when she waked said that she had seen her mother.
Only at times she seemed fully to regain her faculties. Once
we were left alone together. She turned to me and clutched my
hand with her thin, feverishly hot little hand.
"Vanya," she said, "when I die, marry Natasha."
I believe this idea had been constantly in her mind for a long
time. I smiled at her without speaking. Seeing my smile, she
smiled too; with a mischievous face she shook her little finger
at me and at once began kissing me.
On an exquisite summer evening three days before her death
she asked us to draw the blinds and open the windows in her
bedroom. The windows looked into the garden. She gazed a
long while at the thick, green foliage, at the setting sun, and
suddenly asked the others to leave us alone.
"Vanya," she said in a voice hardly audible, for she was very
weak by now, "I shall die soon, very soon. I should like you to
remember me. I'll leave you this as a keepsake." (And she
showed me a little bag which hung with a cross on her breast.)
"Mother left it me when she was dying. So when I die you take
this from me, take it and read what's in it. I shall tell them all
to-day to give it to you and no one else. And when you read
what's written in it, go to him and tell him that I'm dead, and
that I haven't forgiven him. Tell him, too, that I've been
reading the Gospel lately. There it says we must forgive all our
enemies. Well, I've read that, but I've not forgiven him all the
same; for when mother was dying and still could talk, the last
thing she said was: I curse him. And so I curse him, not on
my own account but on mother's. Tell him how mother died,
how I was left alone at Mme. Bubnov's; tell him how you saw
me there, tell him all, all, and tell him I liked better to be at Mme.
Bubnov's than to go to him..."
As she said this, Nellie turned pale, her eyes flashed, her heart
began beating so violently that she sank back on the pillow, and
for two minutes she could not utter a word.
"Call them, Vanya," she said at last in a faint voice. "I
want to say good-bye to them all. Good-bye, Vanya!"
She embraced me warmly for the last time. All the others
came in. Nikolay Sergeyitch could not realize that she was
dying; he could not admit the idea. Up to the last moment he
refused to agree with us, maintaining that she would certainly
get well. He was quite thin with anxiety; he sat by Nellie's
bedside for days and even nights together. The last night he
didn't sleep at all. He tried to anticipate Nellie's slightest
wishes, and wept bitterly when he came out to us from her, but
he soon began hoping again that she would soon get well. He
filled her room with flowers. Once he bought her a great bunch
of exquisite white and red roses; he went a long way to get them
and bring them to his little Nellie... He excited her very much
by all this. She could not help responding with her whole heart
to the love that surrounded her on all sides. That evening, the
evening of her good-bye to us, the old man could not bring
himself to say good-bye to her for ever. Nellie smiled at him,
and all the evening tried to seem cheerful; she joked with him
and even laughed... We left her room, feeling almost hopeful,
but next day she could not speak. And two days later she died.
I remember how the old man decked her little coffin with
flowers, and gazed in despair at her wasted little face, smiling in
death, and at her hands crossed on her breast. He wept over
her as though she had been his own child. Natasha and all of us
tried to comfort him, but nothing could comfort him, and he was
seriously ill after her funeral.
Anna Andreyevna herself gave me the little bag off Nellie's
neck. In it was her mother's letter to Prince Valkovsky. I read
it on the day of Nellie's death. She cursed the prince, said she
could not forgive him, described all the latter part of her life, all
the horrors to which she was leaving Nellie, and besought him to
do something for the child.
"She is yours," she wrote. "She is your daughter, and you
know that she is really your daughter, I have told her to go to
you when I am dead and to give you this letter. If you do not
repulse Nellie, perhaps then I shall forgive you, and at the
judgement day I will stand before the throne of God and pray for
your sins to be forgiven. Nellie knows what is in this letter. I
have read it to her, I have told her all; she knows everything,
everything.
But Nellie had not done her mother's bidding. She knew all,
but she had not gone to the prince, and had died unforgiving.
When we returned from Nellie's funeral, Natasha and I went
out into the garden. It was a hot, sunny day. A week later they
were to set off. Natasha turned a long, strange look upon me.
"Vanya," she said, "Vanya, it was a dream, you know."
"What was a dream?" I asked.
"All, all," she answered, "everything, all this year. Vanya,
why did I destroy your happiness?"
And in her eyes I read:
"We might have been happy together for ever."
Last year, on the evening of March 22, I had a very strange adventure. All that day I had been walking about the town trying to find a lodging. My old one was very damp, and I had begun to have an ominous cough. Ever since the autumn I had been meaning to move, but I had hung on till the spring. I had not been able to find anything decent all day. In the first place I wanted a separate tenement, not a room in other people's lodgings; secondly, though I could do with one room, it must be a large one, and, of course, it had at the same time to be as cheap as possible. I have observed that in a confined space even thought is cramped; When I was brooding over a future novel I liked to walk up and down the room. By the way, I always like better brooding over my works and dreaming how they should be written than actually writing them. And this really is not from laziness. Why is it? I had been feeling unwell all day, and towards sunset I felt really very ill. Something like a fever set in. Moreover, I had been all day long on my legs and was tired. Towards evening, just before it got dark, I was walking along the Voznesensky Prospect. I love the March sun in Petersburg, especially at sunset, in clear frosty weather, of course. The whole street suddenly glitters, bathed in brilliant light. All the houses seem suddenly, as it were, to sparkle. Their grey, yellow, and dirty- green hues for an instant lose all their gloominess, it is as though there were a sudden clearness in one's soul, as though one were startled, or as though someone had nudged one with his elbow. There is a new outlook, a new train of thought.... It is wonderful what one ray of sunshine can do for the soul of man! But the ray of sunshine had died away; the frost grew sharper, and began to nip one's nose: the twilight deepened; gas flared from the shops. As I reached Muller's, the confectioner's, I suddenly stood stock-still and began staring at that side of the street, as though I had a presentiment that something extra- ordinary was just going to happen to me ; and at that very instant I saw, on the opposite side of the street, the old man with his dog. I remember quite well that I felt an unpleasant sensation clutch at my heart, and I could not myself have told what that sensation was. I am not a mystic. I scarcely believe in presentiments and divinings, yet I have, as probably most people have, had some rather inexplicable experiences in my life. For example, this old man : why was it that at that meeting with him I had at once a presentiment that that same evening something not quite ordinary would happen to me ? I was ill, however, and sensations in illness are almost always deceptive. The old man, stooping and tapping the pavement with his stick, drew near the confectioner's, with his slow, feeble step, moving his legs as though they were sticks, and seeming not to bend them. I had never in my life come across such a strange, grotesque figure, and, whenever I had met him at Muller's before, he had always made a painful impression on me. His tall figure, his bent back, his death-like face with the stamp of eighty years upon it, his old great-coat torn at the seams, the battered round hat, at least twenty years old, which covered his head - bald but for one lock of hair not grey but yellowish-white - all his move- ments, which seemed performed, as it were, aimlessly, as though worked by springs - no one who met him for the first time could help being struck by all this. It really was strange to see an old man who had so outlived the natural spar, alone, with no one to look after him, especially as he looked like a madman who had escaped from his keepers. I was struck, too, by his extraordinary emaciation ; he seemed scarcely to have any body, it was as though there were nothing but skin over his bones. His large lustreless eyes, set as it were in blue rims, always stared straight before him, never looking to one side, and never seeing anything - of that I feel certain; though he looked at you, he walked straight at you as though there were an empty space before him. I noticed this several times. He had begun to make his appearance at Muller's only lately, he was always accompanied by his dog, and no one knew where he came from. Not one of the customers at Muller's could make up his mind to address him, nor did he accost any of them. "And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there?" I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him. A sort of irritable vexation, the result of illness and fatigue, surged up within me. "What is he thinking about?" I went on wondering. "What is there in his head? But does he still think of anything at all? His face is so dead that it expresses nothing at all. And where could he have picked up that disgusting dog, which never leaves him, as though it were an inseparable part of him, and which is so like him?" That wretched dog looked as though it, too, were eighty; yes, it certainly must have been so. To begin with, it looked older than dogs ever are, and secondly, it struck me, for some reason, the very first time I saw it, that it could not be a dog like all others; that it was an exceptional dog; that there must be something fantastic about it, something uncanny; that it might be a sort of Mephistopheles in dog-form, and that its fate was in some mysterious unknown way bound up with the fate of its master. Looking at it you would have allowed at once that twenty years must have elapsed since its last meal. It was as thin as a skeleton, or, which is much the same, as its master. Almost all its hair had fallen off, and its tail hung down between its legs as bare as a stick. Its head and long ears drooped sullenly forward. I never in my life met such a repulsive dog. When they both walked down the street, the master in front and the dog at his heels, its nose touched the skirt of his coat as though glued to it. And their gait and their whole appearance seemed almost to cry aloud at every step: "We are old, old. Oh Lord, how old we are! " I remember too that it occurred to me once that the old man and the dog had somehow stepped out of some page of Hoffmann illustrated by Gavarni and were parading this world by way of walking advertisements of the edition. I crossed the road and followed the old man into the con- fectioner's. In the shop the old man behaved in a very strange way, and Muller, standing at his counter, had begun of late to make a grimace of annoyance at the entrance of the unbidden guest. In the first place, the strange visitor never asked for anything. Every time he went straight to a corner by the stove and sat down in a chair there. If the seat by the stove were occupied, after standing for some time in bewildered perplexity before the gentleman who had taken his place, he walked away, seeming puzzled, to the other corner by the window. There he fixed on a chair, deliberately seated himself in it, took off his hat, put it on the floor beside him, laid his stick by his hat, and then, sinking back into the chair, he would remain without moving for three or four hours. He never took up a newspaper, never uttered a single word, a single sound, and simply sat there, staring straight before him with wide-open eyes, but with such a blank, lifeless look in them that one might well bet he saw and heard nothing of what was going on around him. The dog, after turning round two or three times in the same place, lay down sullenly at his feet with its nose between his boots, heaving deep sighs, and, stretched out full length on the floor, it too stayed without moving the whole evening as though it bad died for the time. One might imagine that these two creatures lay dead all day somewhere, and only at sunset came to life again, simply to visit Muller's shop to perform some mysterious, secret duty. After sitting for three or four hours, the old man would at last get up, take up his hat and set off somewhere homewards. The dog too got up, and, with drooping tail and hanging head as before, followed him mechan- ically with the same slow step. The habitual visitors at the shop began at last to avoid the old man in every way and would not even sit beside him, as though he gave them a feeling of repulsion. He noticed nothing of this. The customers of this confectioner's shop were mostly Germans. They gathered there from all parts of the Voznesensky Prospect, mostly heads of shops of various sorts : carpenters, bakers, painters, hatters, saddlers, all patriarchal people in the German sense of the word. Altogether the patriarchal tradition was kept up at Muller's. Often the master of the shop joined some customer of his acquaintance and sat beside him at the table, when a certain amount of punch would be consumed. The dogs and small children of the household would sometimes come out to see the customers too, and the latter used to fondle both the children and the dogs. They all knew one another and all had a respect for one another. And while the guests were absorbed in the perusal of the German newspapers, through the door leading to the shopkeeper's rooms came the tinkling of "Mein lieber Augustin," on a cracked piano played by the eldest daughter, a little German miss with flaxen curls, very much like a white mouse. The waltz was welcomed with pleasure. I used to go to Muller's at the beginning of every month to read the Russian magazines which were taken there. As I went in I saw that the old man was already sitting by the window, while the dog was lying as always, stretched out at his feet. I sat down in a corner without speaking, and inwardly asked myself why had I come here when there was really nothing for me to do here, when I was ill and it would have been better to make haste home to have tea and go to bed. Could I have come here simply to gaze at this old man? I was annoyed. "What have I to do with him?" I thought, recalling that strange, painful sensation with which I had looked at him just before in the street. And what were all these dull Germans to me? What was the meaning of this fantastic mood? What was the meaning of this cheap agitation over trifles which I had noticed in myself of late, which hindered me from living and taking a clear view of life? One penetrating reviewer had already remarked on it in his indignant criticism of my last novel. But though I hesitated, and deplored it, yet I remained where I was, and meantime I was more and more overcome by illness, and I was reluctant to leave the warm room. I took up a Frankfort paper, read a couple of lines and dropped into a doze. The Germans did not interfere with me. They read and smoked, and only once in half an hour or so communicated some piece of Frankfort news to one another abruptly in an undertone, or some jest or epigram of the renowned German wit, Saphir after which they would plunge into their reading again with redoubled pride in their nationality. I dozed for half an hour and was waked by a violent shiver. It was certainly necessary to go home. But meanwhile a drama in dumb show which was being enacted in the room stopped me again. I have said already that as soon as the old man sat down in his chair he would fix his eye on something and not remove it the whole evening. It had been my fate in the past to be exposed to that meaningless, persistent, unseeing stare. It was a very unpleasant, in fact unbearable, sensation, and I usually changed my seat as soon as I could. At this moment the old man's victim was a small, round, very neat little German, with a stiffly starched stand-up collar and an unusually red face, a new visitor to the shop, a merchant from Riga, called, as I learned afterwards, Adam Ivanitch Schultz. He was an intimate friend of Muller's, but as yet knew nothing of the old man or many of the customers. Sipping his punch and reading with relish the Dorfbarbier, he suddenly raised his eyes and observed the old man's immovable stare fixed upon him. It disconcerted him. Adam Ivanitch was a very touchy and sensitive man, like all "superior" Germans. It seemed to him strange and insulting that he should be stared at so un- ceremoniously. With stifled indignation he turned his eyes away from the tactless guest, muttered something to himself, and took refuge behind the newspaper. But within five minutes he could not resist peeping out suspiciously from behind the paper; still the same persistent stare, still the same meaningless scrutiny. That time, too, Adam Ivanitch said nothing. But when the same thing was repeated a third time he flared up and felt it incumbent upon himself to defend his dignity and not to degrade, in the eyes of so gentlemanly a company, the prestige of the fair town of Riga, of which he probably felt himself to be the representative. With an impatient gesture he flung the paper on the table, rapping it vigorously with the stick to which the paper was fastened, and blazing with personal dignity, and crimson with punch and amour Propre, in his turn he fastened his little bloodshot eyes on the offensive old man. It looked as though the two of them, the German and his assailant, were trying to overpower each other by the magnetic force of their stares, and were waiting to see which would be the first to be put out of countenance and drop his eyes. The rap of the stick and the eccentric position of Adam Ivanitch drew the attention of all the customers. All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents. The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little red-faced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away. The old man went on staring straight at the infuriated Schultz, and absolutely failed to observe that he was the object of general curiosity; he was as unperturbed as though he were not on earth but in the moon. Adam Ivanitch's patience broke down at last, and he exploded. "Why do you stare at me so intently?" he shouted in German, in a sharp, piercing voice and with a menacing air. But his adversary continued silent as though he did not under- stand and even did not hear the question. Adam Ivanitch made up his mind to speak to him in Russian. "I am asking you what for you at me are so studiously staring?" he shouted with redoubled fury, "I am to the court well known, and you known not!" he added, leaping up from his chair. But the old man did not turn a hair. A murmur of indignation was heard among the Germans. Muller himself, attracted by the uproar, came into the room. When he found out what was the matter he imagined that the old man was deaf, and bent down to his ear. "Master Schultz asked you studiously not to stare at him." he said as loud as he could, looking intently at the incomprehensible visitor. The old man looked mechanically at Muller; his face, which had till then been so immovable, showed traces of disturbing thought, of a sort of uneasy agitation. He was flustered, bent down, sighing and gasping, to pick up his hat, snatched it up together with his stick, got up from his chair, and with the piteous smile of a beggar turned out of a seat that he has taken by mistake, he prepared to go out of the room. In the meek and submissive haste of the poor decrepit old man there was so much to provoke compassion, so much to wring the heart, that the whole company, from Adam Ivanitch downward, took a different view of the position at once. It was evident that the old man, far from being capable of insulting anyone, realized that he might be turned out from anywhere like a beggar. Muller was a kind-hearted and compassionate man. "No, no," he said, patting him on the shoulder encouragingly, "sit still. Aber Herr Schultz asking you particularly not to look upon him. He is well known at the court." But the poor old man did not understand this either; he was more flustered than ever. He stooped to pick up his hand- kerchief, a ragged old blue one that had dropped out of his hat, and began to call his dog, which lay motionless on the floor an seemed to be sound asleep with its nose on its paws. "Azorka, Azorka," he mumbled in a quavering, aged voice. "Azorka!" Azorka did not stir. "Azorka, Azorka," the old man repeated anxiously, and he poked the dog with his stick. But it remained in the same position. The stick dropped from his hands. He stooped, knelt, down, and in both hands lifted Azorka's head. The poor dog was dead. Unnoticed it had died at its master's feet from old age, and perhaps from hunger too. The old man looked at it for a minute as though struck, as though he did not understand that Azorka was dead; then bent down gently to his old servant and friend and pressed his pale cheek to the dead face of the dog. A minute of silence passed. We were all touched. At last the poor fellow got up. He was very pale and trembled as though he were in a fever. "You can have it stoffed," said the sympathetic Muller anxious to comfort him an any way (by "stoffed" he mean stuffed). "You can have it well stoffed, Fyodor Karlitch Kruger stoffs beautifully; Fyodor Karlitch Kruger is a master at stoffing," repeated Muller, picking up the stick from the ground and handing it to the old man. "Yes, I can excellently stoff," Herr Kruger himself modestly asserted, coming to the front. He was a tall, lanky and virtuous German, with tangled red hair, and spectacles on his hooked nose. "Fyodor Karlitch Kruger has a great talent to make all sorts magnificent stoffing, "added Muller, growing enthusiastic over his own idea. "Yes, I have a great talent to make all sorts magnificent stoffing," Herr Kruger repeated again. "And I will for nothing to stoff you your dog," he added in an access of magnanimous self-sacrifice. "No, I will you pay for to stoff it!" Adam Ivanitch Schultz cried frantically, turning twice as red as before, glowing with magnanimity in his turn and feeling himself the innocent cause of the misfortune. The old man listened to all this evidently without under- standing it, trembling all over as before. "Vait! Drink one glass of goot cognac!" cried Muller, seeing that the enigmatical guest was making efforts to get away. They brought him the brandy. The old man mechanically took the glass, but his hand trembled, and before he raised it to his lips he spilt half, and put it back on the tray without taking a drop of it. Then with a strange, utterly inappropriate smile he went out of the shop with rapid, uneven steps, leaving Azorka on the floor. Everyone stood in bewilderment; exclamations were heard. "Schwernoth! Was fur eine Geschichte ? " said the Germans, looking round-eyed at one another. But I rushed after the, old man. A few steps from the shop, through a gate on the right, there is an alley, dark and narrow, shut in by huge houses. Something told me that the old man must have turned in there. A second house was being built here on the right hand, and was surrounded with scaffolding. The fence round the house came almost into the middle of the alley, and planks had been laid down to walk round the fence. In a dark corner made by the fence and the house I found the old man. He was sitting on the edge of the wooden pavement and held his head propped in both hands, with his elbows on his knees. I sat down beside him. "Listen," said I, hardly knowing how to begin. "Don't grieve over Azorka. Come along, I'll take you home. Don't worry. I'll go for a cab at once. Where do you live?" The old man did not answer. I could not decide what to do. There were no passers-by in the alley. Suddenly he began clutching me by the arm. "Stifling!" he said, in a husky, hardly audible voice, "Stifling!" "Let's go to your home," I cried, getting up and forcibly lifting him up. " You'll have some tea and go to bed. . . . I'll get a cab. I'll call a doctor.... I know a doctor. . . ." I don't know what else I said to him. He tried to get up, but fell back again on the ground and began muttering again in the same hoarse choking voice. I bent down more closely and listened. "In Vassilyevsky Island," the old man gasped. "The sixth street. The six ... th stre ... et" He sank into silence. "You live in Vassilyevsky Island? But you've come wrong then. That would be to the left, and you've come to the right. I'll take you directly . . ." The old man did not stir. I took his hand; the hand dropped as though it were dead. I looked into his face, touched him - he was dead. I felt as though it had all happened in a dream. This incident caused me a great deal of trouble, in the course of which my fever passed off of itself. The old man's lodging was discovered. He did not, however, live in Vassilyevsky Island, but only a couple of paces from the spot where he died, in Klugen's Buildings, in the fifth storey right under the roof, in a separate flat, consisting of a tiny entry and a large low-pitched room, with three slits by way of windows. He had lived very poorly. His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's. The stove had evidently not been heated for a long while, and no candles were found either. I seriously think now that the old man went to Muller's simply to sit in a lighted room and get warm. On the table stood an empty earthenware mug, and a stale crust of bread lay beside it. No money was found, not a farthing. There was not even a change of linen in which to bury him; someone gave his own shirt for the purpose. It was clear that he could not have lived like that, quite isolated, and no doubt someone must have visited him from time to time. In the table drawer they found his passport. The dead man turned out to be of foreign birth, though a Russian subject. His name was Jeremy Smith, and he was a mechanical engineer, seventy-eight years old. There were two books lying on the table, a short geography and the New Testament in the Russian translation, pencil-marked in the margin and scored by the finger-nail. These books I took for myself. The landlord and the other tenants were questioned - they all knew scarcely anything about him. There were numbers of tenants in the building, almost all artisans or German women who let lodgings with board and attendance. The superintendent of the block, a superior man, was also unable to say much about the former tenant, except that the lodging was let at six roubles a month, that the deceased had lived in it for four months, but had not paid a farthing, for the last two, so that he would have had to turn him out. The question was asked whether anyone used to come to see him, but no one could give a satisfactory answer about this. It was a big block, lots of people would be coming to such a Noah's Ark, there was no remembering all of them. The porter, who had been employed for five years in the flats and probably could have given some information, had gone home to his native village on a visit a fortnight before, leaving in his place his nephew, a young fellow who did not yet know half the tenants by sight. I don't know for certain how all these inquiries ended at last, but finally the old man was buried. In the course of those days, though I had many things to look after, I had been to Vassilyevsky Island, to Sixth Street, and laughed at myself when I arrived there. What could I see in Sixth Street but an ordinary row of houses ? But why, I wondered, did the old man talk of Sixth Street and Vassilyevsky Island when he was dying? Was he delirious? I looked at Smith's deserted lodging, and I liked it I took it for myself. The chief point about it was that it was large, though very low-pitched, so much so that at first I thought I should knock my head against the ceiling. But I soon got used to it. Nothing better could be found for six roubles a month. The independence of it tempted me. All I still had to do was to arrange for some sort of service, for I could not live entirely without a servant. The porter undertook meanwhile to come in once a day to do what was absolutely necessary. And who knows, thought I, perhaps someone will come to inquire for the old man But five days passed after his death, and no one had yet come.
CHAPTER II
At that time, just a year ago, I was still working on the staff of some papers, wrote articles, and was firmly convinced that I should succeed one day in writing something good on a larger scale. I was sitting over a long novel at that time, but it had all ended in my being here in the hospital, and I believe I am soon going to die. And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ? I cannot help continually recalling all this bitter last year of my life. I want to write it all down, and if I had not found this occupation I believe I should have died of misery. All these impressions of the past excite me sometimes to the pitch of anguish, of agony. They will grow more soothing, more harmonious as I write them. They will be less like delirium, like a nightmare. So I imagine. The mere mechanical exercise of writing counts for something. It will soothe me, cool me, arouse anew in me my old literary habits, will turn my memories and sick dreams into work - into occupation.... Yes, it is a good idea. Moreover, it will be something to leave my attendant if he only pastes up the window with my manuscript, when he puts in the double frames for the winter. But I have begun my story, I don't know why, in the middle. If it is all to be written, I must begin from the beginning. Well, let us begin at the beginning, though my autobiography won't be a long one, I was not born here but far away in a remote province. It must be assumed that my parents were good people, but I was left an orphan as a child, and I was brought up in the house of Nikolay Sergeyitch Ichmenyev, a small landowner of the neigh- bourhood, who took me in out of pity. He had only one child, a daughter Natasha, a child three years younger than I. We grew up together like brother and sister. Oh, my dear childhood! How stupid to grieve and regret it at five-and-twenty, and to recall it alone with enthusiasm and gratitude! In those days there was such bright sunshine in the sky, so unlike the sun of Petersburg, and our little hearts beat so blithely and gaily. Then there were fields and woods all round us, not piles of dead stones as now. How wonderful were the garden and park in Vassilyevskoe, where Nikolay Sergeyitch was steward. Natasha and I used to go for walks in that garden, and beyond the garden was a great damp forest, where both of us were once lost. Happy, golden days! The first foretaste of life was mysterious and alluring, and it was so sweet to get glimpses of it. In those days behind every bush, behind every tree, someone still seemed to be living, mysterious, unseen by us, fairyland was mingled with reality ; and when at times the mists of evening were thick in the deep hollows and caught in grey, winding wisps about the bushes that clung to the stony ribs of our great ravine, Natasha and I, holding each other's hands, peeped from the edge into the depths below with timid curiosity, expecting every moment that someone would come forth or call us out of the mist at the bottom of the ravine; and that our nurse's fairy tales would turn out to be solid established truth. Once, long afterwards, I happened to remind Natasha how a copy of "Readings for Children" was got for us; how we ran off at once to the pond in the garden where was our favourite green seat under the old maple, and there settled ourselves, and began reading "Alphonso and Dalinda " - a fairy-story. I cannot to this day remember the story without a strange thrill at my heart, and when a year ago I reminded Natasha of the first lines: "Alphonso, the hero of my story, was born in Portugal; Don Ramiro his father," and so on, I almost shed tears. This must have seemed very stupid, and that was probably why Natasha smiled queerly at my enthusiasm at the time. But she checked herself at once (I remember that), and began recalling the old days to comfort me. One thing led to another, and she was moved herself. That was a delightful evening. We went over everything, and how I had been sent away to school in the district town-heavens, how she had cried then! - and our last parting when I left Vassilyevskoe for ever. I was leaving the boarding-school then and was going to Petersburg to prepare for the university. I was seventeen at that time and she was fifteen. Natasha says I was such an awkward gawky creature then, and that one couldn't look at me without laughing. At the moment of farewell I drew her aside to tell her something terribly important, but my tongue suddenly failed me and clove to the roof of my mouth. She remembers that I was in great agitation. Of course our talk came to nothing. I did not know what to say, and perhaps she would not have understood me. I only wept bitterly and so went away without saying anything. We saw each other again long afterwards in Petersburg; that was two years ago. Old Nikolay Sergeyitch had come to Petersburg about his lawsuit, and I had only just begun my literary career.
CHAPTER III
Nikolay Sergeyitch came of a good family, which had long sunk into decay. But he was left at his parents' death with a fair estate with a hundred and fifty serfs on it. At twenty he went into the Hussars. All went well; but after six years in the army he happened one unlucky evening to lose all his property at cards. He did not sleep all night. The next evening he appeared at the card-table and staked his horse - his last possession. His card was a winning one, and it was followed by a second and a third, and within half an hour he had won back one of his villages, the hamlet Ichmenyevka, which had numbered fifty souls at the last census. He sent in his papers and retired from the service next day. He had lost a hundred serfs for ever. Two months later he received his discharge with the rank of lieutenant, and went home to his village. He never in his life spoke of his loss at cards, and in spite of his well-known good nature he would certainly have quarrelled with anyone who alluded to it. In the country he applied himself industriously to looking after his land, and at thirty-five he married a poor girl of good family, Anna Andreyevna Shumilov, who was absolutely without dowry, though she had received an education in a high-class school kept by a French emigree, called Mon-Reveche, a privilege upon which Anna Andreyevna prided herself all her life, although no one was ever able to discover exactly of what that education had consisted. Nikolay Sergeyitch was an excellent farmer. The neighbouring landowners learned to manage their estates from him. A few years had passed when suddenly a landowner, Prince Pyotr Alexandrovitch Valkovsky, came from Petersburg to the neigh- bouring estate, Vassilyevskoe, the village of which had a population of nine hundred serfs, His arrival made a great stir in the whole neighbourhood. The prince was still young, though not in his first youth. He was of good rank in the service, had important connexions and a fortune; was a handsome man and a widower, a fact of particular interest to all the girls and ladies in the neighbourhood. People talked of the brilliant reception given him by the governor, to whom he was in some way related; of how he had turned the heads of all the ladies by his gallantries, and so on, and so on. In short, he was one of those brilliant representatives of aristocratic Petersburg society who rarely make their appearance in the provinces, but produce an extraordinary sensation when they do. The prince, however, was by no means of the politest, especially to people who could be of no use to him, and whom he considered ever so little his inferiors. He did not think fit to make the acquaintance of his neighbours in the country, and at once made many enemies by neglecting to do so. And so everyone was extremely surprised when the fancy suddenly took him to call on Nikolay Sergeyitch. It is true that the latter was one of his nearest neighbours. The prince made a great impression on the Ichmenyev household. He fascinated them both at once; Anna Andreyevna was particularly enthusiastic about him. In a short time he was on intimate terms with them, went there every day and invited them to his house. He used to tell them stories, make jokes, play on their wretched piano and sing. The Ichmenyevs were never tired of wondering how so good and charming a man could be called a proud, stuck- up, cold egoist, as all the neighbours with one voice declared him to be. One must suppose that the prince really liked Nikolay Sergeyitch, who was a simple-hearted, straightforward, dis- interested and generous man. But all was soon explained. The prince had come to Vassilyevskoe especially, to get rid of his steward, a prodigal German, who was a conceited man and an expert agriculturist, endowed with venerable grey hair, spectacles, and a hooked nose ; yet in spite of these advantages, he robbed the prince without shame or measure, and, what was worse, tormented several peasants to death. At last Ivan Karlovitch was caught in his misdeeds and exposed, was deeply offended, talked a great deal about German honesty, but, in spite of all this, was dismissed and even with some ignominy. The prince needed a steward and his choice fell on Nikolay Sergeyitch, who was an excellent manager and a man of whose honesty there could be no possible doubt. The prince seemed particularly anxious that Nikolay Sergeyitch should of his own accord propose to take the post, But this did not come off, and one fine morning the prince made the proposition himself, in the form of a very friendly and humble request. Nikolay Sergeyitch at first refused; but the liberal salary attracted Anna Andreyevna, and the redoubled cordiality of the prince overcame any hesitation he still felt. The prince attained his aim. One may presume that he was skilful in judging character. During his brief acquaintance with Ichmenyev he soon perceived the kind of man he had to deal with, and realized that he must be won in a warm and friendly way, that his heart must be conquered, and that, without that, money would do little with him. Valkovsky needed a steward whom he could trust blindly for ever, that he might never need to visit Vassilyevskoe again, and this was just what he was reckoning on. The fascination he exercised over Nikolay Serge- yitch was so strong that the latter genuinely believed in his friendship. Nikolay Sergeyitch was one of those very simple- hearted and naively romantic men who are, whatever people may say against them, so charming among us in Russia, and who are devoted with their whole soul to anyone to whom (God knows why) they take a fancy, and at times carry their devotion to a comical pitch. Many years passed. Prince Valkovsky's estate flourished. The relations between the owner of Vassilyevskoe and his steward continued without the slightest friction on either side, and did not extend beyond a purely business correspondence. Though the prince did not interfere with Nikolay Sergeyitch's manage- ment, he sometimes gave him advice which astonished the latter by its extraordinary astuteness and practical ability. It was evident that he did not care to waste money, and was clever at getting it indeed. Five years after his visit to Vassilyevskoe the prince sent Nikolay Sergeyitch an authorization to purchase another splendid estate in the same province with a population of four hundred serfs. Nikolay Sergeyitch was delighted. The prince's successes, the news of his advancement, his promotion, were as dear to his heart as if they had been those of his own brother. But his delight reached a climax when the prince on one occasion showed the extraordinary trust he put in him. This is how it happened.... But here I find it necessary to mention some details of the life of this Prince Valkovsky, who is in a way a leading figure in my story.
CHAPTER IV
I have mentioned already that he was a widower. He had married in his early youth, and married for money. From his parents in Moscow, who were completely ruined, he received hardly anything. Vassilyevskoe was mortgaged over and over again. It was encumbered with enormous debts. At twenty-two the prince, who was forced at that time to take service in a government department in Moscow, had not a farthing, and made his entrance into life as the "beggar offspring of an ancient line." His marriage to the elderly daughter of a tax contractor saved him. The contractor, of course, cheated him over the dowry, but anyway he was able with his wife's money to buy back his estate, and to get on to his feet again. The contractor's daughter, who had fallen to the prince's lot, was scarcely able to write, could not put two words together, was ugly, and had only one great virtue: she was good-natured and submissive. The prince took the utmost advantage of this quality in her. After the first year of marriage, he left his wife, who had meanwhile borne him a son, at Moscow, in charge of her father, the contractor, and went off to serve, in another province, where, through the interest of a powerful relation in Petersburg, he obtained a prominent post. His soul thirsted for distinction, advancement, a career, and realizing that he could not live with his wife either in Petersburg or Moscow, he resolved to begin his career in the provinces until something better turned up. It is said that even in the first year of his marriage he wore his wife out by his brutal behaviour. This rumour always revolted Nikolay Sergeyitch, and he hotly defended the prince, declaring that he was incapable of a mean action. But seven years later his wife died, and the bereaved husband immediately returned to Petersburg. In Petersburg he actually caused some little sensation. With his fortune, his good looks and his youth, his many brilliant qualities, his wit, his taste, and his unfailing gaiety he appeared in Petersburg not as a toady and fortune-hunter, but as a man in a fairly independent position. It is said that there really was something fascinating about him; something dominating and powerful. He was extremely attractive to women, and an intrigue with a society beauty gave him a scandalous renown. He scattered money without stint in spite of his natural economy, which almost amounted to niggardliness; he lost money at cards when suitable, and could lose large sums without turning a hair. But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. He attained this object. Count Nainsky, his distinguished relative, who would have taken no notice of him if he had come as an ordinary applicant, was so struck by his success in society that he found it suitable and possible to show him particular attention, and even condescended to take his seven-year-old son to be brought up in his house. To this period belongs the prince's visit to Vassilyevskoe and his acquaintance with Nikolay Sergeyitch. Attaining at last, through the influence of the count, a prominent post in one of the most important foreign embassies, he went abroad. Later, rumours of his doings were rather vague. People talked of some unpleasant adventure that had befallen him abroad, but no one could explain exactly what it was. All that was known was that he succeeded in buying an estate of four hundred serfs, as I have mentioned already. It was many years later that he returned from abroad; he was of high rank in the service and at once received a very prominent post in Petersburg. Rumours reached Ichmenyevka that he was about to make a second marriage which would connect him with a very wealthy, distinguished and powerful family. "He is on the high road to greatness," said Nikolay Sergeyitch, rubbing his hands with pleasure. I was at Petersburg then, at the university, and I remember Nikolay Sergeyitch wrote on purpose to ask me to find out whether the report was true. He wrote to the prince, too, to solicit his interest for me, but the prince left the letter unanswered. I only knew that the prince's son, who had been brought up first in the count's household and afterwards at the lycee, had now finished his studies at the age of nineteen. I wrote about this to Nikolay Sergeyitch, and told him, too, that the prince was very fond of his son, and spoilt him, and was already making plans for his future. All this I learnt from fellow-students who knew the young prince. It was about this time, that one fine morning Nikolay Sergeyitch received a letter from Prince Valkovsky that greatly astonished him. The prince, who had till now, as I have mentioned already, confined himself to dry business correspondence with Nikolay Sergeyitch, wrote to him now in the most minute, unreserved, and friendly way about his intimate affairs. He complained of his son, said that the boy was grieving him by his misconduct, that of course the pranks of such a lad were not to be taken too seriously (he was obviously trying to justify him), but that he had made up his mind to punish his son, to frighten him; in fact, to send him for some time into the country in charge of Nikolay Sergeyitch. The prince wrote that he was reckoning absolutely on "his kind-hearted, generous Nikolay Sergeyitch, and even more upon Anna Andreyevna." He begged them both to receive the young scapegrace into their family, to teach him sense in solitude, to be fond of him if they could, and above all, to correct his frivolous character "by instilling the strict and salutary principles so essential to the conduct of life." Nikolay Sergeyitch, of course, undertook the task with enthusiasm. The young prince arrived. They welcomed him like a son. Nikolay Sergeyitch very soon grew as fond of him as of his own Natasha. Even later on, after the final breach between the boy's father and Nikolay Sergeyitch, the latter sometimes would brighten up speaking of his Alyosha, as he was accustomed to call Prince Alexey Petrovitch. He really was a very charming boy; hand- some, delicate and nervous as a woman, though at the same time he was merry and simple-hearted, with an open soul capable of the noblest feelings, and a loving heart, candid, and grateful. He became the idol of the household. In spite of his nineteen years he was a perfect child. It was difficult to imagine what his father, who, it was said, loved him so much, could have sent him away for. It was said that he had led an idle and frivolous life in Petersburg, that he had disappointed his father by refusing to enter the service. Nikolay Sergeyitch did not question Alyosha, since the prince had evidently been reticent in his letter as to the real cause of his son's banishment. There were rumours, however, of some unpardonable scrape of Alyosha's, of some intrigue with a lady, of some challenge to a duel, of some incredible loss at cards; there was even talk of his having squandered other people's money. There was also a rumour that the prince had decided to banish his son for no misdeed at all, but merely from certain purely egoistic motives. Nikolay Sergeyitch repelled this notion with indignation, especially as Alyosha was extra- ordinarily fond of his father, of whom he had known nothing throughout his childhood and boyhood. He talked of him with admiration and enthusiasm; it was evident that he was completely under his influence. Alyosha chattered sometimes, too, about a countess with whom both he and his father were flirting, and told how he, Alyosha, had cut his father out, and how dreadfully vexed his father was about it. He always told this story with delight, with childlike simplicity, with clear, merry laughter, but Nikolay Sergeyitch checked him at once. Alyosha also confirmed the report that his father was intending to marry. He had already spent nearly a year in exile. He used to write at stated intervals respectful and sedate letters to his father, and at last was so at home in Vassilyevskoe that when his father himself came in the summer (giving Nikolay Sergeyitch warning of his visit beforehand), the exile began of himself begging his father to let him remain as long as possible at Vassilyevskoe, declaring that a country life was his real vocation. All Alyosha's impulses and inclinations were the fruit of an excessive, nervous impressionability, a warm heart, and an irresponsibility which at times almost approached incoherence, an extreme susceptibility to every kind of external influence and a complete absence of will. But the prince listened somewhat suspiciously to his request. . . Altogether Nikolay Sergeyitch could hardly recognize his former "friend." Prince Valkovsky was strangely altered. He suddenly became peculiarly captious with Nikolay Sergeyitch. When they went over the accounts of the estates lie betrayed a revolting greed, a niggardliness, and an incomprehensible suspiciousness. All this deeply wounded the good-hearted Nikolay Sergeyitch; for a long time he refused to believe his senses. Everything this time was just the opposite of what had happened during the first visit, fourteen years before. This time the prince made friends with all his neighbours, all who were of consequence, that is, of course. He did not once visit Nikolay Sergeyitch, and treated him as though he were his subordinate. Suddenly something inexplicable happened. Without any apparent reason a violent quarrel took place between the prince and Nikolay Sergeyitch. Heated, insulting words were overheard, uttered on both sides. Nikolay Sergeyitch indignantly left Vassilyevskoe, but the quarrel did not stop there. A revolting slander suddenly spread all over the neighbourhood. It was asserted that Nikolay Sergeyitch had seen through the young prince's character, and was scheming to take advantage of his failings for his own objects; that his daughter, Natasha (who was then seventeen), had ensnared the affections of the twenty-year-old boy; that the parents had fostered this attachment though they had pretended to notice nothing; that the scheming and "unprincipled" Natasha had bewitched the youth, and that by her efforts he had been kept for a whole year from seeing any of the girls of good family who were so abundant in the honourable households of the neighbouring landowners. It was asserted that the lovers were already plotting to be married at the village of Grigoryevo, fifteen versts from Vassilyevskoe, ostensibly without the knowledge of Natasha's parents, though really they knew all about it and were egging their daughter on with their abominable suggestions. In fact, I could fill a volume with all the slander that the local gossips of both sexes succeeded in circulating on this subject. But what was most remarkable was that the prince believed all this implicitly, and had indeed come to Vassilyevskoe simply on account of it, after receiving an anonymous letter from the province. One would have thought that no one who knew anything of Nikolay Sergeyitch could believe a syllable of all the accusations made against him. And yet, as is always the case, everyone was excited, everyone was talking, and, though they did not vouch for the story, they shook their heads and ... condemned him absolutely. Nikolay Serge- yitch was too proud to defend his daughter to the gossips, and sternly prohibited his Anna Andreyevna from entering into any explanations with the neighbours. Natasha herself, who was so libelled, knew nothing of all these slanders and accusations till fully a year afterwards. They had carefully concealed the whole story from her, and she was as gay and innocent as a child of twelve. Meanwhile the breach grew wider and wider. Busy- bodies lost no time. Slanderers and false witnesses came forward and succeeded in making the prince believe that in Nikolay Sergeyitch's long years of stewardship at Vassilyevskoe he had by no means been a paragon of honesty and, what is more, that, three years before, Nikolay Sergeyitch had succeeded in embezzling twelve thousand roubles over the sale of the copse; that un- impeachable evidence of this could be brought before the court, especially as he had received no legal authorization for the sale from the prince, but had acted on his own judgement, persuading the prince afterwards of the necessity of the sale, and presenting him with a much smaller sum than he had actually received for the wood. Of course all this was only slander, as was proved later on, but the prince believed it all and called Nikolay Serge- yitch a thief in the presence of witnesses. Nikolay Sergeyitch could not control himself and answered him with a term as insulting. An awful scene took place. A lawsuit immediately followed. Nikolay Sergeyitch, not being able to produce certain documents, and having neither powerful patrons nor experience in litigation, immediately began to get the worst of it. A distraint was laid on his property. The exasperated old man threw up everything and resolved to go to Petersburg to attend to his case himself, leaving an experienced agent to look after his interests in the province. The prince must soon have understood that he had been wrong in accusing Nikolay Sergeyitch. But the insult on both sides had been so deadly that there could be no talk of reconciliation, and the infuriated prince exerted himself to he utmost to get the best of it, that is, to deprive his former steward of his last crust of bread.
CHAPTER V
AND so the Ichmenyevs moved to Petersburg. I am not going to describe my meeting with Natasha after our long separation. All those four years I had never forgotten her. No doubt I did not myself quite understand the feeling with which I recalled her, but when we saw each other again I realized that she was destined to be my fate. For the first days after their arrival I kept fancying that she had not developed much in those four years but was just the same little girl as she had been at our parting. But afterwards I detected in her every day something new of which I had known nothing, as though it had been intentionally con- cealed, as though the girl were hiding herself from me - and what a joy there was in this discovery. After moving to Petersburg the old man was at first irritable and gloomy. Things were going badly with him. He was indignant, flew into rages, was immersed in business documents, and had no thoughts to spare for us. Anna Andreyevna wandered about like one distraught, and at first could comprehend nothing. Petersburg alarmed her. She sighed and was full of misgivings, she wept for her old surroundings, for Ichmenyevka, worried at the thought that Natasha was grown up and that there was no one to think about her, and she lapsed into strange confidences with me for lack of a more suitable recipient of them. It was not long before their arrival that I finished my first novel, the one with which my literary career began, and being a novice I did not know at first what to do with it. I said nothing about it at the Ichmenyevs. They almost quarrelled with me for leading an idle life, that is, not being in the service and not trying to get a post. The old man bitterly and irritably reproached me, from fatherly solicitude, of course. I was simply ashamed to tell him what I was doing. But how was I to tell them straight out that I did not want to enter the service, but wanted to write novels? And so I deceived them for the time, saying that I had not found a post, and that I was looking for one as hard as I could. Nikolay Sergeyitch had no time to go into it. I remember that one day Natasha, overhearing our conversation, drew me aside mysteriously and besought me with tears to think of my future. She kept questioning me and trying to discover what I was doing, and when I refused to tell my secret even to her, she made me swear that I would not ruin myself by being an idler and a loafer. Though I did not confess what I was doing even to her, I remember that for one word of approval from her of my work, of my first novel, I would have given up all the most flattering remarks of the critics and reviewers which I heard about myself afterwards. And then at last my novel came out. Long before its appearance there was a lot of talk and gossip about it in the literary world. B. was as pleased as a child when he read my manuscript. No ! If I was ever happy it was not in the first intoxicating moment of my success, but before I had ever read or shown anyone my manuscript; in those long nights spent in exalted hopes and dreams and passionate love of my work, when I was living with my fancies, with the characters I had myself created, as though they were my family, as though they were real people; I loved them, I rejoiced and grieved with them, and sometimes shed genuine tears over my artless hero. And I cannot describe how the old people rejoiced at my success, though at first they were awfully surprised. How strange it seemed to them! Anna Andreyevna, for instance, could not bring herself to believe that the new writer who was being praised by everyone was no other than the little Vanya who had done this and that and the other, and she kept shaking her head over it. The old man did not come round for some time, and at the first rumour of it was positively alarmed; he began to talk of the loss of my career in the service, of the immoral behaviour of authors in general. But the new reports that were continually coming, the paragraphs in the papers, and finally some words of praise uttered about me by persons whom he revered and trusted forced him to change his attitude. When he saw that I suddenly had plenty of money and heard how much money one might get for literary work, his last doubts vanished. Rapid in his transitions from doubt to full enthusiastic faith, rejoicing like a child at my good fortune, he suddenly rushed to the other extreme and indulged in unbridled hopes and most dazzling dreams of my future. Every day he was imagining a new career, new plans for me, and what did he not dream of in those plans! He even began to show me a peculiar respect of which there had been no trace before. But, I remember, doubt sometimes assailed and perplexed him suddenly, often in the midst of the most enthusiastic fancies. "A writer, a poet. It seems strange somehow.... When has a poet made his way in the world, risen to high rank? They're only scribbling fellows after all, not to be relied upon." I noticed that such doubts and delicate questions presented themselves more frequently at dusk (how well I remember all these details and all that golden time!). Towards dusk my old friend always became nervous, susceptible and suspicious. Natasha and I knew that and were always prepared to laugh at it beforehand. I remember I tried to cheer him up by telling him tales of Sumarokov's being made a general, of Derzhavin's having been presented with a snuff-box full of gold pieces, of how the Empress herself had visited Lomonossov; I told him about Pushkin, about Gogol. "I know, my boy, I know all that," the old man replied, though perhaps it was the first time he had heard these stories. "Hm! Well, Vanya, anyway I'm glad your stuff isn't poetry. Poetry is nonsense, my boy; don't you argue, but believe an old man like me; I wish you nothing but good. It's simple nonsense, idle waste of time ! It's for schoolboys to write poetry ; poetry brings lots of you young fellows to the madhouse.... Granting Pushkin was a great man, who would deny it! Still, it's all jingling verse and nothing else. Something in the ephemeral way.... Though indeed I have read very little of it.... Prose is a different matter. A prose writer may be instructive - he can say something about patriotism, for instance, or about virtue in general.... Yes! I don't know how to express myself, my boy, but you understand me; I speak from love. But there, there, read!" he concluded with a certain air of patronage, when at last I had brought the book and we were all sitting at the round table after tea, "read us what you've scribbled; they're making a great outcry about you! Let's hear it! Let's hear it!" I opened the book and prepared to read. My novel had come from the printers only that day, and having at last got hold of a copy, I rushed round to read it to them. How vexed and grieved I was that I could not read it to them before from the manuscript, which was in the printer's hands! Natasha positively cried with vexation, she quarrelled and reproached me with letting other people read it before she had. ... But now at last we were sitting round the table. The old man assumed a particularly serious and critical expression. He wanted to judge it very, very strictly "to make sure for himself." Anna Andreyevna, too, looked particularly solemn; I almost believe she had put on a new cap for the reading. She had long noticed that I looked with boundless love at her precious Natasha ; that I was breathless and my eyes were dim when I addressed her, and that Natasha, too, looked at me as it were more kindly than before. Yes! At last the time had come, had come at the moment of success, of golden hopes and perfect happiness, all, all had come, at once. The old lady had noticed, too, that her husband had begun to praise me excessively, and seemed to look at his daughter and me in a peculiar way.... And all at once she took fright; after all, I was not a count, nor a lord, nor a reigning prince, nor even a privy councillor, young and handsome with an order on his breast. Anna Andreyevna did not stop halfway in her wishes. "The man's praised," she thought about me, "but there's no knowing what for. An author, a poet.... But what is an author after all?"
CHAPTER VI
I read them my novel at one sitting. We began immediately
after tea, and stayed up till two o'clock. The old man frowned at
first. He was expecting something infinitely lofty, which might
be beyond his comprehension, but must in any case be elevated.
But, instead of that, he heard such commonplace, familiar things-
precisely such as were always happening about him. And if only
the hero had been a great or interesting man, or something
historical like Roslavlev, or Yury Miloslavsky; instead of that
he was described as a little, down-trodden, rather foolish clerk,
with buttons missing from his uniform; and all this written in
such simple language, exactly as we talk ourselves ... Strange!
Anna Andreyevna looked inquiringly at Nikolay Sergeyitch, and
seemed positively pouting a little as though she were resentful.
"Is it really worth while to print and read such nonsense, and
they pay money for it, too," was written on her face. Natasha
was all attention, she listened greedily, never taking her eyes off
me, watching my lips as I pronounced each word, moving her
own pretty lips after me. And yet before I had read half of it,
tears were falling from the eyes of all three of them. Anna
Andreyevna was genuinely crying, feeling for the troubles of my
hero with all her heart, and longing with great naivety to help
him in some way out of his troubles, as I gathered from her
exclamations. The old man had already abandoned all hopes of
anything elevated. "From the first step it's clear that you'll
never be at the top of the tree; there it is, it's simply a little story;
but it wrings your heart," he said, "and what's happening all
round one grows easier to understand, and to remember, and one
learns that the most down-trodden, humblest man is a man, too,
and a brother."
Natasha listened, cried, and squeezed my hand tight by
stealth under the table. The reading was over. She got up, her
cheeks were flushed, tears stood in her eyes. All at once she
snatched my hand, kissed it, and ran out of the room. The father
and mother looked at one another.
"Hm ! what an enthusiastic creature she is," said the old
man, struck by his daughter's behaviour. "That's nothing
though, nothing, it's a good thing, a generous impulse! She's a
good girl. . . ." he muttered, looking askance at his wife as though
to justify Natasha and at the same time wanting to defend me
too.
But though Anna Andreyevna had been rather agitated and
touched during the reading, she looked now as though she would
say: "Of course Alexander of Macedon was a hero, but why
break the furniture?" etc.
Natasha soon came back, gay and happy, and coming over to
me gave me a sly pinch. The old man attempted to play the
stern critic of my novel again, but in his joy he was carried away
and could not keep up the part.
"Well, Vanya, my boy, it's good, it's good! You've comforted
me, relieved my mind more than I expected. It's not elevated,
it's not great, that's evident. . . . Over there there lies the
Liberation of Moscow, it was written in Moscow, you know.
Well, you can see in that from the first line, my boy, that the
author, so to speak, soars like an eagle. But, do you know, Vanya,
yours is somehow simpler, easier to understand. That's why I
like it, because it's easier to understand. It's more akin to us as
it were; it's as though it had all happened to me myself. And
what's the use of the high-flown stuff? I shouldn't have under-
stood it myself. I should have improved the language. I'm
praising it, but say what you will, it's not very refined. But there,
it's too late now, it's printed, unless perhaps there's a second
edition? But I say, my boy, maybe it will go into a second
edition I Then there'll be money again I Hm!"
"And can you really have got so much money for it, Ivan
Petrovitch?" observed Anna Andreyevna. "I look at you and
somehow can't believe it. Mercy on us, what people will give
money for nowadays!"
"You know, Vanya," said the old man, more and more carried
away by enthusiasm, "it's a career, though it's not the service.
Even the highest in the land will read it. Here you tell me Gogol
receives a yearly allowance and was sent abroad. What if it
were the same with you, eh? Or is it too soon? Must you write
something more? Then write it, my boy, write it as quick as
possible. Don't rest on your laurels. What hinders you?"
And he said this with such an air of conviction, with such good
nature that I could not pluck up resolution to stop him and throw
cold water on his fancies.
"Or they may be giving you a snuff-box directly, mayn't
they? Why not? They want to encourage you. And who
knows, maybe you'll be presented at court," he added in a half
whisper, screwing up his left eye with a significant air- " or not ?
Is it too soon for the court?"
"The court, indeed!" said Anna Andreyevna with an offended
air.
"In another minute you'll be making me a general," I
answered, laughing heartily.
The old man laughed too. He was exceedingly pleased.
"Your excellency, won't you have something to eat?" cried
Natasha playfully. - she had meantime been getting supper for us.
She laughed, ran to her father and flung her warm arms round
him.
"Dear, kind daddy!"
The old man was moved,
"Well, well, that's all right! I speak in the simplicity of my
heart. General or no general, come to supper. Ah, you
sentimental girl!" he added, patting his Natasha on her flushed
cheek, as he was fond of doing on every convenient occasion. "I
spoke because I love you, Vanya, you know. But even if not a
general (far from it!) you're a distinguished man, an author."
"Nowadays, daddy, they call them writers."
"Not authors? I didn't know. Well, let it be writers then,
but I tell you what I wanted to say: people are not made kam-
merherrs, of course, because they write novels; it's no use to
dream of that; but anyway you can make your mark; become,
an attache of some sort. They may send you abroad, to Italy,
for the sake of your health, or somewhere to perfect yourself in,
your studies; you'll be helped with money. Of course it must
all be honourable on your side; you must get money and honour
by work, by real good work, and not through patronage of one
sort or another."
"And don't you be too proud then, Ivan Petrovich," added
Anna Andreyevna, laughing.
"You'd better give him a star, at once, daddy; after all, what's
the good of an attache?"
And she pinched my arm again.
"This girl keeps making fun of me," said the old man, looking
delightedly at Natasha, whose cheeks were glowing and whose
eyes were shining like stars. "I think I really may have overshot
the mark, children; but I've always been like that... But do
you know, Vanya, I keep wondering at you: how perfectly
simple you are. . ."
"Why, good heavens, daddy, what else could he be?"
"Oh, no. I didn't mean that. Only, Vanya, you've a face
that's not what one would call a poet's. They're pale, they say,
you know, the poets, and with hair like this, you know, and a look
in their eyes ... like Goethe, you know, and the rest of them,
I've read that in Abaddon ... well? Have I put my foot in it
again? Ah, the rogue, she's giggling at me! I'm not a scholar,
my dears, but I can feel. Well, face or no face, that's no great
matter, yours is all right for me, and I like it very much.
I didn't mean that. . . . Only be honest, Vanya, be honest.
That's the great thing, live honestly, don't be conceited! The
road lies open before you. Serve your work honestly, that's
what I meant to say; yes, that's just what I wanted to say!"
It was a wonderful time. Every evening, every free hour I
spent with them. I brought the old man news of the literary
world and of writers, in whom he began, I don't know why, to
take an intense interest. He even began to read the critical
articles of B., about whom I talked a great deal. He praised him
enthusiastically, though he scarcely understood him, and in-
veighed against his enemies who wrote in the Northern Drone.
Anna Andreyevna kept a sharp eye on me and Natasha, but
she didn't see everything. One little word had been uttered
between us already, and I heard at last Natasha, with her little
head drooping, and her lips half parted, whisper "Yes." But the
parents knew of it later on. They had their thoughts, their
conjectures. Anna Andreyevna shook her head for a long time.
It seemed strange and dreadful to her. She had no faith in me.
"Yes, it's all right, of course, when it's successful, Ivan
Petrovitch," she said, "but all of a sudden there'll be a failure
or something of the sort; and what then? If only you had a
post somewhere!"
"I've something I want to say to you, Vanya," said the old
man, making up his mind. "I've seen for myself, I've noticed
it and I confess I'm delighted that you and Natasha . . . you
know what I mean. You see, Vanya, you're both very young,
and my Anna Andreyevna is right. Let us wait a bit. Granted
you have talent, remarkable talent perhaps . . . not genius, as
they cried out about you at first, but just simply talent (I read
you that article in the Drone to-day; they handle you too roughly,
but after all, it's not much of a paper). Yes! You see talent's
not money in the bank, and you're both poor. Let's wait a little,
for a year and a half, or a year anyway. If you get on all right,
get a firm footing, Natasha shall be yours. If you don't get on -
judge for yourself. You're an honest man, think things over...."
And so we left it. And this is what happened within the year.
Yes, it was almost exactly a year ago. One bright September day
I went to see my old friends, feeling ill, and sick at heart, and
sank on a chair almost fainting, so that they were actually
frightened as they looked at me. My head went round and my
heart ached so that ten times I had approached the door and ten
times I had turned back before I went in, but it was not because
I had failed in my career and had neither renown nor money;
it was not because I was not yet an attache and nowhere near
being sent to Italy for my health. It was because one may live
through ten years in one year, and my Natasha had lived through
ten years in that year. Infinity lay between us. And I remember
I sat there before the old man, saying nothing, with unconscious
fingers tearing the brim of my hat, which was torn already; I sat
and, I don't know why, waited for Natasha to come in. My
clothes were shabby and did not fit me; I had grown thin, yellow
and sunken in the face. And yet I did not look in the least like
a poet, and there was none of that grandeur in my eyes about
which good Nikolay Sergeyitch had been so concerned in the past.
Anna Andreyevna looked at me with unfeigned and ever ready
compassion, thinking to herself:
"And he was within an ace of being betrothed to Natasha.
Lord have mercy on us and preserve us!"
"Won't you have some tea, Ivan Petrovitch?" (the samovar
was boiling on the table). "How are you getting on?" she
asked me. "You're quite an invalid," she said in a plaintive
voice which I can hear at this moment.
And I can see her as though it were to-day; even while she
talked to me, her eyes betrayed another anxiety, the same anxiety
which clouded the face of her old husband, too, as he sat now
brooding, while his tea grew cold. I knew that they were
terribly worried at this moment over their lawsuit with Prince
Valkovsky, which was not promising well for them, and that they
had had other new worries which had upset Nicholay Sergeyitch
and made him ill.
The young prince, about whom the whole trouble that led to
the lawsuit had arisen, had found an opportunity of visiting the
Ichmenyevs five months before. The old man, who loved his
dear Alyosha like a son, and spoke of him almost every day,
welcomed him joyfully. Anna Andreyevna recalled Vassilyevskoe
and shed tears. Alyosha went to see them more and more
frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch
with his honesty, openness and uprightness indignantly dis-
dained all precautions. His honourable pride forbade his even
considering what the prince would say if he knew that his son
inwardly despised all his absurd suspicions, and was received
again in the house of the Ichmenyevs. But the old man did not
know whether he would have the strength to endure fresh
insults. The young prince began to visit them almost daily. The
parents enjoyed having him. He used to stay with them the
whole evening, long after midnight. His father, of course, heard
of all this at last. An abominable scandal followed. He insulted
Nikolay Sergeyitch with a horrible letter, taking the same line as
before, and peremptorily forbade his son to visit the house. This
had happened just a fortnight before I came to them that day.
The old man was terribly depressed. Was his Natasha, his
innocent noble girl, to be mixed up in this dirty slander, this
vileness again! Her name had been insultingly uttered before
by the man who had injured him. And was all this to be left
unavenged ? For the first few days he took to his bed in despair.
All that I knew. The story had reached me in every detail,
though for the last three weeks I had been lying ill and despondent
at my lodging and had not been to see them. But I knew besides.
. . . No! At that time I only felt what was coming; I knew, but
could not believe, that, apart from these worries, there was
something which must trouble them beyond anything in the
world, and I looked at them with torturing anguish. Yes, I was
in torture; I was afraid to conjecture, afraid to believe, and did
all I could to put off the fatal moment. And meanwhile I had
come on account of it. I felt drawn to them that evening.
"Yes; Vanya," the old man began, suddenly rousing himself,
"surely you've not been ill? Why haven't you been here for so
long? I have behaved badly to you. I have been meaning ever
so long to call on you, but somehow it's all been . . ."
And he sank into brooding again.
"I haven't been well," I answered.
"Hm! Not well," he repeated five minutes later. "I dare
say not! I talked to you and warned you before, but you
wouldn't heed me. Hm! No, Vanya, my boy, the muse has
lived hungry in a garret from time immemorial, and she'll go on
so. That's what it is!"
Yes, the old man was out of spirits. If he had not had a sore
heart himself, he would not have talked to me of the hungry
muse. I looked intently at his face: it was sallower; there was
a look of bewilderment in his eyes, some idea in the form of a
question which he had not the strength to answer. He was
abrupt and bitter, quite unlike himself. His wife looked at his
uneasily and shook her head. When he turned away she
stealthily nodded to me.
"How is Natalya Nikolaevna? Is she at home I inquired
of the anxious lady.
"She's at home, my dear man, she's at home," she answered
as though perturbed by my question. "She'll come in to see you
directly. It's a serious matter! Not a sight of you for three
weeks! And she's become so queer ... there's no making her out at all. I don't know whether she's well or ill, God bless her! And she looked timidly at her husband. "Why, there's nothing wrong with her," Nikolay Sergeyitch responded jerkily and reluctantly, "she's quite well. The girl's beginning to grow up, she's left off being a baby, that's all. Who can understand girlish moods and caprices?" "Caprices, indeed!" Anna Andreyevna caught him up in an offended voice. The old man said nothing and drummed on the table with his finger-tips. "Good God, is there something between them already?" I wondered in a panic. "Well, how are you getting on?" he began again. "Is B. still writing reviews?" "Yes," I answered. "Ech, Vanya, Vanya," he ended up, with a wave of his hand. "What can reviews do now?" The door opened and Natasha walked in.
CHAPTER VII
She held her hat in her hand and laid it down on the piano; then
she came up to me and held out her hand without speaking. Her
lips faintly quivered, as though she wanted to utter something,
some greeting to me, but she said nothing.
It was three weeks since we had seen each other. I looked at
her with amazement and dread. How she had changed in those
three weeks! My heart ached as I looked at those pale, hollow
cheeks, feverishly parched lips, and eyes that gleamed under the
long dark lashes with a feverish fire and a sort of passionate
determination.
But, my God, how lovely she was! Never before, or since, have
I seen her as she was on that fatal day. Was it the same, the
same Natasha, the same girl who only a year ago had listened to
my novel with her eyes fixed on me and her lips following mine,
who had so gaily and carelessly laughed and jested with her father
and me at supper afterwards; was it the same Natasha who in
that very room had said "Yes" to me, hanging her head and
flushing all over?
We heard the deep note of the bell ringing for vespers. She
started. Anna Andreyevna crossed herself.
"You're ready for church, Natasha, and they're ringing for
the service. Go, Natasha, go and pray. It's a good thing it's so
near. And you'll get a walk, too, at the same time. Why sit
shut up indoors? See how pale you are, as though you were
bewitched."
"Perhaps ... I won't go . . . to-day," said Natasha slowly,
in a low voice, almost a whisper. "I'm . . . not well," she
added, and turned white as a sheet.
"You'd better go, Natasha. You wanted to just now and
fetched your hat. Pray, Natasha, pray that God may give you
good health," Anna Andreyevna persuaded her daughter, looking
timidly at her, as though she were afraid of her.
"Yes, go, and it will be a walk for you, too," the old man
added, and he, too, looked uneasily at his daughter. "Mother
is right. Here, Vanya will escort you."
I fancied that Natasha's lips curled in a bitter smile. She went
to the piano, picked up her hat and put it on. Her hands were
trembling. All her movements seemed as it were unconscious, as
though she did not know what she were doing. Her father and
mother watched her attentively.
"Good-bye," she said, hardly audibly.
"My angel, why good-bye? Is it so faraway? A blow in
the wind will do you good. See how pale you are. Ah, I forgot
(I forget everything), I've finished a scapular for you; there's a
prayer sewn into it, my angel; a nun from Kiev taught it to me
last year; a very suitable prayer. I sewed it in just now. Put
it on, Natasha. Maybe God will send you good health. You are
all we have."
And the mother took out of her work-drawer a golden cross that
Natasha wore round her neck; on the same ribbon was hung a
scapular she had just finished.
"May it bring you health," she added, crossing her daughter
and putting the cross on. "At one time I used to bless you every
night before you slept, and said a prayer, and you repeated it
after me. But now you're not the same, and God does not vouch-
safe you a quiet spirit. Ach, Natasha, Natasha! Your mother's
prayer is no help to you. . . ."
And the mother began crying.
Natasha kissed her mother's hand without speaking, and took
a step towards the door. But suddenly she turned quickly back
and went up to her father. Her bosom heaved.
"Daddy, you cross ... your daughter, too," she brought out
in a gasping voice, and she sank on her knees before him.
We were all perplexed at this unexpected and too solemn
action. For a few seconds her father looked at her quite at a loss.
"Natasha, my little one, my girl, my darling, what's the
matter with you?" he cried at last, and tears streamed from his
eyes. "Why are you grieving? Why are you crying day and
night? I see it all, you know. I don't sleep, it night, but stand
and listen at your door. Tell me everything, Natasha, tell me all
about it. I'm old, and we . . ."
He did not finish; he raised her and embraced her, and held
her close. She pressed convulsively against his breast, and hid
her head on his shoulder.
"It's nothing, nothing, it's only . . . I'm not well", she
kept repeating, choking with suppressed tears.
"May God bless you as I bless you, my darling child, my
precious child!" said the father. "May He send you peace of
heart for ever, and protect you from all sorrow. Pray to God, my
love, that my sinful prayer may reach Him."
"And my blessing, my blessing, too, is upon you," added the
mother, dissolving into tears.
"Good-bye," whispered Natasha.
At the door she stood still again, took one more look at them,
tried to say something more, but could not and went quickly out
of the room. I rushed after her with a foreboding of evil.
CHAPTER VIII
SHE walked with her head down, rapidly, in silence, without looking at me. But as she came out of the street on to the embankment she stopped short, and took my arm. "I'm stifling," she whispered. "My heart grips me. . . . I'm stifling." "Come back, Natasha," I cried in alarm. "Surely you must have seen, Vanya, that I've gone away for ever, left them for ever, and shall never go back," she said, looking at me with inexpressible anguish. My heart sank. I had foreseen all this on my way to them. I had seen it all as it were in a mist, long before that day perhaps, yet now her words fell upon me like a thunderbolt. We walked miserably along the embankment. I could not speak. I was reflecting, trying to think, and utterly at a loss. My heart was in a whirl. It seemed so hideous, so impossible! "You blame me, Vanya?" she said at last. "No ... but ... but I can't believe it; it cannot be!" I answered, not knowing what I was saying. "Yes, Vanya, it really is so! I have gone away from them and I don't know what will become of them or what will become of me!" "You're going to him, Natasha? Yes?" "Yes," she answered. "But that's impossible!" I cried frantically. "Don't you understand that it's impossible, Natasha, my poor girl! Why, it's madness. Why you'll kill them, and ruin yourself! Do you understand that, Natasha?" "I know; but what am I to do? I can't help it," she said and her voice was as full of anguish as though she were facing the scaffold. "Come back, come back, before it's too late," I besought her; and the more warmly, the more emphatically I implored her, the more I realized the uselessness of my entreaties, and the absurdity of them at that moment. "Do you understand, Natasha, what you are doing to your father? Have you thought of that? You know his father is your father's enemy. Why, the prince has insulted your father, has accused him of stealing money; why, he called him a thief. You know why they've gone to law with one another.... Good heavens! and that's not the worst. Do you know, Natasha (Oh, God, of course you know it all!) ... do you know that the prince suspected your father and mother of having thrown you and Alyosha together on purpose, when Alyosha was staying in the country with you? Think a minute, only fancy what you father went through then owing to that slander; why, his hair has turned grey in these two years! Look at him! And what's more, you know all this, Natasha. Good heavens! To say nothing of what it will mean to them both to lose you for ever. Why, you're their treasure, all that is left them in their old age. I don't want to speak of that, you must know it for yourself. Remember that your father thinks you have been slandered without cause, insulted by these snobs, unavenged! And now, at this very time, it's all flared up again, all this old rankling enmity has grown more bitter than ever, because you have received Alyosha. The prince has insulted your father again. The old man's anger is still hot at this fresh affront, and suddenly now all this, all this, all these accusations will turn out to be true! Everyone who knows about it will justify the prince now, and throw the blame on you and your father. Why, what will become of him now? It will kill him outright! Shame, disgrace, and through whom? Through you, his daughter, his one precious child! And your mother? Why, she won't outlive your old father, you know. Natasha, Natasha! What are you about? Turn back! Think what you are doing!" She did not speak. At last she glanced at me, as it were, reproachfully. And there was such piercing anguish, such suffer- ing in her eyes that I saw that apart from my words her wounded heart was bleeding already. I saw what her decision was costing her, and how I was torturing her, lacerating her with my useless words that came too late. I saw all that, and yet I could not restrain myself and went on speaking. "Why, you said yourself just now to Anna Andreyevna that perhaps you would not go out of the house ... to the service, So you meant to stay; so you were still hesitating?" She only smiled bitterly in reply. And why did I ask that? I might have understood that all was irrevocably settled. But I was beside myself, too. "Can you love him so much?" I cried, looking at her with a sinking at the heart, scarcely knowing what I was asking. "What can I say to you, Vanya? You see, he told me to come, and here I am waiting for him," she said with the same bitter smile. "But listen, only listen," I began again, catching at a straw; "this can all be arranged differently, quite differently; you need not go away from the house. I'll tell you how to manage, Natasha. I'll undertake to arrange it all for you, meetings, and everything. Only don't leave home. I will carry your letters; why not? It would be better than what you're doing. I know how to arrange it; I'll do anything for both of you. You'll see. And then you won't ruin yourself, Natasha, dear, as you're doing.... For you'll ruin yourself hopelessly, as it is, hopelessly. Only agree, Natasha, and everything will go well and happily, and you can love each other as much as you like. And when your fathers have left off quarrelling (for they're bound to leave off some day)- then . . ." "Enough, Vanya, stop!" she interrupted, pressing my hand tightly, and smiling through her tears. "Dear, kind Vanya! You're a good, honourable man! And not one word of yourself! I've deserted you, and you forgive everything, you think of nothing but my happiness. You are ready to carry letters for us." She burst into tears. "I know how you loved me, Vanya, and how you love me still, and you've not reproached me with one bitter word all this time, while I, I ... my God I how badly I've treated you! Do you remember, Vanya, do you remember our time together ? It would have been better if I'd never met him; never seen him! I could have lived with you, with you, dear, kind Vanya, my dear one. No, I'm not worthy of you! You see what I am; at such a minute I remind you of our past happiness, though you're wretched enough without that! Here you've not been to see us for three weeks: I swear to you, Vanya, the thought never once entered my head that you hated me and had cursed me. I knew why you did not come! You did not want to be in our way and to be a living reproach to us. And wouldn't it have been painful for you to see us? And how I've missed you, Vanya, how I've missed you! Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend. I feel, I know that I couldn't go on living without you. I need you. I need your soul, your heart of gold.... Oh, Vanya, what a bitter, terrible time is before us!" She burst into a flood of tears; yes, she was very wretched. "Oh, how I have been longing to see you," she went on, mastering her tears. "How thin you've grown, how ill and pale you are. You really have been ill, haven't you, Vanya? And I haven't even asked! I keep talking of myself. How are you getting on with the reviewers now? what about your new novel? Is it going well?" "As though we could talk about novels, as though we could talk about me now, Natasha! As though my work mattered. That's all right, let it be! But tell me, Natasha, did he insist himself that you should go to him?" "No, not only he, it was more I. He did say so, certainly, but I too.... You see, dear, I'll tell you everything; they're making a match for him with a very rich girl, of very high rank and related to very grand people. His father absolutely insists on his marrying her, and his father, as you know, is an awful schemer; he sets every spring working; and it's a chance that wouldn't come once in ten years.... Connexions, money ... and they say she's very pretty, and she has education, a good heart, every- thing good; Alyosha's attracted by her already, and what's more his father's very anxious to get it over, so as to get married himself. And so he's determined to break it off between us. He's afraid of me and my influence on Alyosha. . ." "But do you mean to say that the prince knows of your love?" I interrupted in surprise. "Surely he only suspects it; and is not at all sure of it?" "He knows it. He knows all about it." "Why, who told him? " "Alyosha told him everything a little while ago. He told me himself that he had told him all about it." "Good God, what is going on! He tells all this himself and at such a time?" "Don't blame him, Vanya," Natasha broke in; "don't jeer at him. He can't be judged like other people. Be fair. He's not like you and me. He's a child. He's not been properly brought up. He doesn't understand what he's doing. The first impression, the influence of the first person he meets can turn him away from what he has promised a minute before. He has no character. He'll vow to be true to you, and that very day he will just as truthfully, just as sincerely, devote himself to someone else; and what's more he'll be the first person to come and tell you about it. He may do something bad; but yet one can't blame him for it, but can only feel sorry for him. He's even capable of self-sacrifice, and if you knew what sacrifice! But only till the next new impression, then he'll forget it all. So he'll forget me if I'm not continually with him. That's what he's like!" "Ach, Natasha, but perhaps that's all not true, that's only gossip. How can a boy like that get married!" "I tell you his father has special objects of his own." "But how do you know that this young lady is so charming, and that he is already attracted by her?" "Why, he told me so himself." "What! Told you himself that he might love another woman, and demands this sacrifice from you now?" "No, Vanya, no. You don't know him. You've not been much with him. You must know him better before you judge of him. There isn't a truer and purer heart than his in the world. Why, would it be better if he were to he? And as for his being attracted by her, why, if he didn't see me for a week he'd fall in love with some one else and forget me, and then when he saw me he'd be at my feet again. No! It's a good thing I know it, that it's not concealed from me, or else I should be dying of suspicion. Yes, Vanya! I have come to the conclusion; if I'm not always with him continually, every minute, he will cease to love me, forget me, and give me up. He's like that; any other woman can attract him. And then what should I do? I should die . . . die indeed I I should be glad to die now. But what will it be for me to live without him? That would be worse than death itself, worse than any agony! Oh, Vanya, Vanya! It does mean something that I've abandoned my father and mother for him! Don't try and persuade me, everything's decided! He must be near me every hour, every minute. I can't go back. I know that I am ruined and that I'm ruining others.... Ach, Vanya!" she cried suddenly and began trembling all over "what if he doesn't love me even now! What if it's true what you said of him just now" (I had never said it), "that he's only deceiving me, that he only seems to be so truthful and sincere, and is really wicked and vain! I'm defending him to you now, and perhaps this very minute he's laughing at me with another woman ... and I, I'm so abject that I've thrown up everything and am walking about the streets looking for him.... Ach, Vanya!" This moan broke with such anguish from her heart that my whole soul filled with grief. I realized that Natasha had lost all control of herself. Only a blind, insane, intense jealousy could have brought her to this frantic resolution. But jealousy flamed up in my heart, too, and suddenly burst out. I could not restrain myself. A horrid feeling drew me on. "Natasha," I said, "there's only one thing I don't understand. How can you love him after what you've just said about him yourself? You don't respect him, you don't even believe in his love, and you're going to him irrevocably and are ruining every- one for his sake. What's the meaning of it? He'll torture you so as to spoil your whole life; yes, and you his, too. You love him too much, Natasha, too much! I don't understand such love!" "Yes, I love him as though I were mad," she answered, turn- ing pale as though in bodily pain. "I never loved you like that, Vanya. I know I've gone out of my mind, and don't love him as I ought to. I don't love him in the right way.... Listen, Vanya, I knew beforehand, and even in our happiest moments I felt that he would bring me nothing but misery. But what is to be done if even torture from him is happiness to me now? Do you suppose I'm going to him to meet joy? Do you suppose I don't know beforehand what's in store for me, or what I shall have to bear from him? Why, he's sworn to love me, made all sorts of promises; but I don't trust one of his promises. I don't set any value on them, and I never have, though I knew he wasn't lying to me, and can't lie. I told him myself, myself, that I don't want to bind him in any way. That's better with him; no one likes to be tied - I less than any,. And yet I'm glad to be his slave, his willing slave; to put up with anything from him, anything, so long as he is with me, so long as I can look at him! I think he might even love another woman if only I were there, if only I might be near. Isn't it abject, Vanya?" she asked, suddenly looking at me with a sort of feverish, haggard look. For one instant it seemed to me she was delirious. "Isn't it abject, such a wish? What if it is? I say that it is abject myself. Yet if he were to abandon me I should run after him to the ends of the earth, even if he were to repulse me, even if he were to drive me away. You try to persuade me to go back-but what use is that? If I went back I should come away to-morrow. He would tell me to and I should come; he would call, would whistle to me like a dog, and I should run to him.... Torture! I don't shrink from any torture from him! I should know it was at his hands I was suffering! ... Oh, there's no telling it, Vanya!" "And her father and mother?" I thought. She seemed to have already forgotten them. "Then he's not going to marry you, Natasha?" "He's promised to. He's promised everything. It's for that he's sent for me now; to be married to-morrow, secretly, out of town. But you see, he doesn't know what he's doing. Very likely he doesn't know how one gets married. And what a husband! It's absurd really. And if he does get married he won't be happy; he'll begin to reproach me.... I don't want him to reproach me with anything, ever. I'll give up everything for him, and let him do nothing for me! If he's going to be unhappy from being married, why make him unhappy?" "Yes, this is a sort of frenzy, Natasha," said I. "Well, are you going straight to him now?" "No, he promised to come here to fetch me. We agreed." And she looked eagerly into the distance, but as yet there was no-one. "And he's not here yet. And you've come first!" I cried with indignation. Natasha staggered as though from a blow. Her face worked convulsively. "He may not come at all," she said with bitter mockery. The day before yesterday he wrote that if I didn't give him my word that I'd come, he would be obliged to put off his plan-of going away and marrying me; and his father will take him with him to the young lady. And he wrote it so simply, so naturally, as if it were nothing at all.... What if he really has gone to her, Vanya?" I did not answer. She squeezed my hand tight, and her eyes glittered. "He is with her," she brought out, scarcely audibly. "He hoped I would not come here, so that he might go to her, and say afterwards that he was in the right, that he told me beforehand I wouldn't, and I didn't. He's tired of me, so he stays away. Ach, my God! I'm mad! Why, he told me himself last time that I wearied him.... What am I waiting for?" "Here he is," I cried, suddenly catching sight of him on the embankment in the distance. Natasha started, uttered a shriek, gazed intently at Alyosha's approaching figure, and suddenly, dropping my hand, rushed to meet him. He, too, quickened his pace, and in a minute she was in his arms. There was scarcely anyone in the street but ourselves. They kissed each other, laughed; Natasha laughed and cried both together, as though they were meeting after an endless separation. The colour rushed into her pale cheeks. She was like one possessed.... Alyosha noticed me and at once came up to me.
CHAPTER IX .
I LOOKED at him eagerly, although I had seen him many times before that minute. I looked into his eyes, as though his expres- sion might explain all that bewildered me, might explain how this boy could enthral her, could arouse in her love so frantic that it made her forget her very first duty and sacrifice all that had been till that moment most holy to her. The prince took both my hands and pressed them warmly, and the look in his eyes, gentle and candid, penetrated to my heart. I felt that I might be mistaken in my conclusions about him if only from the fact that he was my enemy. Yes, I was not fond of him; and I'm sorry to say I never could care for him - and was perhaps alone among his acquaintances in this. I could not get over my dislike of many things in him, even of his elegant appearance, perhaps, indeed, because it was too elegant. After- wards I recognized that I had been prejudiced in my judgement. He was tall, slender and graceful; his face was rather long and always pale; he had fair hair, large, soft, dreamy, blue eyes, in which there were occasional flashes of the most spontaneous, childish gaiety. The full crimson lips of his small, exquisitely modelled mouth almost always had a grave expression, and this gave a peculiarly unexpected and fascinating charm to the smile which suddenly appeared on them, and was so naive and candid that, whatever mood one was in, one felt instantly tempted to respond to it with a similar smile. He dressed not over-fashion- ably, but always elegantly; it was evident that this elegance cost him no effort whatever, that it was innate in him. It is true that he had some unpleasant traits, some of the bad habits characteristic of aristocratic society: frivolity, self- complacency, and polite insolence. But he was so candid and simple at heart that he was the first to blame himself for these defects, to regret them and mock at them. I fancy that this boy could never tell a lie even in jest, or if he did tell one it would be with no suspicion of its being wrong. Even egoism in him was rather her attractive, just perhaps because it was open and not concealed. There was nothing reserved about him. He was weak, confiding, and fainthearted; he had no will whatever. To deceive or injure him would have been as sinful and cruel as deceiving and injuring a child. He was too simple for his age and had scarcely any notion of real life ; though, indeed, I believe he would not have any at forty. Men like him are destined never to grow up. I fancy that hardly any man could have disliked him; he was as affectionate as a child. Natasha had spoken truly; he might have been guilty of an evil action if driven to it by some strong influence, but if he had recognized the result of the action afterwards, I believe he would have died of regret. Natasha instinctively felt that she would have mastery and dominion over him that he would even be her victim. She had had a foretaste of the joys of loving passionately and torturing the man that she loved simply because she loved him, and that was why, perhaps, she was in haste to be the first to sacrifice herself. But his eyes, too, were bright with love, and he looked at her rapturously. She looked at me triumphantly. At that instant she forgot everything - her parents, and her leave-taking and her suspicions. She was happy. "Vanya!" she cried. "I've been unfair to him and I'm not worthy of him. I thought you weren't coming, Alyosha. Forget my evil thoughts, Vanya! I'll atone for it!" she added, looking at him with infinite love. He smiled, kissed her hand, and still keeping his hold of her hand turned to me, and said: "Don't blame me either. I've been wanting to embrace you as a brother for ever so long; she has told me so much about you! We've somehow not made friends or got on together till now. Let us be friends, and ... forgive us," he added, flushing slightly and speaking in an undertone, but with such a charming smile that I could not help responding to his greeting with my whole heart. "Yes, yes, Alyosha," Natasha chimed in, " he's on our side, he's a brother to us, he has forgiven us already, and without him we shall not be happy. I've told you already.... Ah, we're cruel children, Alyosha ! But we will live all three together. . . . Vanya!" she went on, and her lips began to quiver. "You'll go back home now to them. You have such a true heart that though they won't forgive me, yet when they see that you've forgiven me it may soften them a little. Tell them everything, everything, in your own words, from your heart; find the right words.... Stand up for me, save me. Explain to them all the reasons as you understand it. You know, Vanya, I might not have brought myself to it, if you hadn't happened to be with me to-day! You are my salvation. I rested all my hopes on you at once, for I felt that you would know how to tell them, so that at least the first awfulness would be easier for them. Oh, my God, my God! ... Tell them from me, Vanya, that I know I can never be forgiven now; if they forgive me, God won't forgive; but that if they curse me I shall always bless them and pray for them to the end of my life. My whole heart is with them! Oh, why can't we all be happy! Why, why! ... My God, what have I done!" she cried out suddenly, as though realizing, and trembling all over with horror she hid her face in her hands. Alyosha put his arm round her and held her close to him without speaking. Several minutes of silence followed. "And you could demand such a sacrifice?" I cried, looking at him reproachfully. "Don't blame me," he repeated. "I assure you that all this misery, terrible as it is, is only for the moment. I'm perfectly certain of it. We only need to have the courage to bear this moment; she said the very same to me herself. You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . But (I've been thinking about it for a long while, I assure you) ... all this must be put a stop to. We shall all come together again; and then we shall be perfectly happy, and the old people will be reconciled when they see us. Who knows, perhaps, our marriage will be the first step to their reconciliation. I think, in fact, it's bound to be so. What do you think?" "You speak of your marriage. When is the wedding to be!" I asked, glancing at Natasha. "To-morrow or the day after. The day after to-morrow at the latest - that's settled. I don't know much about it myself yet, you see; and in fact I've not made any arrangements. I thought that perhaps Natasha wouldn't come to-day. Besides, my father insisted on taking me to see my betrothed to-day. (You know they're making a match for me; has Natasha told you? But I won't consent.) So you see I couldn't make any definite arrange- ments. But anyway we shall be married the day after to-morrow. I think so, at least, for I don't see how else it can be. To-morrow we'll set off on the road to Pskov. I've a school-friend, a very nice fellow, living in the country not far-off, in that direction; you must meet him. There's a priest in the village there; though I don't know whether there is or not. I ought to have made inquiries, but I've not had time. . . . But all that's of no con- sequence, really. What matters is to keep the chief thing in view. One might get a priest from a neighbouring village, what do you think? I suppose there are neighbouring villages! It's a pity that I haven't had time to write a line; I ought to have warned them we were corning. My friend may not be at home now perhaps.... But that's no matter. So long as there's determination everything will be settled of itself, won't it? And meanwhile, till to-morrow or the day after, she will be here with me. I have taken a flat on purpose, where we shall live when we come back. I can't go on living with my father, can I? You'll come and see us? I've made it so nice. My school-friends will come and see us. We'll have evenings ..." I looked at him in perplexity and distress. Natasha's eyes besought me to be kind and not to judge him harshly. She listened to his talk with a sort of mournful smile, and at the same time she seemed to be admiring him as one admires a charming, merry child, listening to its sweet but senseless prattle, I looked at her reproachfully. I was unbearably miserable. "But your father?" I asked. "Are you so perfectly certain he'll forgive you?" "He must," he replied. "What else is there left for him to do? Of course he may curse me at first; in fact, I'm sure he will. He's like that; and so strict with me. He may even take some proceedings against me; have recourse to his parental authority, in fact. . . . But that's not serious, you know. He loves me beyond anything. He'll be angry and then forgive us. Then everyone will be reconciled, and we shall all be happy. Her father, too." "And what if he doesn't forgive you? Have you thought of that?" "He's sure to forgive us, though perhaps not at once. But what then? I'll show him that I have character. He's always scolding me for not having character, for being feather-headed. He shall see now whether I'm feather-headed. To be a married man is a serious thing. I shan't be a boy then.... I mean I shall be just like other people... that is, other married men. I shall live by my own work. Natasha says that's ever so much better than living at other people's expense, as we all do. If you only knew what a lot of fine things she says to me! I should never have thought of it myself - I've not been brought up like that, I haven't been properly educated. It's true, I know it myself, I'm feather-headed and scarcely fit for anything; but, do you know, a wonderful idea occurred to me the day before yesterday. I'll tell you now though it's hardly the moment, for Natasha, too, must hear, and you'll give me your advice. You know I want to write stories and send them to the magazines just as you do. You'll help me with the editors, won't you? I've been reckoning upon you, and I lay awake all last night thinking of a novel, just as an experiment, and do you know, it might turn out a charming thing. I took the subject from a comedy of Scribe's.... But I'll tell you it afterwards. The great thing is they would pay for it.... You see, they pay you." I could not help smiling. "You laugh," he said, smiling in response. "But, I say," he added with incredible simplicity, "don't think I'm quite as bad as I seem. I'm really awfully observant, you'll see that. Why shouldn't I try? It might come to something.... But I dare say you're right. Of course I know nothing of real life; that's what Natasha tells me; and indeed everyone says so; I should be a queer sort of writer. You may laugh, you may laugh; you'll set me right; you'll be doing it for her sake, and you love her. I tell you the truth. I'm not good enough for her; I feel that; it's a great grief to me, and I don't know why she's so fond of me. But I feel I'd give my life for her. I've really never been afraid of anything before, but at this moment I feel frightened. What is it we're doing? Heavens, is it possible that when a man's absolutely set upon his duty he shouldn't have the brains and the courage to do it? You must help us, anyway; you're our friend. You're the only friend left us. For what can I do alone! Forgive me for reckoning on you like this. I think of you as such a noble man, and far superior to me. But I shall improve, believe me, and be worthy of you both." At this point he pressed my hand again, and his fine eyes were full of warm and sincere feeling. He held out his hand to me so confidingly, had such faith in my being his friend. "She will help me to improve," he went on. "But don't think anything very bad of me; don't be too grieved about us. I have great hopes, in spite of everything, and on the financial side we've no need to trouble. If my novel doesn't succeed - to tell the truth I thought this morning that the novel is a silly idea, and I only talked about it to hear your opinion - I could, if the worst comes to the worst, give music-lessons. You didn't know I was good at music? I'm not ashamed to live by work like that; I have quite the new ideas about that. Besides I've a lot of valuable knickknacks, things for the toilet; what do we want with them? I'll sell them. And you know we can live for ever so long on that! And if the worst comes to the worst, I can even take a post in, some department. My father would really be glad. He's always at me to go into the service, but I always make out I'm not well. (But I believe my name is put down for something.) But when he sees that marriage has done me good, and made me steady, and that I have really gone into the service, he'll be delighted and forgive me. . . ." "But, Alexey Petrovitch, have you thought what a terrible to-do there'll be now between your father and hers? What will it be like in her home this evening, do you suppose?" And I motioned towards Natasha, who had turned deadly pale at my words. I was merciless. "Yes, yes, you're right. It's awful!" he answered. "I've thought about it already and grieved over it. But what can we do? You're right ; if only her parents will forgive us! And how I love them - if you only knew! They've been like a father and mother to me, and this is how I repay them! Ach, these quarrels, these lawsuits! You can't imagine how unpleasant all that is now. And what are they quarrelling about! We all love one another so, and yet we're quarrelling. If only they'd be reconciled and make an end of it! That's what I'd do in their place.... I feel frightened at what you say. Natasha, it's awful what we're doing, you and I ! I said that before. . . . You insisted on it yourself.... But, listen, Ivan Petrovitch, perhaps it will an be for the best, don't you think? They'll be reconciled, you know, in the end. We shall reconcile them. That is so, there's no doubt of it. They can't hold out against our love.... Let them curse us; we shall love them all the same, and they can't hold out. You don't know what a kind heart my father has sometimes. He only looks ferocious, but at other times he's most reasonable. If you only knew how gently he talked to me to-day, persuading me! And I'm going against him to-day, and that makes me very sad. It's all these stupid prejudices! It's simple madness! Why, if he were to take a good look at her, and were to spend only half an hour with her, he would sanction everything at once." Alyosha looked tenderly and passionately at Natasha. "I've fancied a thousand times with delight," he went on babbling, "how he will love her as soon as he gets to know her, and how she'll astonish everyone. Why, they've never seen a girl like her! My father is convinced that she is simply a schemer. It's my duty to vindicate her honour, and I shall do it. Ah, Natasha, everyone loves you, everyone. Nobody could help loving you," he added rapturously. "Though I'm not nearly good enough for you, still you must love me, Natasha, and I ... you know me! And do we need much to make us happy! No, I believe, I do believe that this evening is bound to bring us all happiness, peace and harmony I Blessed be this evening! Isn't it so, Natasha? But what's the matter? But, my goodness, what's the matter?" She was pale as death. All the while Alyosha rambled on she was looking intently at him, but her eyes grew dimmer and more fixed, and her face turned whiter and whiter. I fancied at last that she had sunk into a stupor and did not hear him. Alyosha's exclamation seemed to rouse her. She came to herself, looked round her, and suddenly rushed to me. Quickly, as though in haste and anxious to hide it from Alyosha, she took a letter out of her pocket and gave it to me. It was a letter to her father and mother, and had been written overnight. As she gave it me she looked intently at me as though she could not take her eyes off me. There was a look of despair in them; I shall never forget that terrible look. I was overcome by horror, too. I saw that only now she realized all the awfulness of what she was doing. She struggled to say something, began to speak, and suddenly fell fainting. I was just in time to catch her. Alyosha turned pale with alarm; he rubbed her temples, kissed her hands and her lips. In two minutes she came to herself. The cab in which Alyosha had come was standing not far off; he called it. When she was in the cab Natasha clutched my hand frantically, and a hot tear scalded my fingers. The cab started. I stood a long while watching it. All my happiness was ruined from that moment, and my life was broken in half. I felt that poignantly.... I walked slowly back to my old friends. I did not know what to say to them, how I should go in to them. My thoughts were numb; my legs were giving way beneath me. And that's the story of my happiness; so my love was over and ended. I will now take up my story where I left it.
CHAPTER X
Five days after Smith's death, I moved into his lodging. All that day I felt insufferably sad. The weather was cold and gloomy. the wet snow kept falling, interspersed with rain. Only towards evening the sun peeped out, and a stray sunbeam probably from curiosity glanced into my room. I had begun to regret having moved here. Though the room was large it was so low-pitched, so begrimed with soot, so musty, and so unpleasantly empty in spite of some little furniture. I thought then that I should certainly ruin what health I had left in that room. And so it came to pass, indeed. All that morning I had been busy with my papers, sorting and arranging them. For want of a portfolio I had packed them in a pillow-case. They were all crumpled and mixed up. Then I sat down to write. I was still working at my long novel then; but I could not settle down to it. My mind was full of other things. I threw down my pen and sat by the window. It got dark, and I felt more and more depressed. Painful thoughts of all kinds beset me. I kept fancying that I should die at last in Petersburg. Spring was at hand. " I believe I might recover," I thought, "if I could get out of this shell into the light of day, into the fields and woods." It was so long since I had seen them. I remember, too, it came into my mind how nice it would be if by some magic, some enchantment, I could forget everything that had happened in the last few years; forget everything, refresh my mind, and begin again with new energy. In those days, I still dreamed of that and hoped for a renewal of life. "Better go into an asylum," I thought, "to get one's brain turned upside down and rearranged anew, and then be cured again." I still had a thirst for life and a faith in it! ... But I remember even then I laughed. "What should I have to do after the madhouse? Write novels again? . . . " So I brooded despondently, and meanwhile time was passing, Night had come on. That evening I had promised to see Natasha. I had had a letter from her the evening before, earnestly begging me to go and see her. I jumped up and began getting ready. I had an overwhelming desire to get out of my room, even into the rain and the sleet. As it got darker my room seemed to grow larger and larger, as though the walls were retreating. I began to fancy that every night I should see Smith at once in every corner. He would sit and stare at me as he had at Adam Ivanitch, in the restaurant, and Azorka would lie at his feet. At that instant I had an adventure which made a great impression upon me. I must frankly admit, however, that, either owing to the derangement of my nerves, or my new impressions in my new lodgings, or my recent melancholy, I gradually began at dusk to sink into that condition which is so common with me now at night in my illness, and which I call mysterious horror. It is a most oppressive, agonizing state of terror of something which I don't know how to define, and something passing all understanding and outside the natural order of things, which yet may take shape this very minute, as though in mockery of all the conclusions of reason, come to me and stand before me as an undeniable fact, hideous, horrible, and relentless. This fear usually becomes more and more acute, in spite of all the protests of reason, so much so that although the mind sometimes is of exceptional clarity at such moments, it loses all power of resistance. It is unheeded, it becomes useless, and this inward division intensifies the agony of suspense. It seems to me something like the anguish of people who are afraid of the dead. But in my distress the indefiniteness of the apprehension makes my suffering even more acute. I remember I was standing with my back to the door and taking my hat from the table, when suddenly at that very instant the thought struck me that when I turned round I should inevitably see Smith: at first he would softly open the door, would stand in the doorway and look round the room, then looking down would come slowly towards me, would stand facing me, fix his lustreless eyes upon me and suddenly laugh in my face, a long, toothless, noiseless chuckle, and his whole body would shake with laughter and go on shaking a long time. The vision of all this suddenly formed an extraordinarily vivid and distinct picture in my mind, and at the same time I was suddenly seized by the fullest, the most absolute conviction that all this would infallibly, inevitably come to pass; that it was already happening, only I hadn't seen it because I was standing with my back to the door, and that just at that very instant perhaps the door was opening. I looked round quickly, and - the door actually was opening, softly, noiselessly, just as I had imagined it a minute before. I cried out. For a long time no one appeared, as though the door had opened of itself. All at once I saw in the doorway a strange figure, whose eyes, as far as I could make out in the dark, were scrutinizing me obstinately and intently. A shiver ran over all my limbs; to my intense horror I saw that it was a child, a little girl, and if it had been Smith himself he would not have frightened me perhaps so much as this strange and unexpected apparition of an unknown child in my room at such an hour, and at such a moment. I have mentioned already that the door opened as slowly and noiselessly as though she were afraid to come in. Standing in the doorway she gazed at me in a perplexity that was almost stupe- faction. At last softly and slowly she advanced two steps into the room and stood before me, still without uttering a word. I examined her more closely. She was a girl of twelve or thirteen, short, thin, and as pale as though she had just had some terrible illness, and this pallor showed up vividly her great, shining black eyes. With her left hand she held a tattered old shawl, and with it covered her chest, which was still shivering with the chill of evening. Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed. We stood so for two minutes, staring at one another. "Where's grandfather?" she asked at last in a husky, hardly audible voice, as though there was something wrong with her throat or chest. All my mysterious panic was dispersed at this question. It was an inquiry for Smith; traces of him had unexpectedly turned up. "Your grandfather? But he's dead!" I said suddenly, being taken unawares by her question, and I immediately regretted my abruptness. For a minute she stood still in the same position, then she suddenly began trembling all over, so violently that it seemed as though she were going to be overcome by some sort of dangerous, nervous fit. I tried to support her so that she did not fall. In a few minutes she was better, and I saw that she was making an unnatural effort to control her emotion before me. "Forgive me, forgive me, girl! Forgive me, my child!" I said. "I told you so abruptly, and who knows perhaps it's a mistake ... poor little thing! ... Who is it you're looking for? The old man who lived here?" "Yes," she articulated with an effort, looking anxiously at me. "His name was Smith? Was it?" I asked. "Y-yes!" "Then he ... yes, then he is dead.... Only don't grieve, my dear. Why haven't you been here? Where have you come from now? He was buried yesterday; he died suddenly. . . . So you're his granddaughter?" The child made no answer to my rapid and incoherent questions. She turned in silence and went quietly out of the room. I was so astonished that I did not try to stop her or question her further. She stopped short in the doorway, and half-turning asked me "Is Azorka dead, too?" "Yes, Azorka's dead, too," I answered, and her question struck me as strange; it seemed as though she felt sure that Azorka must have died with the old man. Hearing my answer the girl went noiselessly out of the room and carefully closed the door after her. A minute later I ran after her, horribly vexed with myself for having let her go. She went out so quickly that I did not hear her open the outer door on to the stairs. "She hasn't gone down the stairs yet," I thought, and I stood still to listen. But all was still, and there was no sound of foot- steps. All I heard was the slam of a door on the ground floor, and then all was still again. I went hurriedly downstairs. The staircase went from my flat in a spiral from the fifth storey down to the fourth, from the fourth it went straight. It was a black, dirty staircase, always dark, such as one commonly finds in huge blocks let out in tiny flats. At that moment it was quite dark. Feeling my way down to the fourth storey, I stood still, and I suddenly had a feeling that there was someone in the passage here, hiding from me. I began groping with my hands. The girl was there, right in the corner, and with her face turned to the wall was crying softly and inaudibly. "Listen, what are you afraid of?" I began. "I frightened you so, I'm so sorry. Your grandfather spoke of you when he was dying; his last words were of you.... I've got some books, no doubt they're yours. What's your name? Where do you live? He spoke of Sixth Street . . ." But I did not finish. She uttered a cry of terror as though at my knowing where she lived; pushed me away with her thin, bony, little hand, and ran downstairs. I followed her; I could till hear her footsteps below. Suddenly they ceased.... When I ran out into the street she was not to be seen. Running as far as Voznesensky Prospect I realized that all my efforts were in vain. She had vanished. "Most likely she hid from me somewhere," I thought "on her way downstairs."
CHAPTER XI
But I had hardly stepped out on the muddy wet pavement of the Prospect when I ran against a passer-by, who was hastening somewhere with his head down, apparently lost in thought. To my intense amazement I recognized my old friend Ichmenyev. It was an evening of unexpected meetings for me. I knew that the old man had been taken seriously unwell three days before; and here I was meeting him in such wet weather in the street. Moreover it had never been his habit to go out in the evening, and since Natasha had gone away, that is, for the last six months, he had become a regular stay-at-home. He seemed to be excep- tionally delighted to see me, like a man who has at last found a friend with whom he can talk over his ideas. He seized my hand, pressed it warmly, and without asking where I was going, drew me along with him. He was upset about something, jerky and hurried in his manner. "Where had he been going?" I wondered. It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark. I looked at him stealthily. His face showed signs of illness he had grown much thinner of late. His chin showed a week's growth of beard. His hair, which had turned quite grey, hung down in disorder under his crushed hat, and lay in long straggling tails on the collar of his shabby old great-coat. I had noticed before that at some moments he seemed, as it were, forgetful, forgot for instance that he was not alone in the room, and would talk to himself, gesticulating with his hands. It was painful to look at him. "Well, Vanya, well?" he began. "Where were you going? I've come out, my boy, you see; business. Are you quite well?" "Are you quite well?" I answered. "You were ill only the other day, and here you are, out." The old man seemed not to hear what I said and made no answer. "How is Anna Andreyevna?" "She's quite well, quite well .... Though she's rather poorly, too. She's rather depressed . . . she was speaking of you, wondering why you hadn't been. Were you coming to see us now, Vanya, or not? Maybe I'm keeping you, hindering you from something," he asked suddenly, looking at me distrustfully and suspiciously. The sensitive old man had become so touchy and irritable that if I had answered him now that I wasn't going to see them, he would certainly have been wounded, and have parted from me coldly. I hastened to say that I was on my way to look in on Anna Andreyevna, though I knew I was already late, and might not have time to see Natasha at all. "That's all right," said the old man, completely pacified by my answer, "that's all right." And he suddenly sank into silence and pondered, as though he had left something unsaid. "Yes, that's all right," he repeated mechanically, five minutes later, as though coming to himself after a long reverie. "Hm! You know, Vanya, you've always been like a son to us. God has not blessed us ... with a son, but He has sent us you. That's what I've always thought. And my wife the same . . . yes! And you've always been tender and respectful to us, like a grateful son. God will bless you for it, Vanya, as we two old people bless and love you.... Yes!" His voice quavered. He paused a moment. "Well ... well? You haven't been ill, have you? Why have you not been to see us for so long?" I told him the whole incident of Smith, apologizing for having let Smith's affairs keep me, telling him that I had besides been almost ill, and that with all this on my hands it was a long way to go to Vassilyevsky Island (they lived there then). I was almost blurting out that I had nevertheless made time to see Natasha, but stopped myself in time. My account of Smith interested my old friend very much. He listened more attentively. Hearing that my new lodging was damp, perhaps even worse than my old one, and that the rent was six roubles a month, he grew positively heated. He had become altogether excitable and impatient. No one but Anna Andreyevna could soothe him at such moments, and even she was not always successful. "Hm! This is what comes of your literature, Vanya! It's brought you to a garret, and it will bring you to the graveyard I said so at the time. I foretold it! ... Is B. still writing reviews?" "No, he died of consumption. I told you so before, I believe." "Dead, hm, dead! Yes, that's just what one would expect. Has he left anything to his wife and children? You told me he had a wife, didn't you? ... What do such people marry for?" "No, he's left nothing," I answered. "Well, just as I thought! " he cried, with as much warmth as though the matter closely and intimately concerned him, as though the deceased B. had been his brother. "Nothing! Nothing, you may be sure. And, do you know, Vanya, I had a presentiment he'd end like that, at the time when you used to be always singing his praises, do you remember? It's easy to say left nothing! Hm! . . . He's won fame. Even supposing it's lasting fame, it doesn't mean bread and butter. I always had a foreboding about you, too, Vanya, my boy. Though I praised you, I always had misgivings. So B.'s dead? Yes, and he well might be! It's a nice way we live here, and ... a nice place! Look at it!" And with a rapid, unconscious movement of his hand he pointed to the foggy vista of the street, lighted up by the street- lamps dimly twinkling in the damp mist, to the dirty houses, to the wet and shining flags of the pavement, to the cross, sullen, drenched figures that passed by, to all this picture, hemmed in by the dome of the Petersburg sky, black as though smudged with Indian ink. We had by now come out into the square; before us in the darkness stood the monument, lighted up below by jets of gas, and further away rose the huge dark mass of St. Isaac's, hardly distinguishable against the gloomy sky. You used to say, Vanya, that he was a nice man, good and generous, with feeling, with a heart. Well, you see, they're all like that, your nice people, your men with heart! All they can do is to beget orphans! Hm! ... and I should think he must have felt cheerful at dying like that! E-e-ech! Anything to get away from here! Even Siberia. . . . What is it, child?" he asked suddenly, seeing a little girl on the pavement begging alms. It was a pale, thin child, not more than seven or eight, dressed in filthy rags; she had broken shoes on her little bare feet. She was trying to cover her shivering little body with a sort of aged semblance of a tiny dress, long outgrown. Her pale, sickly, wasted face was turned towards us. She looked timidly, mutely at us without speaking, and with a look of resigned dread of refusal held out her trembling little hand to us. My old friend started at seeing her, and turned to her so quickly that he frightened her. She was startled and stepped back. "What is it? What is it, child?" he cried. "You're begging, eh? Here, here's something for you ... take it!" And, shaking with fuss and excitement, he began feeling in his pocket, and brought out two or three silver coins. But it seemed to him too little. He found his purse, and taking out a rouble note - all that was in it - put it in the little beggar's hand. " Christ keep you, my little one ... my child! God's angel be with you!" And with a trembling hand he made the sign of the cross over the child several times. But suddenly noticing that I was looking at him, he frowned, and walked on with rapid steps. "That's a thing I can't bear to see, Vanya," he began, after a rather prolonged, wrathful silence. "Little innocent creatures shivering with cold in the street . . . all through their cursed fathers and mothers. Though what mother would send a child to anything so awful if she were not in misery herself! . . . Most likely she has other helpless little ones in the corner at home, and this is the eldest of them; and the mother ill herself very likely; and ... hm! They're not prince's children! There are lots in the world, Vanya ... not prince's children! Hm!" He paused for a moment, as though at a loss for words. "You see, Vanya, I promised Anna Andreyevna," he began, faltering and hesitating a little, "I promised her ... that is Anna Andreyevna and I agreed together to take some little orphan to bring up ... some poor little girl, to have her in the house altogether, do you understand? For it's dull for us old people alone. Only, you see, Anna Andreyevna has begun to set herself against it somehow. So you talk to her, you know, not from me, but as though it came from yourself ... persuade her, do you understand? I've been meaning for a long time to ask you to persuade her to agree; you see, it's rather awkward for me to press her. But why talk about trifles! What's a child to me? I don't want one; perhaps just as a comfort ... so as to hear a child's voice ... but the fact is I'm doing this for my wife's sake - it'll be livelier for her than being alone with me. But all that's nonsense. Vanya, we shall be a long time getting there like this, you know; let's take a cab. It's a long walk, and Anna Andreyevna will have been expecting us." It was half-past seven when we arrived.
CHAPTER XII
THE Ichmenyevs were very fond of each other. They were
closely united by love and years of habit. Yet Nikolay Sergeyitch
was not only now, but had, even in former days, in their happiest
times, always been rather reserved with his Anna Andreyevna,
sometimes even surly, especially before other people. Some
delicate and sensitive natures show a peculiar perversity, a sort
of chaste dislike of expressing themselves, and expressing their
tenderness even to the being dearest to them, not only before
people but also in private - even more in private in fact; only at
rare intervals their affection breaks out, and it breaks out more
passionately and more impulsively the longer it has been
restrained. This was rather how Ichmenyev had been with his
Anna Andreyevna from their youth upwards. He loved and
respected her beyond measure in spite of the fact that she was
only a good-natured woman who was capable of nothing but
loving him, and that he was sometimes positively vexed with her
because in her simplicity she was often tactlessly open with him.
But after Natasha had gone away they somehow became tenderer
to one another; they were painfully conscious of being left all
alone in the world. And though Nikolay Sergeyitch was some-
times extremely gloomy, they could not be apart for two hours
at a time without distress and uneasiness. They had made a sort
of tacit compact not to say a word about Natasha, as though she
had passed out of existence. Anna Andreyevna did not dare to
make any allusion to her in her husband's presence, though this
restraint was very hard for her. She had long ago in her heart
forgiven Natasha. It had somehow become an established
custom that every time I came I should bring her news of her
beloved and never-forgotten child.
The mother was quite ill if she did not get news for some time,
and when I came with tidings she was interested in the smallest
details, and inquired with trembling curiosity. My accounts
relieved her heart; she almost died of fright once when Natasha
had fallen ill, and was on the point of going to her herself. But
this was an extreme case. At first she was not able to bring
herself to express even to me a desire to see her daughter; and
almost always after our talk, when she had extracted everything
from me, she thought it needful to draw herself up before me and
to declare that though she was interested in her daughter's fate,
yet Natasha had behaved so wickedly that she could never be
forgiven. But all this was put on. There were times when Anna
Andreyevna grieved hopelessly, shed tears, called Natasha by the
fondest names before me, bitterly complained against Nikolay
Sergeyitch, and began in his presence to drop hints, though with
great circumspection, about some people's pride, about hard-
heartedness, about our not being able to forgive injuries, and
God's not forgiving the unforgiving; but she never went further
than this in his presence. At such times her husband immediately
got cross and sullen and would sit silent and scowling, or begin
suddenly talking of something else very loudly and awkwardly,
or finally go off to his own room, leaving us alone, and so giving
Anna Andreyevna a chance to pour out her sorrows to me in tears
and lamentations. He always went off to his own room like this
when I arrived, sometimes scarcely leaving time to greet me, so
as to give me a chance to tell Anna Andreyevna all the latest
news of Natasha. He did the same thing now.
"I'm wet through," he said, as soon as he walked into the
room. "I'll go to my room. And you, Vanya, stay here. Such
a business he's been having with his lodgings. You tell her, I'll
be back directly."
And he hurried away, trying not even to look at us, as though
ashamed of having brought us together. On such occasions, and
especially when he came back, he was always very curt and
gloomy, both with me and Anna Andreyevna, even fault-finding,
as though vexed and angry with himself for his own softness and
consideration.
"You see how he is," said Anna Andreyevna, who had of late
laid aside all her stiffness with me, and all her mistrust of me;
"that's how he always is with me; and yet he knows we under-
stand all his tricks. Why should he keep up a pretence with me?
Am I a stranger to him? He's just the same about his daughter.
He might forgive her, you know, perhaps he even wants to forgive
her. God knows! He cries at night, I've heard him. But he
keeps up outwardly. He's eaten up with pride. Ivan Petrovitch,
my dear, tell me quick, where was he going?"
"Nikolay Sergeyitch? I don't know. I was going to ask
you."
"I was dismayed when he went out. He's ill, you know, and
in such weather, and so late! I thought it must be for something
important; and what can be more important than what you
know of? I thought this to myself, but I didn't dare to ask.
Why, I daren't question him about anything nowadays. My
goodness! I was simply terror-stricken on his account and on
hers. What, thought I, if he has gone to her? What if he's
made up his mind to forgive her? Why, he's found out every-
thing, he knows the latest news of her; I feel certain he knows it;
but how the news gets to him I can't imagine. He was terribly
depressed yesterday, and to-day too. But why don't you say
something? Tell me, my dear, what has happened? I've been
longing for you like an angel of God. I've been all eyes watching
for you. Come, will the villain abandon Natasha?"
I told Anna Andreyevna at once all I knew. I was always
completely open with her. I told her that things seemed drifting
to a rupture between Natasha and Alyosha, and that this was
more serious than their previous misunderstandings; that
Natasha had sent me a note the day before, begging me to come
this evening at nine o'clock, and so I had not intended to come
and see them that evening. Nikolay Sergeyitch himself had
brought me. I explained and told her minutely that the position
was now altogether critical, that Alyosha's father, who had been
back for a fortnight after an absence, would hear nothing and was
taking Alyosha sternly in hand; but, what was most important
of all, Alyosha seemed himself not disinclined to the proposed
match, and it was said he was positively in love with the young
lady. I added that I could not help guessing that Natasha's note
was written in great agitation. She wrote that to-night every-
thing would be decided, but what was to be decided I did not
know. It was also strange that she had written yesterday but had
only asked me to come this evening, and had fixed the hour-nine
o'clock. And so I was bound to go, and as quickly as possible.
"Go, my dear boy, go by all means!" Anna Andreyevna
urged me anxiously. "Have just a cup of tea as soon as he comes
back.... Ach, they haven't brought the samovar! Matryona
Why are you so long with samovar? She's a saucy baggage! ...
Then when you've drunk your tea, find some good excuse and get
away. But be sure to come to-morrow and tell me everything.
And run round early! Good heavens! Something dreadful may
have happened already! Though how could things be worse than
they are, when you come to think of it! Why, Nikolay Serge-
yitch knows everything, my heart tells me he does. I hear a great
deal through Matryona, and she through Agasha, and Agasha is
the god-daughter of Marya Vassilyevna, who lives in the prince's
house ... but there, you know all that. My Nikolay was terribly
angry to-day. I tried to say one thing and another and he almost
shouted at me. And then he seemed sorry, said he was short of
money. Just as though he'd been making an outcry about money.
You know our circumstances. After dinner he went to have a
nap. I peeped at him through the chink (there's a chink in the
door he doesn't know of). And he, poor dear, was on his knees,
praying before the shrine. I felt my legs give way under me when
I saw it. He didn't sleep, and he had no tea; he took up his hat
and went out. He went out at five o'clock. I didn't dare
question him: he'd have shouted at me. He's taken to shouting
- generally at Matryona, but sometimes at me. And when he
starts it makes my legs go numb, and there's a sinking at my
heart. Of course it's foolishness, I know it's his foolishness, but
still it frightens me. I prayed for a whole hour after he went out
that God would send him some good thought. Where is her note?
Show it me!"
I showed it. I knew that Anna Andreyevna cherished a secret
dream that Alyosha, whom she called at one time a villain and at
another a stupid heartless boy, would in the end marry Natasha,
and that the prince, his father, would consent to it. She even
let this out to me, though at other times she regretted it, and went
back on her words. But nothing would have made her venture
to betray her hopes before Nikolay Sergeyitch, though she knew
her husband suspected them, and even indirectly reproached her
for them more than once. I believe that he would have cursed
Natasha and shut her out of his heart for ever if he had known of
the possibility of such a marriage.
We all thought so at the time. He longed for his daughter
with every fibre of his being, but he longed for her alone with
every memory of Alyosha cast out of her heart. It was the one
condition of forgiveness, and though it was not uttered in words
it could be understood, and could not be doubted when one
looked at him.
"He's a silly boy with no backbone, no backbone, and he's
cruel, I always said so," Anna Andreyevna began again. "And
they didn't know how to bring him up, so he's turned out a
regular weather-cock; he's abandoning her after all her love.
What will become of her, poor child? And what can he have
found in this new girl, I should like to know."
"I have heard, Anna Andreyevna," I replied, "that his pro-
posed fiancee is a delightful girl. Yes, and Natalya Nikolaevna
says the same thing about her."
"Don't you believe it!" the mother interrupted. "Delight-
ful, indeed! You scribblers think every one's delightful if only
she wears petticoats. As for Natasha's speaking well of her, she
does that in the generosity of her heart. She doesn't know how
to control him; she forgives him everything, but she suffers
herself. How often he has deceived her already. The cruel-
hearted villains! I'm simply terrified, Ivan Petrovitch! They're
all demented with pride. If my good man would only humble
himself, if he would forgive my poor darling and fetch her home!
If only I could hug her, if I could look at her! Has she got
thinner?"
"She has got thin, Anna Andreyevna."
"My darling! I'm in terrible trouble, Ivan Petrovitch!
All last night and all to-day I've been crying ... but there! ...
I'll tell you about it afterwards. How many times I began
hinting to him to forgive her; I daren't say it right out, so I
begin to hint at it, in a tactful way. And my heart's in a flutter
all the time: I keep expecting him to get angry and curse her
once for all. I haven't heard a curse from him yet ... well, that's
what I'm afraid of, that he'll put his curse upon her. And what
will happen then? God's punishment falls on the child the
father has cursed. So I'm trembling with terror every day.
And you ought to be ashamed, too, Ivan Petrovitch, to think
you've grown up in our family, and been treated like a son by
both of us, and yet you can speak of her being delightful too.
But their Marya Vassilyevna knows better. I may have done
wrong, but I asked her in to coffee one day when my good man
had gone out for the whole morning. She told me all the ins and
outs of it. The prince, Alyosha's father, is in shocking relations
with this countess. They say the countess keeps reproaching
him with not marrying her, but he keeps putting it off. This fine
countess was talked about for her shameless behaviour while her
husband was living. When her husband died she went abroad:
she used to have all sorts of Italians and Frenchmen about her,
and barons of some sort - it was there she caught Prince Pyotr
Alexandrovitch. And meantime her stepdaughter, the child of
her first husband, the spirit contractor, has been growing up.
This countess, the stepmother, has spent all she had, but the
stepdaughter has been growing up, and the two millions her father
had left invested for her have been growing too. Now, they say,
she has three millions. The prince has got wind of it, so he's keen
on the match for Alyosha. (He's a sharp fellow! He won't let a
chance slip!) The count, their relative, who's a great gentleman
at court you remember, has given his approval too: a fortune of
three millions is worth considering. Excellent, he said, talk
it over with the countess. So the prince told the countess of his
wishes. She opposed it tooth and nail. She's an unprincipled
woman, a regular termagant, they say! They say some people
won't receive her here; it's very different from abroad. No,
she says, 'you marry me, prince, instead of my stepdaughter's
marrying Alyosha.' And the girl, they say, gives way to her
stepmother in everything; she almost worships her and always
obeys her. She's a gentle creature, they say, a perfect angel!
The prince sees how it is and tells the countess not to worry
herself. 'You've spent all your money,' says he, 'and your debts
you can never pay. But as soon as your stepdaughter marries
Alyosha there'll be a pair of them; your innocent and my little
fool. We'll take them under our wing and be their guardians
together. Then you'll have plenty of money, What's the good
of you're marrying me?' He's a sharp fellow, a regular mason!
Six months ago the countess wouldn't make up her mind to it,
but since then they say they've been staying at Warsaw, and there
they've come to an agreement. That's what I've heard. All this
Marya Vassilyevna told me from beginning to end. She heard it
all on good authority. So you see it's all a question of money and
millions, and not her being delightful!"
Anna Andreyevna's story impressed me. It fitted in exactly
with all I had heard myself from Alyosha. When he talked of it
he had stoutly declared that he would never marry for money.
But he had been struck and attracted by Katerina Fyodorovna.
I had heard from Alyosha, too, that his father was contemplating
marriage, though he denied all rumour of it to avoid irritating
the countess prematurely. I have mentioned already that
Alyosha was very fond of his father, admired him and praised him;
and believed in him as though he were an oracle.
"She's not of a count's family, you know, the girl you call
delightful!" Anna Andreyevna went on, deeply resenting my
praise of the young prince's future fiancee. "Why, Natasha
would be a better match for him. She's a spirit-dealer's daughter,
while Natasha is a well-born girl of a good old family. Yesterday
(I forgot to tell you) my old man opened his box-you know, the
wrought-iron one; he sat opposite me the whole evening, sorting
out our old family papers. And he sat so solemnly over it. I was
knitting a stocking, and I didn't look at him; I was afraid to.
When he saw I didn't say a word he got cross, and called me
himself, and he spent the whole evening telling me about our
pedigree. And do you know, it seems that the Ichmenyevs were
noblemen in the days of Ivan the Terrible, and that my family,
the Shumilovs, were well-known even in the days of Tsar Alexey
Mihalovitch; we've the documents to prove it, and it's men-
tioned in Karamzin's history too, so you see, my dear boy, we're
as good as other people on that side. As soon as my old man began
talking to me I saw what was in his mind. It was clear he felt
bitterly Natasha's being slighted. It's only through their wealth
they're set above us. That robber, Pyotr Alexandrovitch, may
well make a fuss about money; everyone knows he's a cold-
hearted, greedy soul. They say he joined the Jesuits in secret
when he was in Warsaw. Is it true?"
"It's a stupid rumour," I answered, though I could not help being
struck by the persistence of this rumour.
But what she had told me of her husband's going over his family
records was interesting. He had never boasted of his pedigree before.
"It's all the cruel-hearted villains!" Anna Andreyevna went
on. "Well, tell me about my darling. Is she grieving and
crying? Ach, it's time you went to her! (Matryona! She's a
saucy baggage.) Have they insulted her? Tell me, Vanya?"
What could I answer her? The poor lady was in tears. I
asked her what was the fresh trouble of which she had been about
to tell me just now.
"Ach, my dear boy! As though we hadn't trouble enough!
It seems our cup was not full enough! You remember, my dear,
or perhaps you don't remember, I had a little locket set in gold -
a keepsake, and in it a portrait of Natasha as a child. She was
eight years old then, my little angel. We ordered it from a
travelling artist at the time. But I see you've forgotten! He
was a good artist. He painted her as a cupid. She'd such fair
hair in those days, all fluffy. He painted her in a little muslin
smock, so that her little body shows through, and she looked so
pretty in it you couldn't take your eves off her. I begged the
artist to put little wings on her, but he wouldn't agree. Well
after all our dreadful troubles, I took it out of its case and hung
it on a string round my neck; so I've been wearing it beside my
cross, though I was afraid he might see it. You know he told me
at the time to get rid of all her things out of the house, or burn
them, so that nothing might remind us of her. But I must have
her portrait to look at, anyway; sometimes I cry, looking at
it, and it does me good. And another time when I'm alone I
keep kissing it as though I were kissing her, herself. I call her
fond names, and make the sign of the cross over it every night.
I talk aloud to her when I'm alone, ask her a question and fancy
she has answered, and ask her another. Och, Vanya, dear, it
makes me sad to talk about it! Well, so I was glad he knew
nothing of the locket and hadn't noticed it. But yesterday
morning the locket was gone. The string hung loose. It must
have worn through and I'd dropped it. I was aghast. I hunted
and hunted high and low-it wasn't to be found. Not a sign of it
anywhere, it was lost! And where could it have dropped? I
made sure I must have lost it in bed, and rummaged through
everything. Nowhere! If it had come off and dropped, some
one might have picked it up, and who could have found it except
him or Matryona? One can't think of it's being Matryona, she's
devoted to me heart and soul (Matryona, are you going to bring
that samovar?). I keep thinking what will happen if he's found it!
I sit so sad and keep crying and crying and can't keep back my
tears. And Nikolay Sergeyitch is kinder and kinder to me as
though he knows what I am grieving about, and is sorry for me.
'Well I've been wondering, how could he tell? Hasn't he perhaps
really found the locket and thrown it out of the window? In
anger he's capable of it, you know. He's thrown it out and now
he's sad about it himself and sorry he threw it out. I've been
already with Matryona to look under the window - I found
nothing. Every trace has vanished. I've been crying all night.
It's the first night I haven't made the sign of the cross over her.
Och, it's a bad sign, Ivan Petrovitch, it's a bad sign, it's an
omen of evil; for two days I've been crying without stopping.
I've been expecting you, my dear, as an angel of God, if only to
relieve my heart . . ." and the poor lady wept bitterly.
"Oh yes, I forgot to tell you," she began suddenly, pleased at
remembering. "Have you heard anything from him about an
orphan girl?"
"Yes, Anna Andreyevna. He told me you had both thought of
it, and agreed to take a poor girl, an orphan, to bring up. Is
that true?"
"I've never thought of it, my dear boy, I've never thought of
it; I don't want any orphan girl. She'll remind me of our bitter
lot, our misfortune! I want no one but Natasha. She was my
only child, and she shall remain the only one. But what does it
mean that he should have thought of an orphan? What do you
think, Ivan Petrovitch? Is it to comfort me, do you suppose,
looking at my tears, or to drive his own daughter out of his mind
altogether, and attach himself to another child? What did he
say about me as you came along? How did he seem to you -
morose, angry? Tss! Here he is! Afterwards, my dear, tell
me afterwards.... Don't forget to come to-morrow."
CHAPTER XIII
THE old man came in. He looked at us with curiosity and as though ashamed of something, frowned and went up to the table. "Where's the samovar?" he asked. "Do you mean to say she couldn't bring it till now?" "It's coming, my dear, it's coming. Here, she's brought it!" said Anna Andreyevna fussily. Matryona appeared with the samovar as soon as she saw Nikolay Serge, as though she had been waiting to bring it till he came in. She was an old, tried and devoted servant, but the most self-willed and grumbling creature in the world, with an obstinate and stubborn character. She was afraid of Nikolay Sergeyitch and always curbed her tongue in his presence. But she made-up for it with Anna Andreyevna, was rude to her at every turn, and openly attempted to govern her mistress , though at the same time she had a warm and genuine affection for her and for Natasha. I had known Matryona in the old days at Ichmenyevka. "Hm! ... It's not pleasant when one's wet through and they won't even get one tea," the old man muttered. Anna Andreyevna at once made a sign to me. He could not endure these mysterious signals; and though at the minute he tried not to look at us, one could see from his face that Anna Andreyevna had just signalled to me about him, and that he was fully aware of it. "I have been to see about my case, Vanya," he began suddenly. "It's a wretched business. Did I tell you? It's going against me altogether. It appears I've no proofs; none of the papers I ought to have. My facts cannot be authenticated it seems. Hm!..." He was speaking of his lawsuit with the prince, which was still dragging on, but had taken a very bad turn for Nikolay Serge- vitch. I was silent, not knowing what to answer. He looked suspiciously at me. "Well!" he brought out suddenly, as though irritated by our silence, "the quicker the better! They won't make a scoundrel of me, even if they do decide I must pay. I have my conscience, so let them decide. Anyway, the case will be over; it will be settled. I shall be ruined ... I'll give up everything and go to Siberia." "Good heavens! What a place to go to! And why so far?" Anna Andreyevna could not resist saying. "And here what are we near?" he asked gruffly, as though glad of the objection. "Why, near people . . . anyway," began Anna Andreyevna, and she glanced at me in distress. "What sort of people?" he cried, turning his feverish eyes from me to her and back again. "What people? Robbers, slanderers, traitors? There are plenty such everywhere; don't be uneasy, we shall find them in Siberia too. If you don't want to come with me you can stay here. I won't take you against your will." "Nikolay Sergeyitch, my dear! With whom should I stay without you? Why, I've no one but you in the whole ..." She faltered, broke off, and turned to me with a look of alarm, as though begging for help and support. The old man was irritated and was ready to take offence at anything; it was impossible to contradict him. "Come now, Anna Andreyevna," said I. "It's not half as bad in Siberia as you think. If the worst comes to the worst and you have to sell Ichmenyevka, Nikolay Sergeyitch's plan is very good in fact. In Siberia you might get a good private job, and then..." "Well, you're talking sense, Ivan, anyway. That's just what I thought. I'll give up everything and go away." "Well, that I never did expect," cried Anna Andreyevna, flinging up her hands. "And you too, Vanya! I didn't expect it of you! ... Why, you've never known anything but kindness from us and now ..." "Ha, ha, ha! What else did you expect? Why, what are we to live upon, consider that! Our money spent, we've come to our last farthing. Perhaps you'd like me to go to Prince Pyotr Alexandrovitch and beg his pardon, eh?" Hearing the prince's name, Anna Andreyevna trembled with alarm. The teaspoon in her hand tinkled against the saucer. "Yes, speaking seriously," the old man went on, working himself up with malicious, obstinate pleasure, "what do you think, Vanya? Shouldn't I really go to him? Why go to Siberia? I'd much better comb my hair, put on my best clothes, and brush myself to-morrow; Anna Andreyevna will get me a new shirt-front (one can't go to see a person like that without!), buy me gloves, to be the correct thing; and then I'll go to his excellency: 'Your excellency, little father, benefactor! Forgive me and have pity on me! Give me a crust of bread! I've a wife and little children! . . .'Is that right, Anna Andreyevna? Is that what you want?" "My dear; I want nothing! I spoke without thinking. Forgive me if I vexed you, only don't shout," she brought out, trembling more and more violently in her terror. I am convinced that everything was topsy-turvy and aching in his heart at that moment, as he looked at his poor wife's tears and alarm. I am sure that he was suffering far more than she was, but he could not control himself. So it is sometimes with the most good-natured people of weak nerves, who in spite of their kindliness are carried away till they find enjoyment in their own grief and anger, and try to express themselves at any cost, even that of wounding some other innocent creature, always by preference the one nearest and dearest. A woman sometimes has a craving to feel unhappy and aggrieved, though she has no mis- fortune or grievance. There are many men like women in this respect, and men, indeed, by no means feeble, and who have very little that is feminine about them. The old man had a compelling impulse to quarrel, though he was made miserable by it himself. I remember that the thought dawned on me at the time: hadn't he perhaps really before this gone out on some project such as Anna Andreyevna suspected? What if God had softened his heart, and he had really been going to Natasha, and had changed his mind on the way, or something had gone wrong and made him give up his intentions, as was sure to happen; and so he had returned home angry and humiliated, ashamed of his recent feelings and wishes, looking out for someone on whom to vent his anger for his weakness, and pitching on the very ones whom he suspected of sharing the same feeling and wishes. Perhaps when he wanted to forgive his daughter, he pictured the joy and rapture of his poor Anna Andreyevna, and when it came to nothing she was of course the first to suffer for it. But her look of hopelessness, as she trembled with fear before him, touched him. He seemed ashamed of his wrath, and for a minute controlled himself. We were all silent. I was trying not to look at him. But the good moment did not last long. At all costs he must express himself by some outburst, or a curse if need be. "You see, Vanya," he said suddenly, "I'm sorry. I didn't want to speak, but the time has come when I must speak out openly without evasion, as every straightforward man ought ... do you understand, Vanya? I'm glad you have come, and so I want to say aloud in your presence so that others may hear that I am sick of all this nonsense, all these tears, and sighs, an misery. What I have torn out of my heart, which bleeds and aches perhaps, will never be back in my heart again. Yes! I've said so and I'll act on it. I'm speaking of what happened six months ago - you understand, Vanya? And I speak of this so openly, so directly, that you may make no mistake about my words," he added, looking at me with blazing eyes and obviously avoiding his wife's frightened glances. "I repeat: this is non- sense; I won't have it!... It simply maddens me that everyone looks upon me as capable of having such a low, weak feeling, as though I were a fool, as though I were the most abject scoundrel ... they imagine I am going mad with grief... Nonsense! I have castaway, I have forgotten my old feelings! I have no memory of it! No! no! no! and no!..." He jumped up from his chair, and struck the table so that the cups tinkled. "Nicholay Sergeyitch! Have you no feeling for Anna Andrey- evna! Look what you are doing to her!" I said, unable to restrain myself and looking at him almost with indignation. But it was only pouring oil on the flames. "No, I haven't!" he shouted, trembling and turning white. "I haven't, for no one feels for me! For in my own house they're all plotting against me in my dishonour and on the side of my depraved daughter, who deserves my curse, and an punishment! . . ." "Nikolay Sergeyitch, don't curse her! ... Anything you like only don't curse our daughter!" screamed Anna Andreyevna. "I will curse her!" shouted the old man, twice as loud as before; "because, insulted and dishonoured as I am, I am expected to go to the accursed girl and ask her forgiveness. Yes, yes, that's it! I'm tormented in this way in my own house day and night, day and night, with tears and sighs and stupid hints! They try to soften me.... Look, Vanya, look," he added, with trembling hands hastily taking papers out of his side- pocket, "here are the notes of our case. It's made out that I'm a thief, that I'm a cheat, that I have robbed my benefactor!... I am discredited, disgraced, because of her! There, there, look, look! . . ." And he began polling out of the side-pocket of his coat various papers, and throwing them on the table one after another, hunting impatiently amongst them for the one he wanted to show me; but, as luck would have it, the one he sought was not forthcoming. Impatiently he pulled out of his pocket all he had clutched in his hand, and suddenly something fell heavily on the table with a clink. Anna Andreyevna uttered a shriek. It was the lost locket. I could scarcely believe my eyes. The blood rushed to the old man's head and flooded his cheeks; he started. Anna Andreyevna stood with clasped hands looking at him imploringly. Her face beamed with joyful hope. The old man's flush, his shame before us.... Yes, she was not mistaken, she knew now how her locket had been lost! She saw that he had picked it up, had been delighted at his find, and, perhaps, quivering with joy, had jealously hidden it from all eyes; that in solitude, unseen by all, he had gazed at the face of his adored child with infinite love, had gazed and could not gaze enough; that perhaps like the poor mother he had shut himself away from everyone to talk to his precious Natasha, imagining her replies and answering them himself; and at night with agonizing grief, with suppressed sobs, he had caressed and kissed the dear image, and instead of curses invoked forgiveness and blessings on her whom he would not see and cursed before others. "My dear, so you love her still!" cried Anna Andreyevna, unable to restrain herself further in the presence of the stern father who had just cursed her Natasha. But no sooner had he heard her exclamation than an insane fury flashed in his eyes. He snatched up the locket, threw it violently on the ground, and began furiously stamping on it. "I curse you, I curse you, for ever and ever!" he shouted hoarsely, gasping for breath. "For ever! For ever!" "Good God!" cried the mother. "Her! My Natasha! Her little face! . . . trampling on it! Trampling on it! Tyrant cruel, unfeeling, proud man!" Hearing his wife's wail the frantic old man stopped short, horrified at what he was doing. All at once he snatched up the locket from the floor and rushed towards the door, but he had not taken two steps when he fell on his knees, and dropping his arms on the sofa before him let his head fall helplessly. He sobbed like a child, like a woman. Sobs wrung his breast as though they would rend it. The threatening old man became all in a minute weaker than a child. Oh, now he could not have cursed her; now he felt no shame before either of us, and in a sudden rush of love covered with kisses the portrait he had just been trampling underfoot. It seemed as though all his tenderness, all his love for his daughter so long restrained, burst out now with irresistible force and shattered his whole being. "Forgive, forgive her!" Anna Andreyevna exclaimed, sobbing, bending over him and embracing him, "Bring her back to her home, my dear, and at the dread day of judgement God will reward you for your mercy and humility! ..." "No, no! Not for anything! Never!" he exclaimed in a husky choking voice, "never! never!"
CHAPTER XIV
IT was late, ten o'clock, when I got to Natasha's. She was living at that time in Fontanka, near the Semyonov bridge, on the fourth floor, in the dirty block of buildings belonging to the merchant Kolotushkin. When first she left home she had lived for a time with Alyosha in a very nice flat, small, but pretty and convenient, on the third storey of a house in Liteyny. But the young prince's resources were soon exhausted. He did not become a music teacher, but borrowed money and was soon very heavily in debt. He spent his money on decorating the flat and on making presents to Natasha, who tried to check his extrava- gance, scolded him, and sometimes even cried about it. Alyosha, with his emotional and impressionable nature, revelled sometimes for a whole week in dreams of how he would make her a present and how she would receive it, making of this a real treat for himself, and rapturously telling me beforehand of his dreams and anticipations. Then he was so downcast at her tears and reproofs that one felt sorry for him, and as time went on these presents became the occasion of reproaches, bitterness, and quarrels. Moreover, Alyosha spent a great deal of money without telling Natasha, was led away by his companions and was unfaithful to her. He visited all sorts of Josephines and Minnas; though at the same time he loved her dearly. His love for her was a torment to him. He often came to see me depressed and melancholy, declaring that he was not worth Natasha's little finger, that he was coarse and wicked, incapable of understanding her and unworthy of her love. He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child. He repented with tears of his relations with Josephine, while he besought me not to speak of them to Natasha. And when, timid and trembling after these open confessions, he went back to her with me (insisting on my coming, declaring that he was afraid to look at her after what he had done, and that I was the one person who could help him through), Natasha knew from the first glance at him what was the matter. She was terribly jealous, and I don't know how it was she always forgave him all his lapses. This was how it usually happened: Alyosha would go in with me, timidly address her, and look with timid tendern